<자라다の韓国語例文>
| ・ | 갈대가 자라는 곳에는 많은 동식물이 모여요. |
| 葦が育つ場所には多くの動植物が集まります。 | |
| ・ | 갈대가 자라면서 수질이 개선됩니다. |
| 葦が育つことで水質が改善されます。 | |
| ・ | 이 강 옆에는 갈대가 많이 자라고 있어요. |
| この川のそばには葦がたくさん生えています。 | |
| ・ | 갈대가 자라는 습지대에는 많은 생물이 서식하고 있어요. |
| 葦の生える湿地帯には多くの生物が生息しています。 | |
| ・ | 험지에는 희귀한 식물이 자라고 있습니다. |
| 険しい地域には珍しい植物が生育しています。 | |
| ・ | 그들의 풋사랑은 우정 속에서 천천히 자라고 있어요. |
| 彼らの淡い恋は、友情の中でゆっくりと育まれています。 | |
| ・ | 그의 가족은 대대로 이곳에서 태어나고 자랐습니다. |
| 彼の家族は代々ここで生まれ育ちました。 | |
| ・ | 그는 미국에서 태어나고 자란 교포 2세대다. |
| 彼は、米国で生まれ育った韓国人2世代である。 | |
| ・ | 서울에서 태어나서 자랐습니다. |
| ソウル生まれソウル育ちです。 | |
| ・ | 말똥을 비료로 쓰면 작물이 잘 자랍니다. |
| 馬の糞を肥料に使うと、作物がよく育ちます。 | |
| ・ | 호랑나비 애벌레가 건강하게 자라는 모습을 지켜보고 있습니다. |
| アゲハチョウの幼虫が元気に育つ様子を見守っています。 | |
| ・ | 모충이 없으면 식물의 잎이 건강하게 자랍니다. |
| ケムシがいないと、植物の葉が元気に育ちます。 | |
| ・ | 똥파리가 똥 속에서 자라는 것을 알고 놀랐어요. |
| フンバエが糞の中で成長することを知って驚きました。 | |
| ・ | 똥파리 애벌레는 똥 속에서 자랍니다. |
| フンバエの幼虫は、糞の中で成長します。 | |
| ・ | 땅강아지는 흙 속에서 자랍니다. |
| ケラの幼虫は、土の中で成長します。 | |
| ・ | 번데기 안에서 누에나방이 자라고 있다고 생각하니 설레요. |
| サナギの中で、蚕蛾が成長していると思うとわくわくします。 | |
| ・ | 열대 해변에는 아름다운 야자수가 많이 자라고 있습니다. |
| 熱帯のビーチには美しいヤシの木がたくさん生えています。 | |
| ・ | 황량한 사막지대에는 야자수가 자라고 있습니다. |
| 荒涼とした砂漠地帯にはヤシの木が生えています。 | |
| ・ | 가게를 팔자니 안 팔리고 계속하자니 적자라서 난감해요. |
| 店を売ろうと思うと売れないし、続けようと思うと赤字なので困ってしまいます。 | |
| ・ | 억새풀이 자라는 곳은 자연이 풍부합니다. |
| ススキの生える場所は、自然が豊かです。 | |
| ・ | 가을이면 억새가 아름답게 자라요. |
| 秋になるとススキが美しく育ちます。 | |
| ・ | 새끼가 무사히 자라기를 바라고 있어요. |
| ヒナが無事に育ってくれることを願っています。 | |
| ・ | 새끼 날개가 조금씩 자라고 있어요. |
| ヒナの羽が少しずつ伸びています。 | |
| ・ | 새끼는 따뜻한 환경에서 자랍니다. |
| ヒナは温かい環境で育ちます。 | |
| ・ | 자라는 작은 새우나 곤충도 먹습니다. |
| スッポンは小さなエビや昆虫も食べます。 | |
| ・ | 자라는 예로부터 약선 요리에 사용되어 왔어요. |
| スッポンは昔から薬膳料理に使われてきました。 | |
| ・ | 자라는 진흙 속에 몸을 잘 숨깁니다. |
| スッポンは泥の中に身を隠すのが得意です。 | |
| ・ | 단단한 토양에서 작물이 자라기 어렵습니다. |
| 硬い土壌で作物が育ちにくいです。 | |
| ・ | 자라는 한번 물면 좀처럼 떨어지지 않습니다. |
| スッポンは一度噛みつくとなかなか離れません。 | |
| ・ | 자라는 오랫동안 물속에서 호흡을 멈출 수 있습니다. |
| スッポンは長い間、水中で呼吸を止めることができます。 | |
| ・ | 자라는 놀라면 재빨리 물속으로 도망칩니다. |
| スッポンは驚くと素早く水中に逃げ込みます。 | |
| ・ | 자라는 몸이 튼튼하고 병에 강한 것으로 알려져 있습니다. |
| スッポンは体が丈夫で、病気に強いとされています。 | |
| ・ | 자라 껍질은 매우 매끄러워요. |
| スッポンの皮はとても滑らかです。 | |
| ・ | 자라는 주로 작은 물고기나 수생 식물을 먹어요. |
| スッポンは主に小魚や水生植物を食べます。 | |
| ・ | 자라는 민물에 살고 있지만 육지로 올라가기도 합니다. |
| スッポンは淡水に住んでいますが、陸に上がることもあります。 | |
| ・ | 자라는 온화한 성격이지만 위험을 느끼면 공격합니다. |
| スッポンは穏やかな性格ですが、危険を感じると攻撃します。 | |
| ・ | 자라는 서식지에 따라 색깔이 조금 다릅니다. |
| スッポンは生息地によって色が少し異なります。 | |
| ・ | 자라는 추위에 약하고 따뜻한 곳을 좋아합니다. |
| スッポンは寒さに弱く、暖かい場所を好みます。 | |
| ・ | 자라의 머리는 작지만 씹는 힘이 강합니다. |
| スッポンの頭は小さいですが、噛む力が強いです。 | |
| ・ | 자라는 긴 목을 가지고 있습니다. |
| スッポンは長い首を持っています。 | |
| ・ | 자라의 등껍질은 매우 얇고 부드럽습니다. |
| スッポンの甲羅はとても薄くて柔らかいです。 | |
| ・ | 자라는 야행성으로 낮에는 잘 움직이지 않습니다. |
| スッポンは夜行性で、昼間はあまり動きません。 | |
| ・ | 자라의 피는 영양가가 높다고 합니다. |
| スッポンの血は栄養価が高いとされています。 | |
| ・ | 자라는 빠르게 수영할 수 있어요. |
| スッポンは素早く泳ぐことができます。 | |
| ・ | 자라는 강한 턱을 가지고 있어요. |
| スッポンは強い顎を持っています。 | |
| ・ | 자라는 늪이나 연못 등 조용한 물가에 서식합니다. |
| スッポンは沼や池などの静かな水辺に生息します。 | |
| ・ | 자라 고기는 고급 요리로 알려져 있습니다. |
| スッポンの肉は高級料理として知られています。 | |
| ・ | 자라의 등딱지는 매끄럽고 딱딱하지 않아요. |
| スッポンの甲羅は滑らかで硬くありません。 | |
| ・ | 자라는 물속에서 생활하고 있어요. |
| スッポンは水中で生活しています。 | |
| ・ | 자라는 껍질이 부드러운 거북의 일종입니다. |
| スッポンは甲羅が柔らかい亀の一種です。 |
