【받다】の例文_65
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<받다の韓国語例文>
그녀는 작사가로서의 재능을 인정받고 있다.
彼女は作詞家としての才能を認められている。
그녀는 작사가로서 많은 상을 받았다.
彼女は作詞家として多くの賞を受賞した。
작사가로서의 그의 작품은 높이 평가받고 있다.
作詞家としての彼の作品は高く評価されている。
그는 작사에 재능이 있는 친구에게 영향을 받았다.
彼は作詞の才能を持つ友人に影響を受けた。
그녀는 여성 작곡가로 국제적으로 인정받고 있습니다.
彼女は女性作曲家として国際的に認められています。
그는 유명 기업에서 인턴십을 받고 있습니다.
彼は有名企業でインターンシップを受けている。
그의 냉소적인 태도에 상처를 받았다.
彼のシニカルな態度に傷ついた。
그는 기타를 배우기로 결심하고 레슨을 받기 시작했다.
彼はギターを習うと決心して、レッスンに通い始めた。
그는 특별한 대우를 받고 있다.
彼は特別な扱いを受けている。
특수한 교육을 받았다.
特殊な教育を受けた。
특수한 훈련을 받았다.
特殊な訓練を受けた。
그의 고군분투에 감명을 받다.
彼の孤軍奮闘に感銘を受ける。
갯장어는 생김새는 매우 무서운 물고기지만 먹으면 맛있어서 사랑받고 있습니다.
ハモは見た目がとても怖い魚ですが、食べると美味しいので愛されています。
승소로 인해 경제적인 보상을 받았습니다.
勝訴によって経済的な補償を受けました。
승소에 의해 손해배상을 받았습니다.
勝訴によって損害賠償を得ました。
그는 공정한 심리를 받았고 재판에서 승소했습니다.
彼は公正な審理を受け、裁判で勝訴しました。
그의 증언은 법원에 받아들여져 그를 승소로 이끌었습니다.
彼の証言は裁判所に受け入れられ、彼を勝訴へ導きました。
그의 연구가 각광을 받으며 많은 언론에 다뤄졌다.
彼の研究が脚光を浴び、多くのメディアに取り上げられた。
각광을 받으면 비판도 따라오기 마련이다.
脚光を浴びると、批判もつきものだ。
그 영화는 비평가들로부터 각광을 받았다.
その映画は批評家から脚光を浴びた。
그 다큐멘터리는 사회 문제를 제기하며 각광을 받았다.
そのドキュメンタリーは社会問題を提起し、脚光を浴びた。
새로운 앱이 사용자들로부터 각광을 받았다.
新しいアプリがユーザーから脚光を浴びた。
그 발견은 과학계에서 각광을 받고 있다.
その発見は科学界で脚光を浴びている。
각광을 받으면 부담감도 늘어난다.
脚光を浴びると、プレッシャーも増える。
이곳은 지금까지 그다지 유명하지는 않았습니다만, 최근에 와서 각광을 받게 되었습니다.
こちはこれまであまり有名ではありませんでしたが、最近になって脚光を浴びるようになってきました。
영화나 드라마 속 촬영지들이 각광을 받고 있다.
映画やドラマの中のロケ地が脚光を浴びている。
요즘 부산은 영화 촬영지로 각광을 받고 있다.
最近、釜山は映画の撮影地として脚光を浴びている。
우리 회사의 제품이 드디어 해외 시장에서 각광을 받기 시작했다.
当社の製品がいよいよ海外市場で、脚光を浴び始めた。
그의 디자인이 패션업계에서 각광을 받았다.
彼のデザインがファッション業界で脚光を浴びた。
젊은 과학자들이 새로운 발견으로 각광받고 있다.
若い科学者たちが新しい発見で脚光を浴びている。
그의 연설은 많은 사람들로부터 각광을 받았다.
彼のスピーチは多くの人々から脚光を浴びた。
새로운 연구가 전 세계에서 각광받고 있다.
新しい研究が世界中で脚光を浴びている。
그의 발명은 국제적으로 각광을 받았다.
彼の発明が国際的に脚光を浴びた。
그의 철학은 20세기에 와서 겨우 각광을 받게 되었다.
彼の哲学は20世紀に来てからやっと脚光を浴びることになった。
수소는 차세대 에너지원으로서 각광을 받고 있다.
水素は次世代のエネルギー源として脚光を浴びている。
중요한 기술로서 다시 각광을 받고 있습니다.
重要な技術として再び脚光を浴びています。
각광을 받다.
脚光を浴びる。
그의 발언은 많은 사람들에게 칭찬을 받았다.
彼の発言は多くの人に称賛された。
그 작품은 많은 사람들로부터 칭찬을 받았다.
その作品は多くの人から称賛を受けた。
그녀의 아이디어는 칭찬을 받았다.
彼女のアイデアは称賛を集めた。
그 팀의 승리는 팬들의 칭찬을 받았다.
そのチームの勝利は、ファンたちに称えられた。
그의 업적은 최고의 칭찬을 받을 만하다.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
그는 상사에게 칭찬을 받고 겸손했다.
彼は上司に褒められて謙遜していた。
어제는 숙제를 잘했다고 선생님께 칭찬을 받았어요.
昨日は宿題が良くできたと先生から褒められました。
칭찬 받고 화를 내는 사람은 아마도 없을 것이다.
誉められて腹を立てる人はおそらくいないと思う。
선생님에게 칭찬을 받아 기분이 좋다.
先生から誉められれば気分がいい。
그 발명은 칭송받을 것이다.
その発明は称えられるだろう。
그 과학자의 발견은 연구자들에게 칭송받고 있다.
その科学者の発見は、研究者たちに称えられている。
그 예술 작품은 갤러리에서 칭송받고 있다.
その芸術作品は、ギャラリーで称えられている。
그녀의 봉사활동은 지역사회에서 칭송받았다.
彼女の奉仕活動は、地域社会で称えられた。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (65/104)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.