【털다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<털다の韓国語例文>
그는 사건의 자초지정을 털어놓았습니다.
彼は事件の経緯を打ち明けました。
그는 어두운 과거를 털어버렸습니다.
彼は暗い過去を完全に断ち切りました。
머릿속 걱정을 털어버리세요.
頭の中の心配を振り払ってください。
실패를 털어버리고 다시 도전했습니다.
失敗を引きずらず再挑戦しました。
그는 모든 의심을 털어버렸습니다.
彼はすべての疑いを振り払いました。
옷에 묻은 흙을 털어버렸습니다.
服についた土を払い落としました。
스트레스를 털어버리고 여행을 갔습니다.
ストレスを忘れて旅行に行きました。
그는 나쁜 기억을 털어버리려고 노력했습니다.
彼は嫌な記憶を振り払おうと努力しました。
먼지를 털어버렸습니다.
ほこりを払い落としました。
걱정을 털어버리고 다시 시작했습니다.
心配を振り払ってやり直しました。
과거의 실수를 털어버렸습니다.
過去の失敗をきっぱり忘れました。
불안스러운 마음을 친구에게 털어놓았다.
不安な気持ちを友達に打ち明けた。
먼지를 헝겊으로 털어냈다.
ほこりを布で払った。
실연당한 마음을 친구에게 털어놓았어요.
失恋した気持ちを友達に打ち明けました。
아싸리 다 털어놓고 끝내자.
いっそ全部打ち明けて終わりにしよう。
걱정을 털어놓고 나니 마음이 편안해졌다.
悩みを打ち明けたら心が軽くなった。
은행을 털고 도주한 범인을 추적하고 있다.
銀行を襲って逃走した犯人を追跡している。
범인들이 밤에 은행을 털었다.
犯人たちが夜に銀行を襲った。
사정을 털어놓는 순간 마음이 놓였다.
事情を打ち明けるとほっとした。
그녀는 자신의 사정을 털어놓으며 눈물을 흘렸다.
彼女は事情を打ち明けて涙を流した。
친구와 사정을 털어놓으며 서로 위로했다.
友達と事情を打ち明け合ってお互いに励まし合った。
어려운 사정을 털어놓는 것은 쉽지 않았다.
困った事情を打ち明けるのは簡単ではなかった。
사정을 털어놓고 나서야 진심을 이해할 수 있었다.
事情を打ち明けてからこそ、本心が理解できた。
나는 직장 생활의 어려움을 상사에게 털어놓았다.
私は職場の悩みを上司に打ち明けた。
사정을 털어놓으니 마음이 한결 가벼워졌다.
事情を打ち明けたら心がずっと楽になった。
그는 가족 문제를 솔직하게 털어놓았다.
彼は家族の問題を正直に打ち明けた。
친구에게 어려운 사정을 털어놓았다.
友達に困っている事情を打ち明けた。
책상 서랍을 탈탈 털었다.
机の引き出しを全部空にした。
방 청소하려고 이불을 탈탈 털었다.
部屋を掃除するために布団をバサバサした。
가방을 탈탈 털어 비웠다.
かばんを振って中を空にした。
주머니 속을 탈탈 털다.
ポケットの中身を全部出す。
신발을 탈탈 털어 모래를 떨어낸다.
靴をバサバサ振って砂を落とす。
카펫을 밖에서 탈탈 털었다.
じゅうたんを外でバサバサ振った。
먼지를 탈탈 털다.
ほこりをばたばたとはたく。
툭툭 털고 다시 일어나 새롭게 도전하다.
とんとんと払い落として、また立ち上がって、新しく挑戦する
나쁜 기억은 툭툭 털어 버리세요.
悪い記憶はバンバン払い捨ててください。
마음고생을 털어놓았다.
心労を打ち明けた。
개인사를 털어놓기까지 시간이 걸렸다.
個人のことを打ち明けるまでに時間がかかった。
막역한 친구에게 모든 비밀을 털어놓았다.
親しい友達にすべての秘密を打ち明けた。
흉금을 털어놓고 이야기한 결과, 우리는 서로의 이해가 깊어졌다.
腹を割って話した結果、私たちはお互いの理解が深まった。
흉금을 털어놓고 이야기해서 해결하자.
腹を割って話して解決しよう。
우리는 서로 흉금을 털어놓고 이야기하는 관계라서 뭐든지 상담할 수 있다.
私たちはお互いに腹を割って話す関係だから、何でも相談できる。
그와는 이제 흉금을 털어놓고 이야기해야 한다고 생각한다.
彼とはもう腹を割って話すべきだと思う。
마음 맞는 친구들이 한자리에 모여 허물없이 흉금을 털어놓았다.
気が合う友人たちが、一堂に集まって気安く胸のうちを打ち明けた。
흉금을 털어놓고 이야기를 나눌 수 있는 친구가 필요해요.
腹を割って話し合いのできる友人が欲しいです。
흉금을 털어놓고 이야기할 수 있을 만한 친구가 없어요.
腹を割って話せるほどの友達がいません。
흉금을 털어놓고 이야기를 나누다.
腹を割って話し合う。
속마음을 털어놓으니 마음이 편해졌어요.
本音を打ち明けたら、気持ちが楽になりました。
속마음을 털어놓으니까 그도 마음을 열어줬어요.
本音を打ち明けたら、彼も心を開いてくれました。
드디어 속마음을 털어놓고 나니, 속이 시원해졌어요.
やっと本音を打ち明けて、すっきりした気分でした。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.