<입양하다の韓国語例文>
| ・ | 이사의 중책을 다하다. |
| 理事の重責を全うする。 | |
| ・ | 우수한 투자 고문을 초빙하다. |
| 優秀な投資顧問を招く。 | |
| ・ | 신입 사원을 채용하다. |
| 新入社員を採用する。 | |
| ・ | 합격 여부를 판정하다. |
| 合否を判ずる。 | |
| ・ | 1차 모집에 응모하다. |
| 1次募集に応募する。 | |
| ・ | 만원 전철을 장시간 타고 통근하다. |
| 満員電車に長時間乗って通勤する。 | |
| ・ | 구제책을 강구하다. |
| 救済策を講じる。 | |
| ・ | 빈터를 주차장으로 하다. |
| 空き地を駐車場にする。 | |
| ・ | 전면적인 협력을 간청하다. |
| 全面的協力を懇請する。 | |
| ・ | 허가를 간청하다. |
| 許可を懇請する。 | |
| ・ | 하드디스크의 남은 용량이 부족하다는 메시지가 표시되었다. |
| ハードディスクの空き容量が不足しているとメッセージが表示された。 | |
| ・ | 인공강우로 가뭄을 해갈하다. |
| 人工降雨で干ばつを解消する。 | |
| ・ | 에너지를 충전하다. |
| エネルギーを充電する。 | |
| ・ | 스마트폰을 충전하다. |
| スマートフォンを充電する。 | |
| ・ | 농장에서 일하다. |
| 農場で働く。 | |
| ・ | 존칭을 생략하다. |
| 敬称を省く。 | |
| ・ | 인간은 모두 평등하다. |
| 人間はすべて平等である。 | |
| ・ | 사회생할을 하다 보면 그런 일도 있기 마련이에요. |
| 社会生活をしていると、そういうこともあるものですよ。 | |
| ・ | 아름다움과 편리성을 겸비하다. |
| 美しさと使いやすさを兼ね備える。 | |
| ・ | 미모와 지성을 겸비하다. |
| 美貌と知性を兼ね備える。 | |
| ・ | 소파를 침대로 겸용하다. |
| ソファーを寝台として兼用する。 | |
| ・ | 사회가 가지고 있는 문제나 과제를 해결하다. |
| 社会が抱えている問題や課題を解決する。 | |
| ・ | 그의 활동을 지원하다. |
| 彼の活動を支援する。 | |
| ・ | 자금을원조하다. |
| 資金を援助する。 | |
| ・ | 발전도상국을 원조하다. |
| 発展途上国を援助する。 | |
| ・ | 이 학교는 규율이 조금 느슨하다. |
| この学校は規律がやや緩やかだ。 | |
| ・ | 방정식의 해를 구하다. |
| 方程式の解を求める。 | |
| ・ | 맨손으로 들어올리는 것은 물리적으로 불가능하다. |
| 素手で持ち上げるのは物理的に不可能だ。 | |
| ・ | 물리적으로 시간이 부족하다. |
| 物理的に時間が足りない。 | |
| ・ | 자신을 희생하다. |
| 自分を犠牲にする。 | |
| ・ | 짓궂은 말을 하다. |
| 意地悪いことを言う。 | |
| ・ | 술을 절제하다. |
| 酒を控える。 | |
| ・ | 폐수를 처리하다. |
| 廃水を処理する。 | |
| ・ | 진지하게 모색하다가 보면 답이 금방 나올 것이다. |
| 真剣に模索していくうちに、答えがすぐに出るだろう。 | |
| ・ | 열심히 일하다 보면 싸울 일도 생깁니다. |
| 熱心に働いてみれば喧嘩することもあります。 | |
| ・ | 열심히 하다 보면 언젠가 성공할 날이 올 거예요. |
| 頑張っていれば、いつか成功する日が来るはずです。 | |
| ・ | 결점을 보완하다. |
| 欠点を補う。 | |
| ・ | 죄를 용서하다. |
| 罪を許す。 | |
| ・ | 상대방을 있는 그대로 인정하다. |
| 相手方をあるがままに認める。 | |
| ・ | 곰곰이 생각하다. |
| つくづくと考える。 | |
| ・ | 연장을 사용하다. |
| 道具を使う。 | |
| ・ | 전철을 교통수단으로 이용하다. |
| 電車を交通手段として利用する。 | |
| ・ | 눈치껏 대처하다. |
| 要領よく対処する。 | |
| ・ | 눈치껏 행동하다. |
| 様子をうかがいながら行動する。 | |
| ・ | 중앙선을 넘어가며 주행하다. |
| センターラインをはみ出して走行する。 | |
| ・ | 동생이 과속을 하다가 사고를 냈어요. |
| 弟がスピードを出しすぎていて、事故を起こしました。 | |
| ・ | 신호기가 없는 회전교차로를 도입하다. |
| 信号機のない環状交差点を導入する。 | |
| ・ | 외국에서 운전하다가 교통사고를 내고 말았습니다. |
| 外国で運転して、交通事故を起こしてしまいました。 | |
| ・ | 노동 조건을 개선하다. |
| 労働条件を改善する。 | |
| ・ | 노동조합에 들어가다. 노동조합에 가입하다. |
| 労働組合に入る。 |
