<되다の韓国語例文>
| ・ | 근속의 공헌을 기린 표창식이 거행되었습니다. |
| 勤続の貢献を称えた表彰式が行われました。 | |
| ・ | 근속 5년 기념으로 감사장이 수여되었습니다. |
| 勤続5年の記念に感謝状が授与されました。 | |
| ・ | 근속 10년을 맞이한 직원이 소개되었습니다. |
| 勤続10年を迎えた社員が紹介されました。 | |
| ・ | 오랜 근속으로 인해 우대를 받게 되었습니다. |
| 長年の勤続により、優遇されることとなりました。 | |
| ・ | 오랜 공적이 우대되었습니다. |
| 長年の功績が優遇されました。 | |
| ・ | 우대받을 권리가 인정되었습니다. |
| 優遇される権利が認められました。 | |
| ・ | 대우가 개선되었습니다. |
| 待遇が改善されました。 | |
| ・ | 말단 공무원 업무 내용이 재검토되었습니다. |
| 下っ端公務員の業務内容が見直されました。 | |
| ・ | 말단 공무원 대우가 개선되었습니다. |
| 下っ端公務員の待遇が改善されました。 | |
| ・ | 말단 공무원 대우가 개선되었습니다. |
| 下っ端公務員の待遇が改善されました。 | |
| ・ | 공무원 채용 경쟁률이 발표되었습니다. |
| 公務員の採用倍率が発表されました。 | |
| ・ | 공무원 급여가 개정되었습니다. |
| 公務員の給与が改定されました。 | |
| ・ | 소설가나 시나리오 작가가 되고 싶었지만 졸업 후에 공무원이 되었습니다. |
| 小説家やシナリオ作家になりたかったんですが、卒業後は公務員になりました。 | |
| ・ | 지방공무원의 복리후생이 확충되었습니다. |
| 地方公務員の福利厚生が拡充されました。 | |
| ・ | 지방 공무원의 인사 이동이 발표되었습니다. |
| 地方公務員の人事異動が発表されました。 | |
| ・ | 지방 공무원의 직장 환경이 개선되었습니다. |
| 地方公務員の職場環境が改善されました。 | |
| ・ | 지방 공무원 급여 제도가 개정되었습니다. |
| 地方公務員の給与制度が改定されました。 | |
| ・ | 지방 공무원 채용시험이 발표되었습니다. |
| 地方公務員の採用試験が発表されました。 | |
| ・ | 지방 공무원 모집이 시작되었습니다. |
| 地方公務員の募集が開始されました。 | |
| ・ | 지방 공무원의 급여가 개정되었습니다. |
| 地方公務員の給与が改定されました。 | |
| ・ | 변경사항이 공고되었어요. |
| 変更事項が公告されました。 | |
| ・ | 예산 변경이 공고되었습니다. |
| 予算の変更が公告されました。 | |
| ・ | 채용 결과가 공고되었습니다. |
| 採用結果が公告されました。 | |
| ・ | 새로운 법안이 공고되었습니다. |
| 新しい法案が公告されました。 | |
| ・ | 규칙 변경이 공고되었습니다. |
| 規則の変更が公告されました。 | |
| ・ | 신규 사업이 공고되었습니다. |
| 新規事業が公告されました。 | |
| ・ | 이 결정은 공식적으로 공고되었습니다. |
| この決定は公式に公告されました。 | |
| ・ | 정책 개정이 공고되었습니다. |
| 政策の改定が公告されました。 | |
| ・ | 새로운 서비스가 조만간 공고될 것입니다. |
| 新サービスが近日中に公告されます。 | |
| ・ | 채용 정보가 공고되었어요. |
| 採用情報が公告されました。 | |
| ・ | 새로운 방침이 공고되었어요. |
| 新しい方針が公告されました。 | |
| ・ | 채용 정보가 공고되었어요. |
| 採用情報が公告されました。 | |
| ・ | 막연했던 꿈이 확고한 목표가 되었다. |
| 漠然とした夢が確固たる目標になった。 | |
| ・ | 공고에 관련된 자료를 첨부했습니다. |
| 公告に関連する資料を添付しました。 | |
| ・ | 공고가 공식 웹사이트에 업로드되었습니다. |
| 公告が公式ウェブサイトにアップロードされました。 | |
| ・ | 공고가 시청 홈페이지에 게재되었습니다. |
| 公告が市役所のホームページに掲載されました。 | |
| ・ | 표준화된 가이드라인을 확인했습니다. |
| 標準化されたガイドラインを確認しました。 | |
| ・ | 표준화된 방법으로 작업합니다. |
| 標準化された方法で作業します。 | |
| ・ | 표준화된 데이터 형식을 사용하고 있습니다. |
| 標準化されたデータ形式を使用しています。 | |
| ・ | 표준화된 프로세스를 따르고 있습니다. |
| 標準化されたプロセスに従っています。 | |
| ・ | 표준화된 프로세스가 채택되었습니다. |
| 標準化されたプロセスが採用されました。 | |
| ・ | 표준화된 시스템을 도입했습니다. |
| 標準化されたシステムを導入しました。 | |
| ・ | 표준화된 툴을 이용하고 있습니다. |
| 標準化されたツールを利用しています。 | |
| ・ | 표준화된 방법을 사용하고 있습니다. |
| 標準化された方法を使用しています。 | |
| ・ | 조례안 수정안이 제안되었습니다. |
| 条例案の修正案が提案されています。 | |
| ・ | 조례안 심사 결과가 발표되었습니다. |
| 条例案の審査結果が発表されました。 | |
| ・ | 조례안 시행일이 결정되었습니다. |
| 条例案の施行日が決定しました。 | |
| ・ | 조례안이 공개되었습니다. |
| 条例案が公開されました。 | |
| ・ | 조례안 실시 계획이 발표되었습니다. |
| 条例案の実施計画が発表されました。 | |
| ・ | 새로운 조례안의 세부 사항이 발표되었습니다. |
| 新しい条例案の詳細が発表されました。 |
