<정기の韓国語例文>
| ・ | 수영장의 물을 깨끗하게 유지하기 위해 필터를 정기적으로 청소합니다. |
| プールの水をきれいに保つために、フィルターを定期的に清掃します。 | |
| ・ | 청소기 필터를 정기적으로 교체하면 흡인력이 향상됩니다. |
| 掃除機のフィルターを定期的に交換すると、吸引力が向上します。 | |
| ・ | 공기청정기 필터를 청소하면 성능이 향상됩니다. |
| 空気清浄機のフィルターを掃除すると、性能が向上します。 | |
| ・ | 이 청소기 필터는 정기적으로 교체해야 합니다. |
| この掃除機のフィルターは定期的に交換する必要があります。 | |
| ・ | 이 부품은 소모품이기 때문에 정기적으로 교체해야 합니다. |
| この部品は消耗品のため、定期的に交換する必要があります。 | |
| ・ | 자동차 소모품은 정기적으로 교체해야 합니다. |
| 自動車の消耗品は定期的に交換する必要があります。 | |
| ・ | 이 제품은 소모품이기 때문에 정기적으로 교체해야 합니다. |
| この製品は消耗品ですので、定期的に交換する必要があります。 | |
| ・ | 위암 치료 후 정기적인 후속 조치가 필요합니다. |
| 胃癌の治療後、定期的なフォローアップが必要です。 | |
| ・ | 대장 건강을 유지하기 위해서는 정기적인 검진이 필요합니다. |
| 大腸の健康を維持するためには定期的な検診が必要です。 | |
| ・ | 정기검진에서는 처음에 신장과 체중 등이 측정됩니다. |
| 定期健診では最初に身長や体重などが測定されます。 | |
| ・ | 임신 중인 여성은 정기적인 건강 진단을 받을 필요가 있습니다. |
| 妊娠中の女性は定期的な健康診断を受ける必要があります。 | |
| ・ | 임신한 여성은 정기적인 의사의 진찰이 필요합니다. |
| 妊娠した女性は定期的な医師の診察が必要です。 | |
| ・ | 단명하는 것을 막기 위해서는 정기적인 건강 체크가 필요하다. |
| 早死にを防ぐためには、定期的な健康チェックが必要だ。 | |
| ・ | 종양의 재발을 방지하기 위해 정기적인 검사가 필요합니다. |
| 腫瘍の再発を防ぐために、定期的な検査が必要です。 | |
| ・ | 실명 위험을 줄이기 위해서는 정기적인 눈 검사가 필요합니다. |
| 失明のリスクを減らすためには、定期的な目の検査が必要です。 | |
| ・ | 버스 정기권은 시간대에 따라 이용이 제한됩니다. |
| バスの定期券は時間帯によって利用が制限されます。 | |
| ・ | 임산부는 다니며 정기적인 건강관리를 하는 것이 바람직합니다. |
| 妊婦は定期的な健康管理を行うことが望ましいです。 | |
| ・ | 산모는 정기적으로 건강 진단을 받는 것이 중요합니다. |
| 妊婦は定期的に健康診断を受けることが重要です。 | |
| ・ | 기자재의 유지보수를 정기적으로 실시합니다. |
| 機材のメンテナンスを定期的に行います。 | |
| ・ | 지도부는 팀의 진행 상황을 정기적으로 확인합니다. |
| 指導部はチームの進捗状況を定期的に確認します。 | |
| ・ | 방사선 측정기는 방사능을 검출하기 위해 사용된다. |
| 放射線測定器は放射能を検出するために使用される。 | |
| ・ | 신자들은 정기적으로 참회를 하고 신의 용서를 구하고 있다. |
| 信者たちは定期的に懺悔を行い、神の赦しを求めている。 | |
| ・ | 관계자 전원이 정기적으로 회의에 참석하고 있습니다. |
| 関係者全員が定期的に会議に参加しています。 | |
| ・ | 공기청정기를 돌리고 있어요. |
| 空気清浄機を回しています。 | |
| ・ | 공기가 탁해서 공기청정기를 틀었다. |
| 空気が汚れていて空気清浄機を回した。 | |
| ・ | 월요일은 정기 휴일입니다. |
| 月曜日は定休日です。 | |
| ・ | 매주 화요일은 정기 휴일입니다. |
| 毎週火曜日は定休日です。 | |
| ・ | 맞벌이로 바빠도 시간을 내서 정기적으로 부부 둘끼리 데이트를 한다. |
| 共働きで忙しくても、時間を見つけて定期的に夫婦2人きりでデートをする。 | |
| ・ | 현재 정기예금의 이자는 약3%대 입니다. |
| 現在定期預金の利子は約3%台です。 | |
| ・ | 방송국은 정기적으로 과학적인 여론 조사를 실시하고 있습니다. |
| 放送局は定期的に科学的な世論調査を行っています | |
| ・ | 정기적인 검사에서 징후를 발견하는 것이 중요합니다. |
| 定期的な検査で兆候を発見することが大切です。 | |
| ・ | 다른 회사의 의사결정기관을 지배하고 있는 회사를 모회사라고 한다. |
| 他の会社の意思決定機関を支配している会社を親会社という。 | |
| ・ | 재고품의 재고 조사는 부정기적으로 한다. |
| 在庫品の棚卸しは、不定期に行う。 | |
| ・ | 수요에 맞춰서 부정기적으로 간행하고 있습니다. |
| ニーズに合わせて不定期にて刊行してまいります。 | |
| ・ | 수확하는 야채는 부정기적으로 판매하고 있습니다. |
| 収穫する野菜は不定期に販売しています。 | |
| ・ | 부정기적으로 실행하다. |
| 不定期に実行する。 | |
| ・ | 부정기적으로 게재하다. |
| 不定期に掲載する。 | |
| ・ | 정기 적금의 특징은, 매월 정해진 금액을 적립하는 예금입니다. |
| 定期積金の特徴は、毎月決まった金額をお積立いただく預金です。 | |
| ・ | 정기 적금이란, 매월 일정액을 계획적으로 적립하는 예금입니다. |
| 定期積金とは、毎月一定額を計画的に積み立てする預金です。 | |
| ・ | 국내외에 항공편을 착착 늘려, 현재는 약100 노선의 정기 노선에 취항한다. |
| 国内外に就航便を着々と増やし現在は約100路線の定期便を就航する。 | |
| ・ | 정기적인 혈액 검사는 건강 관리에 불가결합니다. |
| 定期的な血液検査は健康管理には不可欠です。 | |
| ・ | 병의 조기 발견과 예방을 위해서 정기적인 건강 진단을 추천합니다. |
| 病気の早期発見と予防のために、定期的な健康診断をお薦めします。 | |
| ・ | 정기적으로 걸레질을 해서 청결한 상태를 유지해 두고 싶어요. |
| 定期的に雑巾がけをして清潔な状態をキープしておきたいです。 | |
| ・ | 음주 측정기는 제로로 표시되었다. |
| アルコール検知器はゼロと表示した。 | |
| ・ | 음주 측정기에 입김을 불다. |
| アルコール検知器に息を吹きかける。 | |
| ・ | 자동이체는 지정한 계좌로부터 정기적으로 자동으로 빠져나가는 결제 서비스입니다. |
| 自動引き落としは、指定の口座から定期的に自動で引き落とされる決済サービスのことです。 | |
| ・ | 사장님은 정기주주총회에 참가 중입니다. |
| 社長は定期株主総会に参加中です。 | |
| ・ | 관계 행정기관이 소관하다. |
| 関係行政機関が所管する。 | |
| ・ | 모처럼 가봤더니 정기 휴일이라 헛걸음쳤다. |
| せっかく出向いたのに定休日で無駄足を踏んだ。 | |
| ・ | 인기가 생겨도 절정기 후에는 하강하는 것이 세상의 흐름입니다. |
| 人気が出てきても、絶頂期の後は下降するのが世の中の流れです。 |
