【정】の例文_167
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
8강전 일이 발표되었습니다.
準々決勝のスケジュールが発表されました。
대패를 반성하고 새로운 목표를 설했습니다.
大負けを反省し、新たな目標を設定しました。
대패 이유를 냉하게 생각하고 있습니다.
大敗の理由を冷静に考えています。
대패 후의 선수들 표이 궁금해요.
大敗後の選手たちの表情が気になります。
규칙을 익힘으로써 관전이 더욱 즐거워졌습니다.
競艇のルールを覚えることで、観戦がさらに楽しくなりました。
예상이 맞았을 때 매우 기뻤습니다.
競艇の予想が当たった時はとても嬉しかったです。
레이스 결과가 매우 접전이었습니다.
競艇のレース結果がとても接戦でした。
레이스가 끝난 후 기념사진을 찍었습니다.
競艇のレースが終わった後、記念写真を撮りました。
선수의 체력과 집중력에 감탄했습니다.
競艇選手の体力と集中力に感心しました。
레이스에 참가하려면 어떻게 해야 하나요?
競艇のレースに参加するにはどうすればいいですか?
선수의 훈련 방법에 관심이 있습니다.
競艇選手のトレーニング方法に興味があります。
선수의 인터뷰가 흥미로웠어요.
競艇選手のインタビューが興味深かったです。
레이스는 어떻게 결되나요?
競艇レースはどのようにして決まるのですか?
처음 경을 체험했는데 너무 즐거웠어요.
初めて競艇を体験しましたが、とても楽しかったです。
티켓을 구입했습니다.
競艇のチケットを購入しました。
집중력을 높여 확하게 사격하는 것이 중요합니다.
集中力を高めて、正確に射撃することが重要です。
과녁을 향해 확하게 사격합니다.
的に向かって正確に射撃します。
골프 레슨을 받을 예입니다.
ゴルフのレッスンを受ける予定です。
골프 스윙이 안되었습니다.
ゴルフのスイングが安定してきました。
골프 클럽의 길이를 조했습니다.
ゴルフクラブの長さを調整しました。
주말에 골프 치러 갈 예이에요.
週末にゴルフに行く予定です。
펀치를 사용해서 서류를 리해 드리겠습니다.
穴開け器を使って、書類を整理いたしましょう。
펀치로 확하게 구멍을 내고 싶습니다.
穴開け器で正確に穴を開けたいと思います。
수중에 두고 있는 보를 보내드리겠습니다.
手元に控えている情報をお送りします。
수중에 있는 짐을 좀 리합시다.
手元の荷物を少し整理しましょう。
미식축구 플레이에는 확도와 속도가 필요합니다.
アメリカンフットボールのプレイには精度とスピードが必要です。
이 장소는 계절에 따라 표이 달라집니다.
この場所は季節によって表情が変わります。
암은 종류, 진행 도에 따라서 치료 방법이 달라집니다.
癌は、種類・進行度に応じて治療方法が異なります。
집합 장소를 확실히 해 둡시다.
集合場所をしっかり決めておきましょう。
이벤트 장소가 결되었습니다.
イベントの場所が決定しました。
새로운 업무 장소가 해졌어요.
新しい仕事場所が決まりました。
만날 장소를 합시다.
待ち合わせの場所を決めましょう。
수중에서의 시야는 한되어 있습니다.
水中での視界は限られています。
줌바 이벤트에 참여할 예입니다.
ズンバのイベントに参加する予定です。
크로스컨트리 대회에 참가할 예이에요.
クロスカントリーの大会に参加する予定です。
크로스컨트리 코스가 비되어 있어요.
クロスカントリーのコースが整備されています。
골밀도 측은 골다공증 진단에 도움이 됩니다.
骨密度の測定は、骨粗鬆症の診断に役立ちます。
주말에 친구들과 배드민턴을 칠 예이에요.
週末に友達とバドミントンをする予定です。
조금 힘든 비탈길도 있었지만 대체적으로 말 걷기 편한 하이킹코스였습니다.
少々きつい坂道もありましたが、全体的にとても歩きやすいハイキングコースでした。
유산소 운동은 혈압을 안시키는 효과가 있습니다.
有酸素運動は血圧を安定させる効果があります。
유산소 운동은 신적인 스트레스 해소에도 효과가 있습니다.
有酸素運動は精神的なストレス解消にも効果があります。
심판의 판에 스포츠맨십을 가지고 따랐습니다.
審判の判定にスポーツマンシップを持って従いました。
바람의 세기에 따라 돛을 조합니다.
風の強さによって帆を調整します。
풍향을 파악하고 돛을 조했습니다.
風向きを見極めて帆を調整しました。
국회의원의 수는 법률로 해져 있습니다.
国会議員の数は法律で定められています。
책은 많은 국회의원들의 지지를 얻었습니다.
その政策は多くの国会議員の支持を得ました。
어떤 후보가 국회 의원이 되는가에 따라 우리들의 지역 발전이 결된다.
どのような候補が国会議員になるかによって、私たちの地域の発展が決まる。
주말에 가족과 스키장에 갈 예이에요.
週末に家族とスキー場に行く予定です。
온 가족이 스키 레슨을 받을 예입니다.
家族全員でスキーレッスンを受ける予定です。
친구와 함께 스키 타러 갈 예이에요.
友人と一緒にスキーに行く予定です。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (167/415)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.