<~롭다の韓国語例文>
| ・ | 그는 새로운 규칙에 불만을 야유로 표현했다. |
| 彼は新しいルールに不満をやじで表現した。 | |
| ・ | 그녀는 자유로운 시간을 구가하고 있어요. |
| 彼女は自由な時間を謳歌しています。 | |
| ・ | 새로운 기술을 습득하고 성취감을 느꼈습니다. |
| 新しいスキルを習得して達成感を感じました。 | |
| ・ | 감성적인 발상이 프로젝트에 새로운 시각을 가져왔습니다. |
| 感性的な発想が、プロジェクトに新しい視点をもたらしました。 | |
| ・ | 공존을 고려한 새로운 법률이 제정되었습니다. |
| 共存を考慮した新しい法律が制定されました。 | |
| ・ | 그들은 오랫동안 평화롭게 공존해 왔습니다. |
| 彼らは長い間、平和に共存してきました。 | |
| ・ | 새로운 고속도로가 개통되면서 사통팔달로 접근이 가능해졌다. |
| 新しい高速道路が開通し、四通八達のアクセスが可能になった。 | |
| ・ | 기업이 새로운 광고 캠페인을 공모했습니다. |
| 企業が新しい広告キャンペーンを公募しました。 | |
| ・ | 새로운 제품의 디자인을 공모하게 되었습니다. |
| 新しい製品のデザインを公募することになりました。 | |
| ・ | 새로운 비즈니스 플랜을 공모하는 세미나가 개최됩니다. |
| 新しいビジネスプランを公募するセミナーが開催されます。 | |
| ・ | 새로운 사회공헌활동 아이디어를 공모합니다. |
| 新しい社会貢献活動のアイデアを公募します。 | |
| ・ | 새로운 로고 디자인을 공모하는 캠페인이 시작되었습니다. |
| 新しいロゴデザインを公募するキャンペーンが始まりました。 | |
| ・ | 기업은 새로운 디자인을 공모했습니다. |
| 企業は新しいデザインを公募しました。 | |
| ・ | 국방비의 일부가 새로운 기술 개발에 사용됩니다. |
| 国防費の一部が新しい技術開発に充てられます。 | |
| ・ | 국방에 관한 새로운 법률이 시행되었습니다. |
| 国防に関する新しい法律が施行されました。 | |
| ・ | 기장의 조종으로 비행기는 순조롭게 날고 있습니다. |
| 機長の操縦で飛行機は順調に飛んでいます。 | |
| ・ | 재정난을 극복하기 위해 새로운 수입원을 찾고 있습니다. |
| 財政難を克服するために、新しい収入源を探しています。 | |
| ・ | 초인적인 창의력으로 새로운 아이디어를 만들어냈다. |
| 超人的な創造力で新しいアイデアを生み出した。 | |
| ・ | 앵글을 바꾸어 촬영하는 것으로, 새로운 시점을 얻을 수 있다. |
| アングルを変えて撮影することで、新しい視点が得られる。 | |
| ・ | 천문학자가 새로운 행성을 발견했다. |
| 天文学者が新しい惑星を発見した。 | |
| ・ | 새로운 별이 천문학자에 의해 발견되었습니다. |
| 新しい星が天文学者によって発見されました。 | |
| ・ | 천문학자들은 새로운 천체의 운동을 발견했습니다. |
| 天文学者たちは新しい天体の運動を発見しました。 | |
| ・ | 천문학자들은 새로운 항성을 발견했습니다. |
| 天文学者たちは新しい恒星を発見しました。 | |
| ・ | 화성에 생명은 존재하는지 흥미로운 주제다. |
| 火星に生命は存在するのか、興味深いテーマだ。 | |
| ・ | 화성 탐사선이 새로운 사진을 송신했다. |
| 火星探査機が新たな写真を送信した。 | |
| ・ | 화성 탐사에서 새로운 발견이 있었다. |
| 火星の探査で新たな発見があった。 | |
| ・ | 화성 탐사선이 새로운 사진을 송신했다. |
| 火星探査機が新たな写真を送信した。 | |
| ・ | 일식 순간 신비로운 체험을 했다. |
| 日食の瞬間、神秘的な体験をした。 | |
| ・ | 태양계 탐사선이 새로운 발견을 했다. |
| 太陽系の探査機が新しい発見をした。 | |
| ・ | 천문학자가 새로운 은하를 발견했다. |
| 天文学者が新しい銀河を発見した。 | |
| ・ | 성운 속에서 새로운 별이 탄생하는 모습을 관찰한다. |
| 星雲の中で新しい星が誕生する様子を観察する。 | |
| ・ | 가공 무역에 의해 새로운 파트너십을 구축했다. |
| 加工貿易により新しいパートナーシップを築いた。 | |
| ・ | 가공 무역에 의해 새로운 비즈니스 기회가 생겨난다. |
| 加工貿易によって新たなビジネスチャンスが生まれる。 | |
| ・ | 가공 무역으로 새로운 시장에 진출하다. |
| 加工貿易によって新しい市場に進出する。 | |
| ・ | 대사가 새로운 외교 전략을 발표했다. |
| 大使が新しい外交戦略を発表した。 | |
| ・ | 실패를 새로운 도전으로 메웠다. |
| 失敗を新しい挑戦で埋めた。 | |
| ・ | 이 소설은 마약 조직의 검은 거래를 파헤친 흥미로운 책이다. |
| この小説は、麻薬組織の黒い取引を暴いた興味深い本だ。 | |
| ・ | 재작년에 새로운 어학원을 열었습니다. |
| 一昨年、新しい語学教室を開きました。 | |
| ・ | 재작년에 새로운 직장에서 근무를 시작했어요. |
| 一昨年、新しい職場での勤務を開始しました。 | |
| ・ | 재작년에 새로운 취미로 그림을 시작했어요. |
| 一昨年、新しい趣味として絵を始めました。 | |
| ・ | 작년에 새로운 친구가 생겼어요. |
| 昨年、新しい友達ができました。 | |
| ・ | 작년에 새로운 취미를 시작했어요. |
| 昨年の誕生日にプレゼントをもらいました。 | |
| ・ | 작년에 새로운 일을 시작했어요. |
| 昨年、新しい仕事を始めました。 | |
| ・ | 내년에는 새로운 취미를 찾고 싶어요. |
| 来年には新しい趣味を見つけたいです。 | |
| ・ | 내년도에는 새로운 가전을 구입할 예정입니다. |
| 来年度には新しい家電を購入する予定です。 | |
| ・ | 내년도에는 새로운 친구를 사귀고 싶습니다. |
| 来年度には新しい友達を作りたいです。 | |
| ・ | 내년도에는 새로운 스포츠를 시작하고 싶어요. |
| 来年度には新しいスポーツを始めたいです。 | |
| ・ | 내년도에는 새로운 카페를 오픈합니다. |
| 来年度には新しいカフェをオープンします。 | |
| ・ | 내년도에는 새로운 취미를 시작하고 싶습니다. |
| 来年度には新しい趣味を始めたいです。 | |
| ・ | 내년도에는 새로운 기술을 습득하고 싶습니다. |
| 来年度には新しいスキルを習得したいです。 |
