【발견】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
어제 중요한 발견이 과학계에 발표되었어요.
昨日、重要な発見が科学界に発表されました。
그는 현재 상황에 대한 가장 좋은 대처법을 발견했습니다.
彼は現在の状況に対する最良の対処法を見つけました。
자신의 능력을 발견해서 행동력으로 연결시키면 길이 열린다.
自分の能力を発見し、行動力に結びつければ道は開ける。
전쟁에서 격침되어 침몰된 군함이 발견되었다.
戦争で撃沈されて沈没した軍艦が発見された、
거꾸로 읽으면 재미있는 단어를 발견할 수 있다.
逆から読むと、面白い言葉が見つかることがある。
탐구와 발견을 통해 위대한 자연의 섭리를 증명한다.
探求と発見を通して偉大な自然の摂理を証明する。
위암은 일반적으로 진행이 느리기 때문에 조기 발견이 어려울 수 있습니다.
胃癌は一般的に進行が遅いため、早期発見が困難な場合があります。
위암의 조기 발견이 성공적인 치료에 중요해요.
胃癌の早期発見が治療の成功に重要です。
위에서 궤양이 발견되었습니다.
胃には潰瘍が見つかりました。
대장암은 조기 발견이 치료 성공의 열쇠입니다.
大腸がんは早期発見が治療成功の鍵です。
대장의 질병은 조기 발견과 치료가 중요합니다.
大腸の病気は早期発見と治療が重要です。
신장 질환은 조기 발견과 적절한 치료로 관리할 수 있습니다.
腎臓の病気は、早期発見と適切な治療で管理できることがあります。
신장 기능이 저하된 것을 발견했습니다.
腎臓機能が低下していることが見つかりました。
신장병은 진행성 질환으로 조기 발견이 중요합니다.
腎臓病は進行性の疾患であり、早期発見が重要です。
귀중한 구리 광맥이 발견되어 지역 경제에 공헌했습니다.
貴重な銅の鉱脈が発見され、地域経済に貢献しました。
구조대는 조난자의 요청에 따라 산 속에서 길을 잃은 아이를 발견했습니다.
レスキュー隊は遭難者の要請に応じて、山中で迷子になった子供を見つけました。
구조대는 폭풍 속에서 실종된 배를 발견하고 승무원을 구조했습니다.
レスキュー隊は嵐の中で行方不明の船を見つけ、乗員を救助しました。
구조대는 잔해 속에서 생존자를 발견했습니다.
レスキュー隊は瓦礫の中から生存者を発見しました。
구조대는 조난자를 발견하고 헬리콥터로 안전한 곳으로 옮겼습니다.
レスキュー隊は遭難者を発見し、ヘリコプターで安全な場所に運びました。
생환자는 수색대에 의해 발견되어 안전한 곳으로 옮겨졌다.
生還者は捜索隊によって見つかり、安全な場所に運ばれた。
생환자들은 걱정을 많이 했지만 무사히 발견됐다.
生還者たちは心配されていたが、無事に発見された。
생환자 중 한 명이 기적적으로 발견되어 구조되었다.
生還者の一人が奇跡的に発見され、救助された。
그들은 캠프 도중에 야생화를 발견했다.
彼らはキャンプの途中で、野花を見つけた。
들꽃을 발견하면 자연의 아름다움에 마음이 치유된다.
野花を見つけると、自然の美しさに心が癒される。
종양의 조기 발견은 치료의 성공률을 높일 수 있습니다.
腫瘍の早期発見は治療の成功率を高めることができます。
종양의 조기 발견이 치료의 열쇠입니다.
腫瘍の早期発見が治療の鍵です。
애완용 벼룩을 발견하면 신속하게 구제할 필요가 있다.
ペットのノミを発見したら速やかに駆除する必要がある。
그는 청춘 시절에 자신을 발견하고 성장했다.
彼は青春時代に自分を見つけ、成長した。
아이들은 마당에서 지렁이를 발견하고는 놀라고 있다.
子供たちは庭でミミズを見つけては驚いている。
동네 꽃집에서 아름다운 장미를 발견했어요.
町の花屋で美しいバラを見つけました。
수심 약 오 천 미터의 심해에서 침몰선이 발견되었다.
水深およそ5000メートルの深海で、沈没船が見つかった。
온라인에서 최저가 상품을 발견했습니다.
オンラインで最安値の商品を見つけました。
온라인 상점에서 초저가 상품을 발견했습니다.
オンラインショップで激安商品を見つけました。
내 인생의 전환점은 새로운 취미를 발견했을 때였습니다.
私の人生のターニングポイントは、新しい趣味を見つけた時でした。
영상을 통해 새로운 세계를 발견할 수 있습니다.
映像を通じて、新しい世界を発見することができます。
영상을 통해 새로운 세계를 발견할 수 있습니다.
映像を通じて、新しい世界を発見することができます。
이 지역에서는 많은 공룡 발자국이 발견되었습니다.
この地域では多くの恐竜の足跡が見つかりました。
변사체의 발견으로 경찰은 수사를 시작했습니다.
変死体の発見により、警察は捜査を開始しました。
그 건물 근처에서 변사체가 발견되었습니다.
その建物の近くで変死体が見つかりました。
그는 변사체로 발견되었지만 사인은 알 수 없습니다.
彼は変死体として発見されたが、死因は不明です。
변사체의 발견으로 사건이 부상했습니다.
変死体の発見により、事件が浮上しました。
그의 방에서 변사체가 발견되었습니다.
彼の部屋で変死体が見つかりました。
그는 구두 뒤꿈치가 닳은 것을 발견했다.
彼は靴のかかとがすり減っているのに気づいた。
그녀는 숲 속에서 친구의 발자국을 발견하고 안심했다.
彼女は森の中で友達の足跡を見つけ、安心した。
산 정상에 오르는 도중에 그들은 선행자의 발자국을 발견했다.
山の頂上に登る途中で、彼らは先行者の足跡を見つけた。
눈 위에서 곰의 발자국을 발견했다.
雪の上に熊の足跡を見つけた。
숲 속에서 발견한 족적은 크고 깊어 곰의 것이라고 생각되었다.
森の中で見つけた足跡は大きくて深く、熊のものだと思われた。
그들은 부정행위를 발견하고 그것을 감독 관청에 통보했습니다.
彼らは不正行為を発見し、それを監督官庁に通報しました。
그들은 해안에서 조난자를 발견하고 해상보안청에 통보했습니다.
彼らは海岸で遭難者を発見し、海上保安庁に通報しました。
그는 위조한 증거를 은닉하려고 했지만 경찰에 의해 발견되었습니다.
彼は偽造した証拠を隠匿しようとしましたが、警察によって発見されました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (5/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.