<있다の韓国語例文>
| ・ | 스마트폰 잠금을 해제하기 위해 지문 인증이 이용되고 있다. |
| スマートフォンのロックを解除するために指紋認証が利用されている。 | |
| ・ | 은행의 보안 시스템은 지문 인증을 사용하고 있다. |
| 銀行のセキュリティシステムは指紋認証を使用している。 | |
| ・ | 미국이나 일본 한국은 입국 심사에서 지문 채취를 실시하고 있다. |
| アメリカや日本、韓国は入国審査で指紋採取を実施している。 | |
| ・ | 태양광 발전은 재해시에도 전력 공급을 유지할 수 있다. |
| 太陽光発電は災害時にも電力供給を維持できる。 | |
| ・ | 태양광 발전은 지구 온난화 대책의 일환으로서 추진되고 있다. |
| 太陽光発電は地球温暖化対策の一環として推進されている。 | |
| ・ | 우리 학교는 태양광 발전을 도입하고 있다. |
| 私たちの学校は太陽光発電を導入している。 | |
| ・ | 태양광 발전 패널은 지붕에 부착되어 있다. |
| 太陽光発電パネルは屋根に取り付けられている。 | |
| ・ | 이 지역에서는 많은 가정이 태양광 발전을 채택하고 있다. |
| この地域では、多くの家庭が太陽光発電を採用している。 | |
| ・ | 우리 집에는 태양광 발전 패널이 설치되어 있다. |
| 私たちの家には太陽光発電パネルが設置されている。 | |
| ・ | 민가의 지붕에는 태양광 발전 패널이 설치되어 있다. |
| 民家の屋根には太陽光発電パネルが設置されている。 | |
| ・ | 호텔 욕실은 널찍해서 쾌적한 목욕을 할 수 있다. |
| ホテルのバスルームは広々としており、快適な入浴ができる。 | |
| ・ | 정원은 널찍하고 아름다운 꽃이 피어 있다. |
| ガーデンは広々としており、美しい花が咲いている。 | |
| ・ | 그 주차장은 널찍해서 많은 차를 수용할 수 있다. |
| その駐車場は広々としており、多くの車を収容できる。 | |
| ・ | 그들의 새 집은 널찍한 발코니가 있다. |
| 彼らの新居は広々としたバルコニーがある。 | |
| ・ | 그녀의 옷장은 널찍해서 많은 옷을 수납할 수 있다. |
| 彼女のクローゼットは広々としており、たくさんの服を収納できる。 | |
| ・ | 그의 새 차는 널찍한 트렁크 공간이 있다. |
| 彼の新しい車は広々としたトランクスペースがある。 | |
| ・ | 그들의 집 마당에는 널찍한 채소밭이 있다. |
| 彼らの家の庭には広々とした野菜畑がある。 | |
| ・ | 채소밭에서는 유기농법이 사용되고 있다. |
| 野菜畑では有機農法が採用されている。 | |
| ・ | 채소밭에서는 농약이나 화학비료 사용을 최소화하고 있다. |
| 野菜畑では農薬や化学肥料の使用を最小限に抑えている。 | |
| ・ | 채소밭의 토양을 비옥하게 유지하기 위해 퇴비가 사용되고 있다. |
| 野菜畑の土壌を肥沃に保つために堆肥が使用されている。 | |
| ・ | 채소밭 안에는 계절마다 다른 채소가 심어져 있다. |
| 野菜畑の中には季節ごとに異なる野菜が植えられている。 | |
| ・ | 채소밭에서는 유기비료가 사용되고 있다. |
| 野菜畑では有機肥料が使用されている。 | |
| ・ | 채소밭 주위에는 울타리가 설치되어 있다. |
| 野菜畑の周りにはフェンスが設置されている。 | |
| ・ | 집 마당에는 작은 채소밭이 있다. |
| 家の庭には小さな野菜畑がある。 | |
| ・ | 채소밭에는 토마토와 오이 등 다양한 채소가 심어져 있다. |
| 野菜畑にはトマトやキュウリなどの様々な野菜が植えられている。 | |
| ・ | 그 가정집은 넓은 거실이 있다. |
| その民家は広々としたリビングルームがある。 | |
| ・ | 그 가정집은 주위의 풍경에 녹아 있다. |
| その民家は周囲の風景に溶け込んでいる。 | |
| ・ | 가정집의 현관에는 나무문이 설치되어 있다. |
| 民家の玄関には木製のドアが取り付けられている。 | |
| ・ | 가정집의 지붕에는 붉은 기와가 사용되고 있다. |
| 民家の屋根には赤い瓦が使われている。 | |
| ・ | 그녀는 낡은 가정집을 리모델링해서 살고 있다. |
| 彼女は古い民家を改装して住んでいる。 | |
| ・ | 그 가정집은 조용한 주택가에 위치해 있다. |
| その民家は静かな住宅街に位置している。 | |
| ・ | 갓길에는 속도제한이 설치되어 있는 경우가 있다. |
| 路肩には速度制限が設けられている場合がある。 | |
| ・ | 갓길에는 구급차나 경찰차 등 긴급차량의 통행이 허용되고 있다. |
| 路肩には救急車やパトカーなどの緊急車両の通行が許可されている。 | |
| ・ | 고속도로 갓길은 일반 차선과는 분리돼 있다. |
| 高速道路での路肩は、通常の車線とは分離されている。 | |
| ・ | 갓길은 보통 차량 통행을 방해하지 않도록 설계돼 있다. |
| 路肩は通常、車両の通行を妨げないように設計されている。 | |
| ・ | 차가 갓길에 정차해 있다. |
| 車が路肩に停車している。 | |
| ・ | 이 지역은 극한의 기후를 견딜 수 있다. |
| この地域は極寒の気候に耐えることができる。 | |
| ・ | 극한의 스트레스는 신체에 해를 끼칠 수 있다. |
| 極限のストレスは身体に害を与える可能性がある。 | |
| ・ | 그는 극한의 상황에 대처하는 능력을 가지고 있다. |
| 彼は極限の状況に対処する能力を持っている。 | |
| ・ | 그는 극한의 노동 조건 하에서 일하고 있다. |
| 極限の疲労状態で仕事をするのは危険だ。 | |
| ・ | 그녀는 극한의 스트레스를 견딜 수 있다. |
| 彼女は極限のストレスに耐えることができる。 | |
| ・ | 이 장치는 극한의 온도를 견딜 수 있다. |
| この装置は極限の温度に耐えることができる。 | |
| ・ | 운동을 함으로써 집중력을 높일 수 있다. |
| 運動をすることで、集中力を高めることができる。 | |
| ・ | 무슨 일이든 귀찮다고 생각하는 경향이 있다. |
| 何事も面倒だと考える傾向にある。 | |
| ・ | 그중에는 골칫거리 취급을 받는 사람도 있다. |
| その中には、厄介者扱いをされている人もいる。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스가 데이터를 파괴하고 있다. |
| コンピューターウィルスがデータを破壊している。 | |
| ・ | 관광 개발이 산호초를 파괴하고 있다. |
| 観光開発がサンゴ礁を破壊している。 | |
| ・ | 그 병은 몸의 면역성을 파괴할 가능성이 있다. |
| その病気は体の免疫性を破壊する可能性がある。 | |
| ・ | 거추장스러운 문제에 대처하는 데 애를 먹고 있다. |
| 邪魔くさい問題に対処するのに苦労している。 | |
| ・ | 거추장스러운 사람들과의 교제 방법에 대해 고민하고 있다. |
| 邪魔くさい人々との付き合い方に悩んでいる。 |
