<노래の韓国語例文>
| ・ | 그의 노래는 감동적이었어요. |
| 彼の歌は感動的でした。 | |
| ・ | 그 노래의 가사는 마음에 와닿습니다. |
| その歌の歌詞は心に響きます。 | |
| ・ | 노래에는 사람의 마음을 흔드는 신기한 힘이 있습니다. |
| 歌には、人の心を揺り動かす不思議な力があります。 | |
| ・ | 앞으로도 멋진 노래를 기대하겠습니다. |
| これからも素敵な歌を期待しています。 | |
| ・ | 라디오를 틀자 내가 좋아하는 가수의 노래가 나왔다. |
| ラジオを回すと私が好きな歌手の歌が出てきた。 | |
| ・ | 노래 잘하는 가수가 좋아요. |
| 歌のうまい歌手が好きです。 | |
| ・ | 어떤 노래를 좋아해요? |
| どんな歌が好きですか。 | |
| ・ | 요즘은 한국 노래를 많이 듣고 있어요. |
| 最近は韓国の音楽をよく聴いています。 | |
| ・ | 노래를 하다. |
| 歌を歌う。 | |
| ・ | 노래를 부르다. |
| 歌を歌う。 | |
| ・ | 휴일에 노래방에서 노래를 부른다. |
| 休日にカラオケで歌う。 | |
| ・ | 결혼식에서 축복의 노래를 부르다. |
| 結婚式で祝福の歌を歌う。 | |
| ・ | 축제에서 전통적인 노래를 부르다. |
| お祭りで伝統的な歌を歌う。 | |
| ・ | 생일 파티에서 생일 축하 노래를 부른다. |
| 誕生日パーティーでハッピーバースデーを歌う。 | |
| ・ | 그녀 앞에서 사랑 노래를 부른다. |
| 彼女の前で愛の歌を歌う。 | |
| ・ | 친구들과 노래방에서 노래를 부른다. |
| 友達とカラオケで歌う。 | |
| ・ | 아들은 나만 보면 돈 달라고 노래를 부른다. |
| 息子は私を見ると、お金をくれとせがむ。 | |
| ・ | 누나는 가수처럼 노래를 잘 불러요. |
| お姉ちゃんは歌手のように歌を上手に歌います。 | |
| ・ | 속삭이듯 노래를 부르기도 때로는 절규하듯 노래를 불렀습니다. |
| ささやくように歌ったり、時には絶叫するように歌いました。 | |
| ・ | 어렸을 때 자주 부르던 노래가 생각난다. |
| 小さいときよく歌っていた歌を思い出す。 | |
| ・ | 어린이들은 노래를 부르고 있습니다. |
| 子供達は歌を歌っています。 | |
| ・ | 눈물을 흘리며 큰 목소리로 노래를 불렀다. |
| 涙を流しながら大きな声で歌を歌った。 | |
| ・ | 휴일에 노래방에서 노래한다. |
| 休日にカラオケで歌う。 | |
| ・ | 학교 음악 발표회에서 노래한다. |
| 学校の音楽発表会で歌う。 | |
| ・ | 비오는 날 창가에서 노래하다. |
| 雨の日に窓辺で歌う。 | |
| ・ | 일하는 휴식 시간에 노래한다. |
| 仕事の休憩時間に歌う。 | |
| ・ | 페스티벌에서 무대에 서서 노래하다. |
| フェスティバルでステージに立って歌う。 | |
| ・ | 친구의 기타에 맞추어 노래하다. |
| 友達のギターに合わせて歌う。 | |
| ・ | 버스 안에서 작은 소리로 노래하다. |
| バスの中で小声で歌う。 | |
| ・ | 클럽에서 춤추며 노래하다. |
| クラブで踊りながら歌う。 | |
| ・ | 콘서트홀에서 노래하다. |
| コンサートホールで歌う。 | |
| ・ | 할아버지 생신에 노래한다. |
| おじいちゃんの誕生日に歌う。 | |
| ・ | 친구와 함께 듀엣으로 노래한다. |
| 友達と一緒にデュエットで歌う。 | |
| ・ | 그의 피아노에 맞추어 노래하다. |
| 彼のピアノに合わせて歌う。 | |
| ・ | 목욕탕에서 큰 소리로 노래하다. |
| お風呂で大声で歌う。 | |
| ・ | 야외 콘서트에서 노래하다. |
| 野外コンサートで歌う。 | |
| ・ | 밴드에서 기타를 치며 노래한다. |
| バンドでギターを弾きながら歌う。 | |
| ・ | 학교 합창 콩쿠르에서 노래하다. |
| 学校の合唱コンクールで歌う。 | |
| ・ | 혼자서 조용히 노래하다. |
| 一人で静かに歌う。 | |
| ・ | 매일 아침 샤워를 하면서 노래한다. |
| 毎朝シャワーを浴びながら歌う。 | |
| ・ | 여자 아이가 피아노를 치며 노래한다. |
| 女の子がピアノを引きながら歌う。 | |
| ・ | 노래방에서 같이 노래해요. |
| カラオケでいっしょに歌いましょう。 | |
| ・ | 그녀는 단상에서 노래를 선보였다. |
| 彼女は壇上で歌を披露した。 | |
| ・ | 어젯밤에 노래방에 갔어요. |
| 昨夜、カラオケに行きました。 | |
| ・ | 노래방에 가는 건 내키지 않아. |
| カラオケに行くのは気乗りしない。 | |
| ・ | 그녀는 노래를 불러 흥을 돋운다. |
| 彼女は歌を歌って興に乗る。 | |
| ・ | 그는 노래방에서 흥겨워 한다. |
| 彼はカラオケで興に乗る。 | |
| ・ | 취미로 노래를 작곡하는 사람이 늘고 있어요. |
| 趣味として歌を作曲する人が増えています。 | |
| ・ | 노래를 작곡하다. |
| 歌を作曲する。 | |
| ・ | 기타를 치면서 노래하는 것을 좋아합니다. |
| ギターを弾きながら歌うのが好きです。 |
