【있다】の例文_320
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
공해는 누구라도 자유롭게 오가거나 고기를 잡거나 할 수 있는 바다입니다.
公海はだれもが自由に行き来したり、魚をとったりできる海のことです。
산란기의 물고기가 강을 거슬러 올라가는 모습을 볼 수 있었습니다.
産卵期の魚が川を遡る姿が見られました。
얼룩말의 떼 짓는 모습이 사바나에 펼쳐져 있었다.
シマウマの群れをなす様子がサバンナに広がっていた。
침팬지는 정글 속에서 떼 짓는 생활을 하고 있다.
チンパンジーはジャングルの中で群れをなす生活を送っている。
새가 떼 지어 날고 있었다.
鳥が群れをなして飛んでいた。
뭉게구름이 파란 하늘에 떼 지어 떠 있다.
綿雲が青空に群れをなして浮かぶ。
수많은 잠자리가 떼를 지어 날고 있었다.
沢山のトンボが群れをなして飛んでいた。
빙산 주위에는 많은 바닷새가 날아다니고 있었습니다.
氷山の周囲には多くの海鳥が飛んでいました。
빙산이 천천히 녹고 있었어요.
氷山がゆっくりと溶けていました。
그녀는 얼음처럼 차가운 손을 하고 있었어요.
彼女は氷のように冷たい手をしていました。
사거리가 긴 포병 전력이 약해 적군에 밀리고 있다.
射程距離の長い砲兵戦力が弱く、敵軍に押されている。
기병이 도착하기를 기다리고 있었습니다.
騎兵が到着するのを待っていました。
그는 용감한 기병으로 알려져 있었습니다.
彼は勇敢な騎兵として知られていました。
장기전 양상을 보이고 있다.
長期戦の様相を呈している。
징역형에는 유기징역과 무기징역이 있다.
懲役形には、有期懲役と無期懲役がある。
그는 해외에 있는 가족에게 송금한다.
彼は海外の家族に送金する。
그들은 촬영지에서 하루 종일 촬영하고 있었어요.
彼らはロケ地で一日中撮影していました。
그의 작품은 문학계의 금자탑으로 여겨지고 있다.
彼の作品は文学界の金字塔とされている。
우정과 사랑 사이에서 고민하고 있다.
友情と愛の間で悩んでいる。
그의 캐릭터는 냉혹하고 비정한 면도 있다.
彼のキャラクターは冷酷で非情な一面もある。
그 영화의 등장인물들은 독특한 캐릭터를 가지고 있다.
その映画の登場人物たちはユニークなキャラクターを持っている。
그 TV 프로그램의 캐릭터는 사람들에게 사랑받고 있다.
あのテレビ番組のキャラクターは人々に愛されている。
그의 캐릭터는 재미있고 쾌활한 인물이다.
彼のキャラクターは面白くて陽気な人物だ。
그의 캐릭터는 용감하고 모험심으로 가득 차 있다.
彼のキャラクターは勇敢で冒険心に満ちている。
각 나라의 통화가 전시되어 있었습니다.
各国の通貨が展示されていました。
세계 각국에서는 신재생 에너지 개발에 박차를 가하고 있다.
世界各国では、新再生エネルギーの開発に拍車をかけている。
전력을 다했기 때문에 훌륭한 결과를 얻을 수 있었습니다.
あなたは全力を尽くしたので、素晴らしい結果が得られました。
농작물을 키우다 보면 어느 새인가 벌레가 붙어 있는 경우가 있습니다.
農作物を育てていると、いつの間にか虫が付いていたことはあります。
쌀이나 야채 등 여러 가지 품종의 개발과 보급이 진행되고 있다.
米や野菜など様々な品種の開発や普及が進められている。
채소와 화초는 자라기 위해 많은 양분이 필요하며, 이를 보충하기 위해서 비료를 줄 필요가 있다.
野菜や草花は育つために多くの養分が必要となり、これを補うために肥料を与える必要がある。
이 소설의 2부작은 다른 시대를 무대로 하고 있다.
この小説の二部作は異なる時代を舞台にしている。
모내기나 벼베기를 통해 쌀이 어떤 식으로 만들어지고 있는지 체험했다.
田植えや稲刈りを通してお米がどんな風に作られているかを体験した。
흉년이 드는 해에는 식량 위기가 발생할 수 있다.
凶年の年には食糧危機が発生する可能性がある。
흉년이 드는 해에는 국제적인 식량 지원이 필요한 경우가 있다.
凶年の年には国際的な食料支援が必要な場合がある。
흉년의 전조를 놓치지 말고 대책을 마련할 필요가 있다.
凶年の予兆を見逃さず、対策を講じる必要がある。
농촌에는 풍부한 농산물이 열리는 과수원이 있다.
農村には豊かな農産物が実る果樹園がある。
농촌 아이들은 넓은 공간에서 자유롭게 놀 수 있다.
農村の子どもたちは広い空間で自由に遊べる。
농촌의 삶은 도시와는 다른 매력이 있다.
農村の暮らしは都会とは違った魅力がある。
농촌의 풍경은 사시사철 아름다움이 있다.
農村の風景は四季折々の美しさがある。
농부들은 밭에서 작물을 추수하고 있었다.
農夫たちは畑で作物を収穫していた。
흉작으로 인해 식량 가격이 급등하고 있다.
凶作によって食料価格が高騰している。
농한기를 이용해서 토양 개량을 하면 병충해를 큰 폭으로 줄일 수 있다.
農閑期を利用して土壌改良すれば病虫害は大幅に減らせる。
배양토를 사용하여 분재를 기르고 있다.
培養土を使って盆栽を育てている。
배양토를 사용하여 채소를 기르고 있다.
培養土を使って野菜を育てている。
볏단이 바람에 흔들리고 있다.
稲の束が風に揺れている。
논에는 많은 볏단이 있다.
田んぼにはたくさんの稲の束がある。
가을이 되면 볏단을 볼 수 있다.
秋になると稲の束が見られる。
농부가 볏단을 나르고 있었다.
農家の人が稲の束を運んでいた。
수확한 볏단이 늘어서 있다.
収穫した稲の束が並んでいる。
한 농부가 무거운 볏단을 머리에 이고 있었다.
ひとりの農夫が重い稲の束を頭に載せていた。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>] (320/520)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.