<지の韓国語例文>
| ・ | 장기화되고 있는 불황으로 토지 등의 자산가치가 줄어들고 있다. |
| 長引く不況の影響で土地などの資産価値が減りつづけている。 | |
| ・ | 중년층과 노년층의 구조조정이 늘고 있지만 재취업이 어렵습니다. |
| 中高年のリストラが多いですが、年齢的に再就職は難しいです。 | |
| ・ | 이산화탄소 배출 감소가 지구 온난화 대책의 중요한 일환입니다. |
| 二酸化炭素の排出削減が地球温暖化対策の重要な一環です。 | |
| ・ | 하나의 신약이 세상에 나오기까지는 십 년 이상의 기간과 거액의 연구개발비가 필요합니다. |
| ひとつの新薬が世に出るまでには10年以上の長い期間と、多額の研究開発費が必要です。 | |
| ・ | 건강 지향으로 담배 매출이 급감하고 있다. |
| 健康志向でタバコの売上が激減している。 | |
| ・ | 그 지역의 인구가 격감하고 있다. |
| その地域の人口が激減している。 | |
| ・ | 주가 대폭락 소문이 퍼지면서 투자자들이 동요했다. |
| 株価大暴落の噂が広まり、投資家たちが動揺した。 | |
| ・ | 점포의 대응에 볼멘소리가 전해지고 있다. |
| 店舗の対応に不満の声が寄せられている。 | |
| ・ | 배송 지연에 대해 볼멘소리가 접수되었다. |
| 配送遅延について不満の声が寄せられた。 | |
| ・ | 종업원 사이에서 볼멘소리가 퍼지고 있다. |
| 従業員の間で不満の声が広がっている。 | |
| ・ | 상사는 볼멘소리로 지시를 내렸다. |
| 上司はつっけんどんな口ぶりで指示を出した。 | |
| ・ | 논문의 요지를 열람하여 연구의 방향을 결정한다. |
| 論文の要旨を閲覧して、研究の方向性を決める。 | |
| ・ | 클라우드 스토리지에 저장된 파일을 열람한다. |
| クラウドストレージに保存されたファイルを閲覧する。 | |
| ・ | 디지털 신문을 스마트폰으로 열람한다. |
| デジタル新聞をスマートフォンで閲覧する。 | |
| ・ | 디지털 도서관에서 자료를 열람한다. |
| デジタル図書館で資料を閲覧する。 | |
| ・ | 연명하려면 지속적인 의료와 도움이 필요하다. |
| 延命するためには、継続的な医療とサポートが必要だ。 | |
| ・ | 그녀는 연명하기 위한 선택지를 검토하고 있다. |
| 彼女は、延命するための選択肢を検討している。 | |
| ・ | 직원을 지휘 감독하다. |
| 職員を指揮監督する。 | |
| ・ | 황제의 가족은 정치적인 영향력을 가지고 있었다. |
| 皇帝の家族は、政治的な影響力を持っていた。 | |
| ・ | 황제는 전쟁을 지도하고 승리를 거두었다. |
| 皇帝は、戦争を指導し勝利を収めた。 | |
| ・ | 민간요법 지식은 지역사회에서 대대로 이어져 왔다. |
| 民間療法の知識は、地域社会で代々受け継がれてきた。 | |
| ・ | 민간요법에는 고대의 지혜가 살아 숨쉬고 있다. |
| 民間療法には、古代の知恵が息づいている。 | |
| ・ | 민간요법의 실천자는 전통적인 지식을 활용하고 있다. |
| 民間療法の実践者は、伝統的な知識を活かしている。 | |
| ・ | 민간요법으로서 아로마테라피가 널리 행해지고 있다. |
| 民間療法として、アロマセラピーが広く行われている。 | |
| ・ | 민간요법은 지역과 문화에 따라 다르다. |
| 民間療法は、地域や文化によって異なる。 | |
| ・ | 민간요법에는 예로부터 전해 내려오는 여러 가지 방법이 있다. |
| 民間療法には、古くから伝わる様々な方法がある。 | |
| ・ | 교훈을 제대로 깨닫지 못하면 불행은 반복해서 찾아옵니다. |
| 教訓をちゃんと気づくことができないなら、不幸は繰り返しやってきます。 | |
| ・ | 수작업이기 때문에 생산 능력은 연간 100개로 많지는 않다. |
| 手作業のため、生産数は年間100個と多くはない。 | |
| ・ | 지금부터의 공정은 모두 수작업으로만 가능합니다. |
| これからの工程はすべて手作業しかできません。 | |
| ・ | 아버지는 나의 영웅이었다. |
| 父は僕の英雄だった。 | |
| ・ | 건축물은 기초가 튼튼하지 못하면 모래성과 같습니다. |
| 建築物は基礎が丈夫でなければ砂の城のようです。 | |
| ・ | 중세 영주는 영지 관리에 많은 수고를 들였다. |
| 中世の領主は、領地の管理に多くの手間をかけていた。 | |
| ・ | 중세 귀족들은 광활한 영지를 소유하고 있었다. |
| 中世の貴族は広大な領地を所有していた。 | |
| ・ | 중세의 성벽은 도시를 지키는 중요한 역할을 했다. |
| 中世の城壁は、都市を守る重要な役割を果たしていた。 | |
| ・ | 중세 유럽에서는 봉건제도가 지배하고 있었다. |
| 中世のヨーロッパでは、封建制度が支配していた。 | |
| ・ | 후궁의 여성들은 때로 정치적인 영향력을 가지고 있었다. |
| 後宮の女性たちは、時に政治的な影響力を持っていた。 | |
| ・ | 세계사 지식이 있으면 역사적 배경을 쉽게 이해할 수 있다. |
| 世界史の知識があれば、歴史的な背景を理解しやすくなる。 | |
| ・ | 세계사 교과서에 실린 지도는 매우 상세하다. |
| 世界史の教科書に掲載された地図は非常に詳細だ。 | |
| ・ | 역사학자들은 고대 지도를 연구하고 있다. |
| 歴史学者は古代の地図を研究している。 | |
| ・ | 역사학자가 쓴 논문이 학술지에 게재됐다. |
| 歴史学者が書いた論文が学術誌に掲載された。 | |
| ・ | 종주국의 영향으로 식민지의 정치체계가 바뀌었다. |
| 宗主国の影響で、植民地の政治体系が変わった。 | |
| ・ | 종주국의 법률이 식민지에서 적용되고 있었다. |
| 宗主国の法律が植民地で適用されていた。 | |
| ・ | 종주국의 문화가 식민지 사회에 영향을 주었다. |
| 宗主国の文化が植民地の社会に影響を与えた。 | |
| ・ | 식민지의 역사는 종주국의 역사와 밀접하게 관련되어 있다. |
| 植民地の歴史は宗主国の歴史と密接に関連している。 | |
| ・ | 종주국의 지배하에서 현지 문화가 억압되기도 하였다. |
| 宗主国の支配下で、現地の文化が抑圧されたこともあった。 | |
| ・ | 종주국의 언어가 식민지의 공용어로 사용되었다. |
| 宗主国の言語が植民地の公用語として使用された。 | |
| ・ | 종주국에서 보낸 대표자가 식민지 통치를 맡고 있었다. |
| 宗主国から送られた代表者が植民地の統治にあたっていた。 | |
| ・ | 종주국의 정책이 식민지 사회에 큰 영향을 미쳤다. |
| 宗主国の政策が植民地の社会に大きな影響を与えた。 | |
| ・ | 종주국은 식민지에 대해 여러 법령을 시행하였다. |
| 宗主国は植民地に対して様々な法令を施行した。 | |
| ・ | 역사적으로 종주국과 그 식민지의 관계는 복잡했다. |
| 歴史的に見て、宗主国とその植民地の関係は複雑だった。 |
