<~롭다の韓国語例文>
| ・ | 새로운 직영점이 문을 열었다. |
| 新しい直営店がオープンした。 | |
| ・ | 동맹국과의 공동 작업이 순조롭게 진행 중입니다. |
| 同盟国との共同作業が順調に進行中です。 | |
| ・ | 동맹국과의 협력으로 새로운 성과를 올리고 있습니다. |
| 同盟国との協力によって新たな成果を上げています。 | |
| ・ | 새로운 지갑을 샀어요. |
| 新しい財布を買いました。 | |
| ・ | 협상단 여러분, 순조롭게 진행될 수 있기를 바랍니다. |
| 交渉団の皆様、順調に進められますように。 | |
| ・ | 커다란 파우더룸에서 여유롭게 메이크업을 하실 수 있습니다. |
| 大きなパウダールームで、ゆったりとメイクができます。 | |
| ・ | 고급 호텔에는 호화로운 파우더룸이 있습니다. |
| 高級ホテルには、豪華なパウダールームがあります。 | |
| ・ | 가창을 위해 새로운 곡에 도전하고 있습니다. |
| 歌唱のために、新しい曲に挑戦しています。 | |
| ・ | 가창 스타일을 바꿈으로써 새로운 표현을 할 수 있습니다. |
| 歌唱のスタイルを変えることで新しい表現ができます。 | |
| ・ | 새로운 곡의 지휘를 맡게 되었습니다. |
| 新しい曲の指揮を執ることになりました。 | |
| ・ | 실내악 리허설이 순조롭게 진행되고 있습니다. |
| 室内楽のリハーサルが順調に進んでいます。 | |
| ・ | 민요를 접하면 마음이 풍요로워집니다. |
| 民謡に触れると心が豊かになります。 | |
| ・ | 리코더로 새로운 곡에 도전합니다. |
| リコーダーで新しい曲に挑戦します。 | |
| ・ | 삼중주 편성으로 새로운 악곡을 만들었습니다. |
| 三重奏の編成で、新しい楽曲を作りました。 | |
| ・ | 삼중주 콘서트에서 새로운 곡을 선보였어요. |
| 三重奏のコンサートで、新しい曲を披露しました。 | |
| ・ | 3중주 편성으로 새로운 곡에 도전합니다. |
| 三重奏の編成で新しい曲に挑戦します。 | |
| ・ | 음대 수업에서 새로운 곡을 배웠어요. |
| 音大の授業で、新しい曲を学びました。 | |
| ・ | 가무 의상이 호화로워서 눈길을 끌었습니다. |
| 歌舞の衣装が豪華で目を引きました。 | |
| ・ | 투명감을 주는 화장품이 새롭게 등장했습니다. |
| 透明感を引き出す化粧品が新登場しました。 | |
| ・ | 뷰티에 대한 새로운 정보를 놓치지 마세요. |
| ビューティーに関する新しい情報をお見逃しなく。 | |
| ・ | 회사는 재고 관리를 개선하기 위한 새로운 방안을 검토하고 있다. |
| 会社は在庫管理を改善するための新しい方策を検討している。 | |
| ・ | 그 조직은 정보 관리에 새로운 시스템을 도입했다. |
| その組織は情報の管理に新しいシステムを導入した。 | |
| ・ | 족집게 끝이 날카롭기 때문에 사용할 때는 주의가 필요합니다. |
| 毛抜きの先端が鋭いので、使う時は注意が必要です。 | |
| ・ | 새로운 클렌징 폼을 시도해보고 싶어요. |
| 新しい洗顔フォームを試してみたいです。 | |
| ・ | 새로운 스킨을 시도해 보고 싶습니다. |
| 新しい化粧水を試してみたいと思っています。 | |
| ・ | 요리 용품을 사용하여 새로운 레시피에 도전했습니다. |
| 料理用品を使って新しいレシピに挑戦しました。 | |
| ・ | 새로운 스킨을 사용했더니 피부가 촉촉해졌어요. |
| 新しい化粧水を使ったら、肌がしっとりしました。 | |
| ・ | 네일 아트의 새로운 트렌드를 시도해 보았어요. |
| ネイルアートの新しいトレンドを試してみました。 | |
| ・ | 네일 아트를 즐기기 위해 새로운 디자인을 찾고 있습니다. |
| ネイルアートを楽しむために、新しいデザインを探しています。 | |
| ・ | 이 새로운 레스토랑의 요리는 내 입맛에 딱 맞았다. |
| この新しいレストランの料理は私の口にぴったり合った。 | |
| ・ | 새로운 레시피는 온 가족의 입맛에 맞았다. |
| 新しいレシピは家族全員に口に合った。 | |
| ・ | 새로운 좌욕기를 구입했습니다. |
| 新しい座浴器を購入しました。 | |
| ・ | 만성적인 어깨 결림과 요통으로 괴로워요. |
| 慢性的な肩こり、腰痛で困っています。 | |
| ・ | 미용의 새로운 트렌드에 주목하고 있습니다. |
| 美容の新しいトレンドに注目しています。 | |
| ・ | 성형외과에서의 치료 후 경과가 순조롭습니다. |
| 美容外科での治療後の経過が順調です。 | |
| ・ | 새로운 레깅스를 구입했어요. |
| 新しいレギンスを購入しました。 | |
| ・ | 영화 시사회에는 호화롭게 차려입을 필요가 있어요. |
| 映画のプレミアには、豪華に着飾る必要があります。 | |
| ・ | 수선을 위한 작업이 순조롭게 진행되고 있습니다. |
| 修繕のための作業が順調に進んでいます。 | |
| ・ | 수선 작업은 순조롭게 진행되고 있습니다. |
| 修繕作業は順調に進んでいます。 | |
| ・ | 새로운 면도날로 깨끗하게 수염이 깎였습니다. |
| 新しいカミソリの刃で、キレイにヒゲが剃れました。 | |
| ・ | 새로운 면도날로 부드럽게 수염을 깎을 수 있습니다. |
| 新しいカミソリの刃で、スムーズにヒゲを剃ることができます。 | |
| ・ | 반들반들한 도자기로 만들어진 꽃병이 호화로운 느낌을 줍니다. |
| つるつるの陶器で作られた花瓶が、豪華な印象を与えます。 | |
| ・ | 새로운 시대의 조짐이 느껴집니다. |
| 新しい時代の兆しが感じられます。 | |
| ・ | 일이 순조롭게 진행될 조짐이 보입니다. |
| 仕事が順調に進む兆しが見えます。 | |
| ・ | 그 연구는 새로운 기술 개발에 도움이 되고 있습니다. |
| その研究は新しいテクノロジーの開発に役立っています。 | |
| ・ | 연구에 따르면 새로운 치료법이 발견되었습니다. |
| 研究によると、新しい治療法が発見されました。 | |
| ・ | 그 연구는 사회 문제에 대한 새로운 접근법을 제공하고 있습니다. |
| その研究は社会問題に対する新しいアプローチを提供しています。 | |
| ・ | 그는 새로운 의학 연구에 몰두하고 있습니다. |
| 彼は新しい医学研究に取り組んでいます。 | |
| ・ | 조사가 진전되어 새로운 사실이 판명되었습니다. |
| 調査が進展して、新たな事実が判明しました。 | |
| ・ | 프로젝트는 첫 번째 장애물을 극복하고 순조롭게 진전되고 있습니다. |
| プロジェクトは最初の障害を乗り越え、順調に進展しています。 |
