【주름잡다】の例文_161
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주름잡다の韓国語例文>
여탕 개방 시간에 대해 알려주세요.
女湯の開放時間について教えてください。
여탕 이용 시간에 대해 알려주세요.
女湯の利用時間について教えてください。
이중턱을 해소하기 위해 집에서 할 수 있는 관리 방법을 알려주세요.
二重あごを解消するために、自宅でできるケア方法を教えてください。
이중턱 원인에 대해 자세히 알려주실 수 있을까요?
二重あごの原因について詳しく教えていただけますか?
이중턱 대책에 효과적인 마사지를 알려주세요.
二重あごの対策に効果的なマッサージを教えてください。
불가마 사용 중 발생하는 연기 및 가스 처리에 대해 알려주세요.
窯の使用中に発生する煙やガスの処理について教えてください。
가마를 사용할 때 안전대책에 대해 알려주세요.
窯を使う際の安全対策について教えてください。
가마를 사용할 때 특별히 주의해야 할 점이 있습니까?
窯の使用に際して、特に注意が必要な点はありますか?
가마 온도 관리에 대해 알려주실 수 있나요?
窯の温度管理について教えていただけますか?
석고팩 사용법 좀 알려주시겠어요?
石膏パックの使い方を教えていただけますか?
얼굴팩 할 때 주의할 점이 있나요?
顔パックをする際の注意点はありますか?
수면실에 대한 의견이나 개선점이 있으면 말씀해 주시기 바랍니다.
睡眠室に関するご意見や改善点があればお聞かせください。
수면실 예약 상황을 확인해 주실 수 있나요?
睡眠室の予約状況を確認してもらえますか?
수면실 이용 중에 주의해야 할 점이 있나요?
睡眠室の利用中に注意するべきことはありますか?
수면실 이용 규칙에 대해 알려주세요.
睡眠室の利用規則について教えてください。
열탕을 사용할 때는 충분히 주의해 주세요.
熱湯を使う際は十分に注意してください。
열탕을 이용할 때 화상에 주의하세요.
熱湯を利用する際は、やけどにご注意ください。
이용 요금에 포함되는 서비스 내용을 알려주세요.
利用料金に含まれるサービス内容を教えてください。
건성 피부이므로, 자주 보습하고 있습니다.
乾燥肌なので、こまめに保湿しています。
네일 아트를 해주셔서 손끝이 화사해졌어요.
ネイルアートをしていただき、指先が華やかになりました。
쑥팩을 사용할 때 주의할 점이 있나요?
よもぎパックを使用する際の注意点はありますか?
고데기를 사용해서 머리에 볼륨을 주고 싶어요.
ヘアーアイロンを使って、髪にボリュームを出したいです。
고데기를 사용할 때 주의해야 할 점이 있나요?
ヘアーアイロンを使用する際、注意すべき点はありますか?
고데기 사용법 좀 알려주시겠어요?
ヘアーアイロンの使い方を教えていただけますか?
고데기를 자주 사용합니다.
ヘアーアイロンをよく使います。
파마한 머리에 추천해 주실 샴푸가 있나요?
パーマをかけた髪におすすめのシャンプーはありますか?
파마 해 주시겠어요?
パーマをかけていただけますか?
파마해 주시겠어요?
パーマをかけていただけますか?
이 맥주는 쓴맛이 절제되어 내 입맛에 딱 맞는다.
このビールは苦味が控えめで、私の口にぴったり合っている。
오이팩으로 피부에 윤기를 주었습니다.
きゅうりパックで、肌に潤いを与えました。
오이팩 사용법은 아주 간단합니다.
きゅうりパックの使い方は、とても簡単です。
라식 수술을 받기 전에 충분한 설명을 들어 주시기 바랍니다.
レーシック手術を受ける前に、十分な説明を受けてください。
라커룸 안에서 사진 촬영은 자제해 주시기 바랍니다.
ロッカールームの中での写真撮影はご遠慮ください。
면도하기 전에 피부를 자주 씻어요.
剃る前に、肌をよく洗います。
기공을 통해 자기 자신과 마주하는 시간을 가질 수 있었습니다.
気功を通じて、自分自身と向き合う時間が持てました。
보톡스는 피부에 부담을 주지 않고 주름을 개선할 수 있는 방법입니다.
ボトックスは、皮膚に負担をかけずにシワを改善できる方法です。
보톡스 치료는 얼굴 전체의 주름을 개선하는 데 도움이 됩니다.
ボトックス治療は、顔全体のシワを改善するのに役立ちます。
보톡스 주사는 주름 개선에 매우 효과적입니다.
ボトックス注射は、シワの改善にとても効果的です。
보톡스는 표정을 바꾸지 않고 주름을 개선할 수 있는 방법입니다.
ボトックスは、表情を変えずにシワを改善できる方法です。
보톡스는 표정 근육의 기능을 완화시켜 주름을 방지합니다.
ボトックスは、表情筋の働きを和らげることでシワを防ぎます。
보톡스 주사 후 부기가 빠질 때까지 조금 시간이 걸립니다.
ボトックス注射後は、腫れが引くまで少し時間がかかります。
보톡스를 사용해서 미간 주름이 개선되었습니다.
ボトックスを使って、眉間のシワが改善されました。
보톡스를 맞고 주름이 눈에 띄지 않게 되었어요.
ボトックスを受けることで、シワが目立たなくなりました。
보톡스 주사로 주름을 펴서 젊음을 유지하고 있다.
ボトックス注射でしわを伸ばして、若さを維持している。
약지로 피아노 건반을 연주했습니다.
薬指でピアノの鍵盤を弾きました。
일주일에 한 번 에스테틱에 다니고 있어요.
週に一度、エステに通っています。
얼굴 마사지를 해 주세요.
顔のマッサージをしてください。
눈 주위에 다크서클이 드리워져 있다.
目の周囲にダークサークルがかかっている。
미용의 새로운 트렌드에 주목하고 있습니다.
美容の新しいトレンドに注目しています。
공갈 협박에 휘말린 경우 냉정하게 대응해 주십시오.
強請たかりに巻き込まれた場合、冷静に対応してください。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (161/347)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.