<있다の韓国語例文>
| ・ | 텃새를 일년 내내 여기서 볼 수 있다. |
| 留鳥が一年中ここで見られる。 | |
| ・ | 직박구리가 둥지에서 새끼를 키우고 있다. |
| ヒヨドリが巣からヒナを育てている。 | |
| ・ | 직박구리가 아침 일찍부터 활동하고 있다. |
| ヒヨドリが朝早くから活動している。 | |
| ・ | 직박구리가 둥지를 지키고 있다. |
| ヒヨドリが巣を守っている。 | |
| ・ | 직박구리가 나무 열매를 쪼고 있다. |
| ヒヨドリが木の実をついばんでいる。 | |
| ・ | 갈매기가 부리로 조개를 깨뜨리고 있다. |
| カモメがくちばしで貝を割っている。 | |
| ・ | 펭귄이 부리로 둥지를 틀고 있다. |
| ペンギンがくちばしで巣を作っている。 | |
| ・ | 솔개가 날면서 사냥감을 찾고 있다. |
| トンビが飛びながら獲物を探している。 | |
| ・ | 솔개가 먹이를 찾아 저공비행을 하고 있다. |
| トンビが餌を探して低空飛行している。 | |
| ・ | 솔개가 초원을 내려다보고 있다. |
| トンビが草原を見下ろしている。 | |
| ・ | 솔개가 호수 위를 날아다니고 있다. |
| トンビが湖の上を飛び回っている。 | |
| ・ | 솔개가 상공에서 선회하고 있다. |
| トンビが上空で旋回している。 | |
| ・ | 솔개가 논 위를 날고 있다. |
| トンビが田んぼの上を飛んでいる。 | |
| ・ | 솔개가 둥지를 틀고 있는 나무를 발견했다. |
| トンビが巣を作っている木を見つけた。 | |
| ・ | 솔개가 사냥감을 노리고 있다. |
| トンビが獲物を狙っている。 | |
| ・ | 모처럼 맞은 달콤한 휴식 기간에도 연습을 이어가고 있다. |
| 久々の甘い休養期間にも練習を続けている。 | |
| ・ | 꿩이 밭에서 먹이를 찾고 있다. |
| キジが畑で餌を探している。 | |
| ・ | 꿩이 시냇가에서 물을 마시고 있다. |
| キジが小川のほとりで水を飲んでいる。 | |
| ・ | 꿩이 무리를 지어 이동하고 있다. |
| キジが群れで移動している。 | |
| ・ | 꿩이 덤불 속에 숨어 있다. |
| キジが藪の中に隠れている。 | |
| ・ | 꿩이 먹이를 쪼고 있다. |
| キジが餌をついばんでいる。 | |
| ・ | 꿩의 날개는 아름다운 무늬가 있다. |
| キジの羽は美しい模様がある。 | |
| ・ | 꿩은 매우 경계심이 강한 새로도 알려져 있다. |
| キジはとても警戒心の強い鳥としても知られている。 | |
| ・ | 메추라기가 둥지를 틀고 있다. |
| ウズラが巣を作っている。 | |
| ・ | 메추라기가 정원에서 먹이를 찾고 있다. |
| ウズラが庭で餌を探している。 | |
| ・ | 새장 속의 새끼가 어미 새에게 어리광을 부리고 있다. |
| 鳥かごの中のヒナが親鳥に甘えている。 | |
| ・ | 새장 안에서 작은 새가 날개를 펼치고 있다. |
| 鳥かごの中で小鳥が翼を広げている。 | |
| ・ | 새장 안에서 작은 새가 물을 마시고 있다. |
| 鳥かごの中で小鳥が水を飲んでいる。 | |
| ・ | 새장 속의 새가 지저귀고 있다. |
| 鳥かごの中の小鳥がさえずっている。 | |
| ・ | 새장 안에는 먹이와 물이 있다. |
| 鳥かごの中には餌と水がある。 | |
| ・ | 새들이 새장 안에서 날아다니고 있다. |
| 小鳥が鳥かごの中で飛び回っている。 | |
| ・ | 새장 안에서 잉꼬가 놀고 있다. |
| 鳥かごの中でインコが遊んでいる。 | |
| ・ | 새장 안에서 카나리아가 노래하고 있다. |
| 鳥かごの中でカナリアが歌っている。 | |
| ・ | 가물치는 깊은 수역에 서식하고 있다. |
| 雷魚は深い水域に生息している。 | |
| ・ | 그 호수에는 큰 가물치가 살고 있다고 한다. |
| その湖には大きな雷魚が棲んでいると言われている。 | |
| ・ | 가물치는 살이 맛있는 생선으로 알려져 있다. |
| 雷魚は身が美味しい魚として知られている。 | |
| ・ | 그 호수에는 가물치 떼가 서식하고 있다. |
| その湖には雷魚の群れが生息している。 | |
| ・ | 백조가 호수면을 천천히 헤엄치고 있다. |
| 白鳥が湖面をゆっくりと泳いでいる。 | |
| ・ | 백조가 얼음 위를 걷고 있다. |
| 白鳥が氷の上を歩いている。 | |
| ・ | 백조가 겨울 호수에 모여 있다. |
| 白鳥が冬の湖に集まっている。 | |
| ・ | 백조가 푸른 하늘에 떠 있는 구름을 배경으로 날다. |
| 白鳥が青空に浮かぶ雲を背景に飛ぶ。 | |
| ・ | 백조가 무리를 지어 하늘을 날고 있다. |
| 白鳥が群れを成して空を飛んでいる。 | |
| ・ | 호수에는 백조가 우아하게 헤엄치고 있다. |
| 湖には白鳥が優雅に泳いでいる。 | |
| ・ | 숲속에서 사슴이 잎을 쪼고 있다. |
| 森の中で鹿が葉をついばんでいる。 | |
| ・ | 새가 작은 과일을 쪼고 있다. |
| 鳥が小さな果物をついばんでいる。 | |
| ・ | 원숭이가 과일을 쪼는 모습을 볼 수 있다. |
| サルが果物をついばむ姿が見られる。 | |
| ・ | 나비가 정원의 꽃들의 꿀을 쪼고 있다. |
| 蝶々が庭の花々の蜜をついばんでいる。 | |
| ・ | 새들이 나뭇가지에 달린 사과를 쪼고 있다. |
| 鳥たちが木の枝に付いているリンゴをつついている。 | |
| ・ | 닭이 모이를 콕콕 쪼아 먹고 있다. |
| 鶏が餌をこつんとつついている。 | |
| ・ | 야생동물이 숲속에서 과일을 쪼아먹고 있다. |
| 野生動物が森の中で果物をついばんでいる。 |
