【지】の例文_188
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
데뷰 당시는 누구든도가 낮다.
デビューしたての頃は誰でも認知度が低い。
기술적 인도나 시장 인도 향상이 당시에는 충분하 않았다.
技術的認知度や市場認知度の向上が当時は十分ではなかった。
도를 넓히다.
認知度を拡げる。
도를 높이다.
認知度をアップする。
그 배우는 아무리 몸이 아파도 촬영에 빠 않는다.
その俳優はいくら体がつらくても撮影を休まない。
이 박물관에서는 사진 촬영을 금하고 있습니다.
この博物館では写真撮影を禁じています。
진 정보가 긴급으로 방송된다.
地震情報が緊急で放送される。
역 뉴스가 역 한정으로 방송된다.
地元のニュースが地域限定で放送される。
드라마 마막 회가 오늘 밤 방송된다.
ドラマの最終回が今夜放送される。
그 사건이 텔레비전에 방송된 뒤로 안전에 대한 관심이 높아고 있다.
その事件がテレビで放送されてからというもの、安全に対する関心が高まっている。
신상품 패키 디자인이 돋보인다.
新商品のパッケージデザインが際立っている。
광고 내용이 잘 이해되 않았습니다.
コマーシャルの内容がよく分からなかった。
그의 이상한 행동은 전혀 이해되 않는다.
彼の変わった行動は全然理解できない。
그는 창의적인 방법으로 문제를 해결하는 능력을 가고 있습니다.
彼は創意的な方法で問題を解決する能力を持っています。
배경을 흐리게 하고 인물을 두드러게 하면 인상적인 사진을 찍을 수 있습니다.
背景をぼかして人物を際立たせると、印象的な写真が撮れます。
컨텐츠 제공자에게는 열람 횟수에 따라서 광고 요금의 일부가 불되는 시스템이다.
コンテンツ提供者には閲覧回数に応じて広告料金の一部が支払われる仕組みである。
그 자선단체는 기부금을 모으기 위해 역 라디오에서 광고를 내고 있습니다.
その慈善団体は、寄付を募るために地元のラジオで広告を出しています。
그 제품은 잡 광고로 알려져 있습니다.
その製品は、雑誌の広告で知られています。
광고 출이 늘면 매출도 는다.
広告支出が増えると売上高が増える。
기계는 올바르게 고정되 않으면 위험합니다.
機械は正しく固定されていないと危険です。
그의 포션은 고정되어 있습니다.
彼のポジションは固定されています。
상파는 일반 가정에서 보편화되어 있습니다.
地上派は一般家庭で普及しています。
상파에서 어린이 프로그램이 방송되고 있습니다.
地上派で子供向け番組が放送されています。
상파에서는 최근 예능 프로그램이 늘어나고 있습니다.
地上派では最近バラエティ番組が増えています。
상파와 케이블 TV의 차이를 설명해 주세요.
地上派とケーブルテレビの違いを説明してください。
상파 전파가 닿 않는 역도 있습니다.
地上派の電波が届かない地域もあります。
상파 방송 시간에 맞춰 TV를 켰습니다.
地上派の放送時間に合わせてテレビをつけました。
상파에서 영화 특집을 하고 있었습니다.
地上派で映画の特集をしていました。
상파에서 새로운 애니메이션이 시작되었습니다.
地上派で新しいアニメが始まりました。
상파 방송은 무료로 시청할 수 있습니다.
地上派放送は無料で視聴できます。
상파 편성표를 확인했습니다.
地上派の番組表をチェックしました。
상파 전파 상태가 좋 않아요.
地上派の電波状況が良くありません。
상파에서 스포츠 중계를 봤어요.
地上派でスポーツ中継を見ました。
상파 드라마를 좋아합니다.
地上派のドラマが好きです。
상파 뉴스를 매일 보고 있습니다.
地上派のニュースを毎日見ています。
상파에서는 이 영화가 방송되 않아요.
地上派ではこの映画は放送されません。
상파 프로그램을 녹화했습니다.
地上派の番組を録画しました。
식의 마막에 만세 삼창을 외쳤습니다.
式の最後に万歳三唱を行いました。
만능처럼 보이만 한계도 있습니다.
万能のように見えるが、限界もある。
만능 플레이어는 어떤 포션에서도 활약합니다.
オールラウンドなプレイヤーは、どのポジションでも活躍します。
그녀는 유명한 방송인으로 많은 를 받고 있습니다.
彼女は有名な放送人として多くの支持を受けています。
그녀는 고집쟁이만 매우 성실한 사람입니다.
彼女は頑固者だけど、とても真面目な人です。
고집쟁이인 아버는 옛날 방식을 바꾸려 하 않아요.
頑固者の父は、昔ながらのやり方を変えようとしない。
그는 고집쟁이라서 누구의 의견도 듣 않아요.
彼は頑固者で、誰の意見にも耳を貸さないです。
고집쟁이만 그의 말에는 항상 설득력이 있다.
頑固者だけど、彼の言葉にはいつも説得力がある。
고집쟁이인 그녀는 끝까 자신의 생각을 관철했다.
頑固者の彼女は、最後まで自分の考えを貫いた。
고집쟁이라고 불려도 자신의 신념을 키고 싶습니다.
頑固者と呼ばれても、自分の信念を守りたいです。
아버는 고집쟁이라서 새로운 것을 잘 받아들이 않아요.
父は頑固者だから、なかなか新しいことを受け入れない。
고집쟁이만, 그 열정은 존중하고 싶습니다.
頑固者だけど、その情熱には敬意を払いたいです。
그는 고집쟁이라서 자신의 의견을 절대 굽히 않는다.
彼は頑固者で、自分の意見を絶対に曲げない。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (188/830)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.