<하늘の韓国語例文>
| ・ | 한랭전선의 접근으로 하늘이 갑자기 어두워졌습니다. |
| 寒冷前線の接近で、空が急に暗くなりました。 | |
| ・ | 은빛 달이 밤하늘을 비추고 있습니다. |
| 銀色の月が夜空を照らしています。 | |
| ・ | 은색 별이 밤하늘에 빛나고 있습니다. |
| 銀色の星が夜空に輝いています。 | |
| ・ | 밤하늘에서 발광하는 유성을 봤어요. |
| 夜空で発光する流星を見ました。 | |
| ・ | 억새 들판에서 별이 빛나는 하늘을 바라보았습니다. |
| すすきの野原で星空を眺めました。 | |
| ・ | 새들 무리가 하늘을 날고 있습니다. |
| 鳥たちの群れが大空を舞っています。 | |
| ・ | 새 떼가 하늘을 날고 있습니다. |
| 鳥の群れが空を飛んでいます。 | |
| ・ | 새파란 푸른 하늘이 펼쳐져 있습니다. |
| 真っ青な青空が広がっています。 | |
| ・ | 하늘이 새파래서 너무 기분이 좋아요. |
| 空が真っ青でとても気持ちが良いです。 | |
| ・ | 새파란 풍선이 하늘로 날아올랐어요. |
| 真っ青だの風船が空に舞い上がりました。 | |
| ・ | 오늘 하늘은 새파랗다, 구름 한 점 없어요. |
| 今日の空は真っ青だ、雲一つありません。 | |
| ・ | 여름은 새파랗게 맑은 하늘과 강렬한 햇빛을 즐길 수 있는 계절입니다. |
| 夏は、きれいな青空と強烈な陽光を楽しむことができる季節です。 | |
| ・ | 새빨간 석양이 하늘을 물들이고 있습니다. |
| 真っ赤だ夕日が空を染めています。 | |
| ・ | 서쪽 하늘이 새빨갛다. |
| 西の空が真っ赤だ。 | |
| ・ | 새파란 하늘에 깃발이 나부끼고 있었어요. |
| 真っ青な空に旗がなびいていました。 | |
| ・ | 샛노란 노을이 하늘을 물들이고 있습니다. |
| 真っ黄色だな夕焼けが空を染めています。 | |
| ・ | 새하얀 풍선이 하늘에 떠 있습니다. |
| 真っ白だな風船が空に浮かんでいます。 | |
| ・ | 새하얀 구름이 하늘을 뒤덮고 있어요. |
| 真っ白だな雲が空を覆っています。 | |
| ・ | 자줏빛 노을이 하늘을 물들였습니다. |
| 赤紫色の夕焼けが空を染め上げました。 | |
| ・ | 거무스름한 하늘이 비를 예감케 합니다. |
| 黒っぽい空が雨を予感させます。 | |
| ・ | 밝은색 풍선이 하늘로 날아오릅니다. |
| 明るい色の風船が空に舞い上がります。 | |
| ・ | 철새가 하늘 높이 날아오른다. |
| 渡り鳥が空高く舞い上がる。 | |
| ・ | 하늘에 새가 날고 있다. |
| 空に鳥が飛んでいる。 | |
| ・ | 푸른색 하늘이 펼쳐져 있습니다. |
| 青色の空が広がっています。 | |
| ・ | 날씨가 좋은 맑은 날에는 하늘은 깨끗한 파란색으로 보입니다. |
| 天気の良い晴れた日には,空はきれいな青色に見えます。 | |
| ・ | 왜 하늘은 파란색일까요? |
| なぜ空は青色なのでしょうか? | |
| ・ | 녹색 풀이 푸른 하늘 아래 우거져 있습니다. |
| 緑色の草が青空の下で生い茂っています。 | |
| ・ | 노란색 풍선이 하늘에 떠 있었다. |
| 黄色の風船が空に浮かんでいた。 | |
| ・ | 새까만 깃털 새가 하늘을 날고 있어요. |
| 真っ黒な羽の鳥が空を飛んでいます。 | |
| ・ | 하얀 구름이 하늘에 떠 있습니다. |
| 白い雲が空に浮かんでいます。 | |
| ・ | 흰색 풍선이 하늘로 날아올랐습니다. |
| 白色の風船が空に舞い上がりました。 | |
| ・ | 황금빛 노을빛 하늘이 마음을 달래줍니다. |
| 黄金色の夕焼け空が心を癒してくれます。 | |
| ・ | 황금빛 노을이 하늘을 환상적으로 물들이고 있어요. |
| 黄金色の夕焼けが空を幻想的に染めています。 | |
| ・ | 주홍색 노을이 하늘을 환상적으로 물들이고 있습니다. |
| 朱色の夕焼けが空を幻想的に染めています。 | |
| ・ | 붉은 석양이 하늘을 아름답게 물들이고 있습니다. |
| 赤い夕日が空を美しく染めています。 | |
| ・ | 무지갯빛 그라데이션이 하늘을 아름답게 수놓고 있습니다. |
| 虹色のグラデーションが空を美しく彩っています。 | |
| ・ | 하늘색 그림책을 아이들이 좋아합니다. |
| 空色の絵本が子供たちに喜ばれます。 | |
| ・ | 하늘색 그라데이션이 너무 아름다워요. |
| 空色のグラデーションがとても美しいです。 | |
| ・ | 이 하늘색 구두는 캐주얼한 차림에 딱입니다. |
| この空色の靴がカジュアルな装いにぴったりです。 | |
| ・ | 하늘색 샤워 커튼이 욕실을 밝게 합니다. |
| 空色のシャワーカーテンがバスルームを明るくします。 | |
| ・ | 하늘색 풍선이 하늘에 떠 있습니다. |
| 空色の風船が空に浮かんでいます。 | |
| ・ | 하늘색 셔츠가 청량한 기분을 돋보이게 해요. |
| 空色のシャツが清々しい気持ちを引き立てます。 | |
| ・ | 하늘색 꽃이 정원에 피어 있습니다. |
| 空色の花が庭に咲いています。 | |
| ・ | 이 드레스는 하늘색이라 시원한 느낌이에요. |
| このドレスは空色で、涼しげな印象です。 | |
| ・ | 오늘 아침 하늘은 시퍼래 최고의 날씨입니다. |
| 今朝の空は真っ青で最高の天気です。 | |
| ・ | 하늘 색은 구름이 많아서 회색으로 보인다. |
| 空の色は雲が多くてグレーに見える。 | |
| ・ | 쪽빛 풍선이 하늘로 날아오르고 있습니다. |
| 藍色の風船が空に舞い上がっています。 | |
| ・ | 쪽빛 하늘에 별이 빛나고 있습니다. |
| 藍色の空に星が輝いています。 | |
| ・ | 밤하늘은 시커먼 구름에 덮여 별이 보이지 않았습니다. |
| 夜空は真っ黒い雲に覆われて、星が見えませんでした。 | |
| ・ | 옅게 퍼진 구름이 하늘을 뒤덮고 있습니다. |
| 薄く広がった雲が空を覆っています。 |
