【지】の例文_854
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
비가 많이 온라 길이 매우 질다.
雨がたくさん降ったので、道が非常にぬかっている。
공부는 통 안 했는라 낙제 당했다.
勉強はまったくしなかったので落第させられた。
앞에 나서는 것을 싫어하는라 그냥 뒤에서 켜만 보고 있다.
人の前に出るのを嫌うので、ただ後ろで見ているだけだ。
아버가 남으시겠다니 나도 남겠습니다.
お父さんがお残りになるなら私も残ります。
네가 못 간다니 나 혼자라도 가 봐야.
君はいけないそうだから僕一人でも行ってみなくちゃ。
아버를 돕는다니 착한 아이로구나.
父を助けるそうだが感心な子だなあ。
학식깨나 있답시고 사람을 깔보 마라.
少々の学識があるからと言って人を見くびるなよ。
이 문제를 가고 나중에 천천히 이야기합시다.
この問題について後でゆっくり話しましょう。
쌀을 가고 빵을 만들었다.
米でパンを作った。
그녀는 늘 사소한 문제를 가고 화를 낸다.
彼女はいつもつまらないことで腹を立てる。
낫을 가고 가를 친다.
鎌で枝を払う
경찰이 과연 알고나 있는 의심스럽다.
警察か果たして知っているのか疑わしい。
밖은 추으니까 떨 않게끔 옷을 많이 입으세요.
外は寒いから震えないように服をたくさん着てください。
그렇게 화 내 말게나.
そんなに怒るなよ。
통상 연금제도가 발달하 못한 나라에서는 고령층의 고용률이 높아진다.
通常、年金制度が発達していない国では、高齢者の雇用率が高くなる。
100밀리그램을 넘는 용기에 들어있는 모든 액체물은 항공기 내 반입이 금되어 있습니다.
100mgを超える容器に入ったあらゆる液体物は、航空機内への持ち込みが禁止されております。
상속인이란 상속권을 가고 있는 자를 말합니다.
相続人とは、相続権を有している者のことをいいます。
상속인은 유언서에 적혀 있는 정에 따라서 유산 분할을 합니다.
相続人は遺言書に書かれた指定に従って遺産分割をします。
부동산을 상속할 때에는 유산 분할에 있어서 몇 가 방법이 있습니다.
不動産を相続する際には、遺産分割にあたっていくつかの方法があります。
전혀 승산이 없는 그 싸움은 금 바로 그만둬야 한다.
まったく勝ち目がないその戦いを今すぐやめるべきだ。
가 폐간되었다.
雑誌が廃刊になった。
걱정을 끼치고 싶 않다.
心配をかけたくない。
진, 풍수해에 의한 경보 발령시에는 모든 초중학교를 임시 휴교한다.
津波・風水害による警報発令時、すべての小中学校を臨時休校にする。
경찰은 범인이 자백할 때까 집요하게 취조했다.
警察は犯人が自白するときまで執拗に取り調べた。
봄을 수놓는 꽃이 만개한 가운데, 각에서 벚꽃 축제가 열립니다.
春を彩る花が満開となるなか、各地で桜祭りが開かれます。
나는 아버가 입원하고 있는 병원에 문병을 갔습니다.
私は父が入院している病院にお見舞いに行きました。
외진 산에서 조용히 10년이 되었다.
人里離れた山にひっそり暮らして10年になる。
유산균과 유산 발효 식품은 오래 전부터 건강을 유하는데 도움이 된다고 전해져 왔습니다.
乳酸菌と乳酸発酵食品は、ずっと昔から健康の維持に役立つといわれてきました。
대부분의 요구르트 유산균은 위산에 의해 사멸되어 장까 도달하 못한다.
ほとんどのヨーグルトの乳酸菌は胃酸によって死滅させられ、腸まで届きません。
식이섬유는 소화되 않기 때문에 체내에서 영양은 되 않는다.
食物繊維は消化されないため、体内で栄養にはならない。
식이섬유는 소화 흡수되 않고, 소장을 통과해 대장까 도달하는 식품 성분입니다.
食物繊維は消化・吸収されずに、小腸を通って大腸まで達する食品成分です。
우산을 쓸 정도는 아니만 조금 비가 내라고 있다.
傘をさすほどではないが、少し雨が降っている。
우산을 쓰 말고 우비를 입으세요
傘を差さないでレインコートを着てください。
무담보로는 천만 원밖에 융자가 나오 않았다.
無担保では1000万ウォンしか融資が下りなかった。
를 담보로 잡다.
土地を担保に入れる。
본인이 공표하 않는 한, 익명성이 확보되고 있습니다.
本人が公表しない限りは、匿名性が確保されています。
익명이라서 누가 보낸는 알 수 없습니다.
匿名なので誰が送ったかはわかりません。
SNS라니, 익명으로도 하고 싶 않은데 하물며 실명이라니 !
SNSなんて、匿名でもやりたくないのに、まして実名でなんて!
회사 부담으로 자격증을 취득 후에 퇴직하는 사원이 끊이 않는다.
会社負担で資格取得後に、退職する社員が後をたたない。
금까의 입출금 이력을 확인하려면 어떻게 하면 좋나요?
これまでの入出金の履歴を確認するにはどうすればよいですか?
급속한 경제 성장을 속하고 있는 나라를 신흥국이라 부른다.
急速に経済成長を続けている国を新興国と呼ぶ。
대기업에 의한 불상사를 방하기 위한 방책으로 컴플라이언스를 도입하고 있다.
大企業による不祥事を防止するための取り組みとして「コンプライアンス」を導入している。
자녀의 출산・교육비를 일부 원하는 기업이 늘고 있습니다.
子の出産や教育費を一部支援する企業が増えています。
불상사로 책임을 고 사임하다.
不祥事で責任を取ってを辞任する。
앞으로도 미래 향적인 한일 관계로 발전해 가기를 기대하고 있다.
今後も未来志向の韓日関係に発展していくことを期待している。
기다리고 기다렸던 뮤컬이 오늘 개막한다.
待ちに待ったミュージカルが本日、開幕する。
3월 5일인 개막전이 가까워고 있습니다.
3月5日の開幕戦が近づいてきました。
심장에 질환이 있는 경우 호흡이 가빠는 경우가 있다.
心臓に疾患がある場合に、息苦しくなる場合がある。
갑자기 맥이 빨라다.
急に脈が速くなる。
너무 분해요. 하만 근소한 차이라도 패배는 패배입니다.
悔しすぎます。 それでも、わずかな差でも負けは負けです。
[<] 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860  [>] (854/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.