【전에】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<전에の韓国語例文>
점심 전에 배에서 꼬르륵 소리가 난다.
昼食前にお腹がぐうぐう鳴る。
식사 전에 꼬르륵거리기 일쑤다.
食事の前にぐうぐう鳴るのが常だ。
동면하기 전에 곰은 많은 양의 식사를 섭취합니다.
冬眠する前にクマは大量の食事を摂ります。
뱀은 동면하기 전에 체력을 비축합니다.
ヘビは冬眠する前に体力を蓄えます。
자오선은 대항해 시대에 항해 기술의 발전에 공헌했습니다.
子午線は大航海時代に航海技術の発展に貢献しました。
보병대가 새로운 작전에 참가했습니다.
歩兵隊が新たな作戦に参加しました。
보병이 시가전에서 중요한 역할을 했습니다.
歩兵が市街戦で重要な役割を果たしました。
단기전에 들어가면 속도가 중요해집니다.
短期戦に入ると、スピードが重要になります。
그는 단기전에 대비해서 집중력을 높였습니다.
彼は短期戦に備えて集中力を高めました。
단기전에 돌입했지만 팀의 사기는 여전히 높습니다.
短期戦に突入したが、チームの士気は高いままです。
단기전에 대비해서 충분한 준비를 했어요.
短期戦に備えて十分な準備をしました。
그는 단기전에서 승부를 결정지었습니다.
彼は短期戦で勝負を決めました。
그녀는 단기전에서 이기기 위한 전략을 세웠습니다.
彼女は短期戦に勝つための戦略を立てました。
장기전에 들어가면 계획대로 진행되지 않을 수도 있습니다.
長期戦に入ると、計画通りに進まないこともあります。
장기전에 견딜 수 있도록 팀 전체가 협력하고 있습니다.
長期戦に耐えられるよう、チーム全体で協力しています。
그는 장기전에 대비해서 휴식을 취하기로 했어요.
彼は長期戦に備えて休息を取ることにしました。
장기전에 돌입했지만 팀의 사기는 여전히 높습니다.
長期戦に突入したが、チームの士気は高いままです。
그녀는 장기전에 대응하기 위한 훈련을 받았습니다.
彼女は長期戦に対応するためのトレーニングを受けました。
장기전에 대비해서 충분한 식량을 확보했어요.
長期戦に備えて十分な食料を確保しました。
장기전에 대비해서 체력을 기를 필요가 있어요.
長期戦に備えて体力をつける必要があります。
문명의 진보는 과학기술의 발전에 의존하고 있습니다.
文明の進歩は科学技術の発展に依存しています。
총력을 다해 도전에 임했습니다.
総力をもって挑戦に臨みました。
심사하기 전에 자료 확인할게요.
審査する前に資料を確認します。
토지가 척박하다고 느껴지면 비료를 주기 전에 부족한 퇴비를 보급해 주세요.
土地が痩せていると感じたら、肥料を与える前に不足している堆肥を補給しましょう。
채소 재배를 시작하기 전에 먼저 하는 일은 밭의 흙을 가는 것입니다.
野菜づくりを始める前、まず行うことは畑の土を耕すことです。
전에는 밭이었는데 지금은 황무지가 되었다.
かつては畑だったがいまは荒れ地になっている。
추수하기 전에 일기예보를 확인했다.
収穫する前に天気予報を確認した。
제초 전에 예초기를 정비했다.
除草前に草刈り機を整備した。
사장의 낡은 사고방식은 회사의 발전에 걸림돌이 될 뿐이다.
社長の古い考え方が会社の発展の障害になるだけだ。
그는 스포츠 전에 물파스를 사용해서 몸을 풀고 있어요.
彼はスポーツの前に塗る湿布を使ってウォームアップしています。
파스를 붙이기 전에 피부를 청결하게 닦아주세요.
湿布を貼る前に、肌を清潔に拭いてください。
벌목공은 벌목 구역에 들어가기 전에 훈련을 받는다.
伐採作業者は伐採エリアに入る前に訓練を受ける。
노동자들은 기업의 발전에 공헌하고 있습니다.
労働者たちは、企業の発展に貢献しています。
힘을 합해 도전에 맞섭시다.
力を合わせて挑戦に立ち向かいましょう。
파이프라인이 지역의 산업 발전에 공헌합니다.
パイプラインが地域の産業発展に貢献します。
사건의 피해자가 사망하기 전에 남겨진 혈흔이 발견되었다.
事件の被害者が亡くなる前に残された血痕が発見された。
건축가는 프로젝트 시작 전에 토지를 측정했습니다.
建築家はプロジェクトの開始前に土地の測定を行いました。
그는 분노를 터뜨리기 전에 이를 악물고 감정을 억눌렀다.
彼は怒りを爆発させる前に、歯を食いしばって感情を抑えた。
대규모 프로젝트 출범 전에는 긴장감이 감돈다.
大規模なプロジェクトの立ち上げ前には緊張感が走る。
인터뷰 전에는 늘 긴장감이 흐른다.
インタビューの前には常に緊張感が走る。
A 대표팀 선수들은 경기 전에 몸을 풀고 있습니다.
A代表チームの選手たちは試合前のウォーミングアップを行っています。
A대표팀은 결승전에 진출했습니다.
A代表チームは決勝戦に進出しました。
퇴거하기 전에 아파트를 깨끗하게 할 필요가 있다.
退去する前に、アパートをきれいにする必要がある。
허물기 전에 건물의 가치를 평가할 필요가 있다.
取り崩す前に、建物の価値を評価する必要がある。
건물을 허물기 전에 인근 주민에게 통지할 필요가 있다.
建物を取り崩す前に、近隣住民に通知する必要がある。
개척 역사는 지역 발전에 필수적이다.
開拓の歴史は地域の発展に欠かせないものだ。
개척자는 항상 새로운 도전에 맞서왔다.
開拓者は常に新しい挑戦に立ち向かってきた。
모험가는 항상 새로운 도전에 임하고 있다.
冒険家は常に新しい挑戦に取り組んでいる。
전에 맞서는 의지가 나를 고무시킨다.
挑戦に立ち向かう意志が私を鼓舞する。
비밀을 들키기 전에 어떻게든 대처해야 한다.
秘密がばれる前に、何とか対処しなければならない。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.