【적다】の例文_59
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<적다の韓国語例文>
종교의 목적은 사랑의 손길을 뻗치는 것이다.
宗教の目的は愛の手を差し伸べることだ。
겸업과 부업은 일상적으로 그다지 명확히 구별하지 않고 사용하고 있는 경우가 많습니다.
兼業と副業は、日常的にはあまり明確な区別をせずに使っていることが多いです。
고용의 유동화가 진행되는 가운데 중도 채용을 적극적으로 하고 있는 기업도 많다.
雇用の流動化が進む中、中途採用を積極的に行っている企業も多い。
일반적으로 기업은 정사원을 중도 채용할 경우 그 업계에서의 경험이 중요시 됩니다.
一般に企業が正社員の中途採用する場合、その業界での経験が重視されます。
조직의 문제를 극적으로 해결했다.
組織の問題を劇的に解決した。
오래된 컴퓨터가 극적으로 빨라졌다.
古いパソコンが劇的に速くなった。
극적으로 개선되었다.
劇的に改善された。
극적으로 바뀌다.
劇的に変わる。
극적으로 구조되었다.
劇的に救助された。
자작곡의 저작권은 본인이 제작한 시점부터 자연적으로 발생한다.
自作曲の著作権は本人が制作した時点で自然発生する。
설계도나 기획서를 바탕으로 계획적으로 실행하다.
設計図や企画書をもとに計画的に実行する。
모처럼 공부한 내용을 잊기 전에 적어 두려고 합니다.
せっかく勉強した内容を忘れないうちに書きとめておこうと思います。
기적은 자연의 방식을 거스르는 현상입니다.
奇跡は自然の方式を逆らう現象です。
인도네시아는 내수 주도 성장이 견조하고 정치적으로도 안정되어 있다.
インドネシアは内需主導の成長が堅調で、政治的にも安定している。
비판하지 않는 사람은 뭘 보든지 듣던지 긍정적으로 받아 들인다.
批判しない人は、何を見ても聞いても肯定的に捉えます。
나는 대학에 진학하지 못했지만 적어도 자식은 대학에 보내주고 싶다.
僕は大学に進学できなかったけど、せめて子どもには大学に行かせてあげたい。
희소병이란 환자수가 적은 질환을 말한다.
希少疾病とは、患者数が少ない疾患のことをいう。
나의 적의 적은 우리 편이다.
私の敵の敵は私の味方だ。
추신을 적다.
後書きを書く。
돌연히 울리는 원링 스팸, 도대체 누가 무슨 목적으로 전화를 거는 걸까요?
突如として鳴り響くワン切り、一体、誰が何の目的で電話をかけてくるのでしょうか?
대단히 우수한 성적으로 대학을 졸업했다.
極めて優秀な成績で大学を卒業した。
한국에서는 일반적으로 여성은 밖에서 담배를 피지 않습니다.
韓国では、一般的に女性は外でタバコを吸いません。
소염제란, 염증이 일어나고 있는 조직에 국소적으로 작용해서 증상을 개선하는 약입니다.
消炎剤とは、炎症が起こっている組織に局所的に作用して症状を改善する薬です。
돈벌이 수단을 전략적으로 생각했다.
お金を儲ける手段を戦略的に考えた。
그 질문에는 직명 또는 직위를 적어 주세요.
その質問には職名または職位を書いて下さい。
회사 내규란, 회사가 독자적으로 정한 사내 규칙입니다.
会社内規とは、会社が独自に定める社内ルールです。
사내 규정이란, 회사가 경영을 지속시키는 것을 목적으로 한 회사 규칙입니다.
会社内規とは、会社が経営を継続させることを目的とした会社内のルールです。
회사법의 목적은 회사 경영의 유연성을 높이고 기동력을 향상하는 것에 있습니다.
会社法の目的は、会社経営の柔軟性を高め、機動力を向上することにあります。
숫자의 오른쪽 위에 작게 2를 적으면, 이것이 제곱을 의미합니다.
数字の右上に小さく「2」を書けば、これが2乗を意味します。
호의적인 반응이 압도적으로 많았다.
好意的な反響が圧倒的に多かった。
메이데이는 무선전화로 조난 신호를 발신할 때 국제적으로 사용되는 긴급용 부호입니다.
メーデーとは、無線電話で遭難信号を発信する時に国際的に使われる緊急用符号です。
적어도 말이 되는 소리를 하셔야죠.
少なくとも納得できることをおっしゃらなくちゃ。
우양산이란 기본적으로 우산에 방수 가공한 타입입니다.
晴雨兼用傘は、基本的に日傘に防水加工を施したタイプです。
맨손으로 들어올리는 것은 물리적으로 불가능하다.
素手で持ち上げるのは物理的に不可能だ。
내일 만나고 싶지만 물리적으로 무리야.
明日会いたいけど物理的に無理だよ。
명상은 두뇌를 물리적으로 변화시킨다 .
瞑想は頭脳に物理的に変化させる。
물리적으로 시간이 부족하다.
物理的に時間が足りない。
사람의 힘으로 들어올리는 것은 물리적으로 무리예요.
人力で持ち上げるのは、物理的に無理です。
물리적으로 불가능합니다.
物理的に不可能です。
폐수를 정화한 후, 물은 일반적으로는 하천이나 바다에 방류합니다.
廃水を浄化した後の水は一般的には、河川や海などへ放流します。
정작 쉽고 체계적으로 정리된 한글 해설서가 없었다.
いざ簡単で体系的に整理されたハングル解説書がなかった。
교통량이 적다.
交通量が少ない。
서울시는 시내버스와 지하철의 운행 횟수를 집중적으로 늘렸습니다.
ソウルシは市内バスと地下鉄の運行回数を集中的に増やしました。
아무리 적어도 보너스가 나오는 것만으로도 만족합시다.
たとえ少なくてもボーナスが出るだけましだと思いましょう。
인재 육성을 목적으로 인사 고과 제도를 실시하고 있습니다.
人材育成を目的に人事考課制度を実施しています。
내년에도 팀에 남으려면 적은 금액으로 계약할 수 밖에 없습니다.
来年もチームに残るには格安で契約するしかありません。
더 나은 결과를 위해 자발적으로 야근을 하는 경우도 있다.
より良い結果を得るために自発的に残業する場合もある。
인사가 취급하는 업무는 인재에 의해 조직을 활성화 시키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
人事が扱う業務は、人材によって組織を活性化させる事を目的としています。
계열사에 일감을 집중적으로 발주하다.
系列会社に仕事を集中的に発注する。
적은 전투기를 해상에서 격추했다.
敵は戦闘機を海上で撃墜した。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (59/70)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.