<전에の韓国語例文>
| ・ | 천체 관찰은 날이 밝기 전에 하는 경우가 많다. |
| 天体の観察は夜が明ける前に行うことが多い。 | |
| ・ | 그녀의 공적이 학문 발전에 기여했다. |
| 彼女の功績が学問の発展に寄与した。 | |
| ・ | 그 다리는 수백 년 전에 만들어졌습니다. |
| その橋は数百年前に作られました。 | |
| ・ | 이 건물은 수백 년 전에 지어졌습니다. |
| この建物は数百年前に建てられました。 | |
| ・ | 그 호수는 수천 년 전에 생겼어요. |
| その湖は何千年も前にできました。 | |
| ・ | 이 산은 수천 년 전에 형성되었다. |
| この山は何千年も前に形成された。 | |
| ・ | 그 유적은 수천 년 전에 지어졌다. |
| その遺跡は何千年も前に建てられた。 | |
| ・ | 한국에서는 예전에 맷돌로 콩을 가는데 사용했다. |
| 韓国では昔、石臼で豆を挽くのに使った。 | |
| ・ | 탈수하기 전에 얼룩을 제거한다. |
| 脱水する前に汚れを落とす。 | |
| ・ | 이사를 하기 전에 집에 있는 세간살이를 모두 처분하고 싶다. |
| 引越しをする前に家の中にある家財道具をすべて処分したい。 | |
| ・ | 그는 방랑하기 전에 지도를 자세히 조사했다. |
| 彼は放浪する前に地図を詳しく調べた。 | |
| ・ | 물놀이하기 전에 수분을 잘 보충한다. |
| 水遊びする前にしっかり水分補給する。 | |
| ・ | 운동회 전에 다같이 작전회의를 했다. |
| 運動会の前に、みんなで作戦会議をした。 | |
| ・ | 부흥 활동은 지역의 경제 발전에도 공헌하고 있어, 새로운 가능성이 퍼지고 있습니다. |
| 復興活動は地域の経済発展にも貢献しており、新たな可能性が広がっています。 | |
| ・ | 낮잠 전에 동요를 듣는다. |
| 昼寝前に童謡を聴く。 | |
| ・ | 자기 전에 퍼즐을 푼다. |
| 寝る前にパズルを解く。 | |
| ・ | 식전에서 애국가를 제창하다. |
| 式典で愛国歌を斉唱する。 | |
| ・ | 식전에세 국가를 부르다. |
| 式典で国歌を歌う。 | |
| ・ | 국가가 경기 전에 연주된다. |
| 国歌が試合の前に演奏される。 | |
| ・ | 안전 운전에 주의하다. |
| 安全運転に注意する。 | |
| ・ | 축사를 하기 전에 심호흡을 했다. |
| 祝辞を述べる前に深呼吸した。 | |
| ・ | 축사를 하기 전에 리허설을 했다. |
| 祝辞を述べる前にリハーサルをした。 | |
| ・ | 궁전에서 난이 일어났다. |
| 宮殿で乱が起きた。 | |
| ・ | 대란 전에는 평화로운 시대가 계속되고 있었다. |
| 大乱の前には平和な時代が続いていた。 | |
| ・ | 시험 전에 소변을 봤다. |
| 試験前に小便をした。 | |
| ・ | 자기 전에 소변을 누다. |
| 寝る前に小便をする。 | |
| ・ | 외출 전에 소변을 누다. |
| 外出前に小便をする。 | |
| ・ | 예전에 달에는 물이 있었지 않았나라는 주장이 있다. |
| かつて月には水があったのではないかと言われています。 | |
| ・ | 작업을 종료하기 전에 변경 내용을 저장하세요. |
| 作業を終了する前に、変更内容を保存してください。 | |
| ・ | 영화가 시작되기 전에 팝콘을 샀다. |
| 映画が始まる前にポップコーンを買った。 | |
| ・ | 쌀을 짓기 전에 물에 담근다. |
| お米を炊く前に水に浸す。 | |
| ・ | 식사 전에 냅킨을 무릎에 두었어요. |
| 食事の前にナプキンを膝に置きました。 | |
| ・ | 샤워를 하기 전에 린스를 사용합니다. |
| シャワーを浴びる前にリンスを使います。 | |
| ・ | 파티에 가기 전에 머리를 감을 거야. |
| パーティーに行く前に髪をシャンプーする。 | |
| ・ | 그 배는 일몰 전에 출범할 예정이었다. |
| その船は日没前に出帆する予定だった。 | |
| ・ | 여객선이 출범하기 몇 시간 전에 승객들은 모였다. |
| 旅客船が出帆する数時間前に乗客たちは集まった。 | |
| ・ | 그 위원회는 몇 달 전에 발족했다. |
| その委員会は数か月前に発足した。 | |
| ・ | 경기가 끝나기 직전에 1점을 추가해 경기에서 승리했다. |
| 試合終了直前に1点を追加し、試合に勝利した。 | |
| ・ | 다음 의제로 넘어가기 전에 뭔가 질문이 있습니까? |
| 次の議題に移る前に、何か質問はありますか? | |
| ・ | 그들은 결전에서 모든 것을 쏟아냈다. |
| 彼らは決戦で全てを出し尽くした。 | |
| ・ | 결전에서의 전략이 승패를 갈랐다. |
| 決戦での戦略が勝敗を分けた。 | |
| ・ | 그는 결전에 모든 것을 걸었다. |
| 彼は決戦で全てを賭けた。 | |
| ・ | 결전에 대비해 훈련했다. |
| 決戦に備えて訓練した。 | |
| ・ | 그는 결전에서 승리를 거머쥐었다. |
| 彼は決戦で勝利を掴んだ。 | |
| ・ | 결전에서의 패배는 용서할 수 없다. |
| 決戦での敗北は許されない。 | |
| ・ | 그들은 결전에 전력을 쏟았다. |
| 彼らは決戦に全力を注いだ。 | |
| ・ | 그녀는 결전에서 힘을 발휘했다. |
| 彼女は決戦で力を発揮した。 | |
| ・ | 결전에서 승리를 거두었다. |
| 決戦で勝利を収めた。 | |
| ・ | 항해 전에 해도를 자세히 조사합니다. |
| 航海の前に海図を詳しく調べます。 | |
| ・ | 환자는 내시경 검사 전에 자세한 설명을 들었다. |
| 患者は内視鏡検査の前に詳しい説明を受けた。 |
