<처사の韓国語例文>
| ・ | 부당한 처사에 대해 아무도 나서지 않는 것이 개탄스럽다. |
| 不当な扱いに誰も立ち上がらないのが嘆かわしい。 | |
| ・ | 그런 처사는 천부당만부당하니 받아들일 수 없다. |
| そんな扱いは到底許されないので受け入れられない。 | |
| ・ | 형평성을 무시한 처사입니다. |
| 衡平性を無視した処置です。 | |
| ・ | 공정하지 않은 처사는 문제가 됩니다. |
| 公正でない処置は問題になります。 | |
| ・ | 무자비한 처사를 당했다. |
| 無慈悲な仕打ちを受けた。 | |
| ・ | 비인도적 처사에 대해서는 법률적으로 처벌받을 수 있다. |
| 非人道的な仕打ちに対しては、法律的に処罰されることもある。 | |
| ・ | 불친절한 처사를 당했다. |
| 不親切な仕打ちを受けた。 | |
| ・ | 상대로부터 받은 처사에 대해 앙갚음하다. |
| 相手から受けた仕打ちに対して、仕返しする。 | |
| ・ | 정부의 무책임한 처사를 비판하는 한편 국회에도 관심을 촉구했다. |
| 政府の無責任なあり方を批判する一方、国会にも関心を向けるよう求めた。 | |
| ・ | 잔혹한 처사다. |
| 残酷な仕打ちだ。 | |
| ・ | 너무 과한 처사다. |
| あまりひどい仕打ちだ。 | |
| ・ | 무자비한 처사다. |
| 無慈悲な仕打ちだ。 | |
| ・ | 부당한 처사다. |
| 不当な仕打ちだ。 | |
| ・ | 남조선 당국자들의 배신적인 처사에 강한 유감이라고 하게 비난했다. |
| 南朝鮮当局者たちの裏切り的行為に強い遺憾だと強く非難した。 | |
| ・ | 도와줬던 상대로부터 배은망덕한 처사를 받았다. |
| 助けた相手から恩知らずの仕打ちを受けた。 |
| 1 | (1/1) |
