<취득하다の韓国語例文>
| ・ | 직장에서 밤샘하다. |
| 職場で夜明かしする。 | |
| ・ | 벼를 수확하다. |
| 稲を収穫する。 | |
| ・ | 벼를 재배하다. |
| 稲を栽培する。 | |
| ・ | 이 이론은 일견 그럴듯하다. |
| この理論は一見、もっともらしい。 | |
| ・ | 대항 조치를 취하다. |
| 対抗措置を取る。 | |
| ・ | 국제 정세가 긴박하다. |
| 国際情勢が緊迫する。 | |
| ・ | 정세가 불안정하다. |
| 情勢が不安定だ。 | |
| ・ | 기대에 부응하다. |
| 期待に応える。 | |
| ・ | 기대를 하다. |
| 期待する。 | |
| ・ | 세계무역기구에 제소하다. |
| 世界貿易機関に提訴する。 | |
| ・ | 반덤핑 관세를 부과하다. |
| 反ダンピング関税をかける。 | |
| ・ | 스마트폰이나 태블릿을 와이파이에 접속하다. |
| スマホやタブレットをWi-Fiに接続する。 | |
| ・ | 인터넷에 접속하다. |
| インターネットに接続する。 | |
| ・ | 일의 성과와 관계없이 연공서열로 지불되는 급여 제도에 대한 불만을 시정하다. |
| 仕事の成果とは関係なく、年功序列で支払われる給与制度への不満を是正する。 | |
| ・ | 양자를 대비하다. |
| 両者を対比する。 | |
| ・ | 동서 문명을 대비하다. |
| 東西文明を対比する。 | |
| ・ | 차이나 성질을 대비하다. |
| 違いや性質を対比する。 | |
| ・ | 스마트폰을 HDMI로 텔레비전 화면에 출력하다. |
| スマホをHDMIでテレビ画面に出力する。 | |
| ・ | 소유한 토지를 매각하다. |
| 所有する土地を売却する。 | |
| ・ | 자산을 매각하다. |
| 資産を売却する。 | |
| ・ | 부동산을 매각하다. |
| 不動産を売却する。 | |
| ・ | 어제 내린 눈이 얼어서 길이 위험하다. |
| 昨日降った雪が凍って道が危ない。 | |
| ・ | 은행이 기업에 돈을 대출하다. |
| 銀行が企業にお金を貸し出す。 | |
| ・ | 백화점 앞에는 벌써부터 크리스마스 장식으로 화려하다. |
| デパートの前にはもうクリスマス飾りでにぎやかなっている。 | |
| ・ | 장식이 하려하다. |
| 飾りが派手だ。 | |
| ・ | 토지를 무상으로 반환하다. |
| 土地を無償で返還する。 | |
| ・ | 무상으로 빌렸던 농지를 지주에게 반환하다. |
| 無償で借りている農地を地主に返還する。 | |
| ・ | 영토를 반환하다. |
| 領土を返還する。 | |
| ・ | 성능을 비교하다. |
| 性能を比較する。 | |
| ・ | 재해를 당하다. |
| 災害に遭う。 | |
| ・ | 봉변을 당하다. |
| ひどい目にあう。 | |
| ・ | 차별을 조장하다. |
| 差別を助長する。 | |
| ・ | 교도소에서 출소하다. |
| 刑務所を出所する。 | |
| ・ | 간략하게 언급하다. |
| 手短に触れる。 | |
| ・ | 재난을 피하다. |
| 災難を逃れる。 | |
| ・ | 재난을 극복하다. |
| 災難を乗り越える。 | |
| ・ | 재난을 면하다. |
| 災難を免れる。 | |
| ・ | 재난을 당하다. |
| 災難に見舞われる。 | |
| ・ | 은행에서 예금을 인출하다. |
| 銀行から預金を引き出す。 | |
| ・ | 말하다 마는 것은 상대방에 대한 예의가 아니다. |
| 話しかけてやめることは、相手に対する礼儀ではない。 | |
| ・ | 메모리의 남은 용량이 부족하다. |
| メモリの空き容量が不足する | |
| ・ | 인생을 재출발하다. |
| 人生を再出発する。 | |
| ・ | 과반수를 점하다. |
| 過半数を占める。 | |
| ・ | 대다수를 점하다. |
| 大多数を占める。 | |
| ・ | 상당한 비중을 점하다. |
| 相当の比重を占める。 | |
| ・ | 대세를 점하다. |
| 大勢を占める。 | |
| ・ | 대부분을 점하다. |
| 大部分を占める。 | |
| ・ | 지위를 점하다. |
| 地位を占める。 | |
| ・ | 과학이 발전하다. |
| 科学が発展する。 | |
| ・ | 전람회를 개최하다. |
| 展覧会を開催する。 |
