【아이들】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<아이들の韓国語例文>
아이들의 장난감이 어질러져 있어서 정리하게 했다.
子供たちのおもちゃが散らかっているので、片付けさせた。
아이들은 놀며 흥에 겨워 한다.
子供たちは遊んで興に乗る。
아이들은 매우 쾌활하다.
子供たちはとても陽気だ。
아이들은 강추위에도 지지 않고 건강하게 등교하고 있다.
子供たちは厳しい寒さにも負けず元気に登校している。
말랑말랑한 솜사탕을 먹은 아이들이 웃고 있었다.
ふかふかの綿菓子を食べた子供たちが笑っていた。
아침에 아이들이 소꿉장난에서 아침밥을 만들어 주었다.
朝、子供たちがままごとで朝ごはんを作ってくれた。
아이들이 소꿉장난에서 요리 연습을 하고 있다.
子供たちがままごとで、お料理の練習をしている。
여름방학에 아이들이 소꿉장난에서 축제놀이를 하고 있었다.
夏休みに、子供たちがままごとでお祭りごっこをしていた。
아이들이 공원에서 소꼽장난을 하고 있어요.
子供たちが公園でままごとをやっています。
아이들이 소꿉놀이에서 가게 주인이 되어 놀고 있다.
子供たちがままごとでお店屋さんになって遊んでいる。
아이들이 소꿉놀이에서 아빠 엄마 놀이를 하고 있다.
子どもたちがままごとでお父さんお母さんごっこをしている。
아이들이 정원에서 소꿉놀이를 즐기고 있어요.
子どもたちが庭でままごとを楽しんでいます。
아이들은 2살이 될 때 쯤에 한창 소꿉놀이를 하게 됩니다.
子どもは、2歳になるころから盛んにままごとをするようになります。
물총을 들고 뛰어다니는 아이들의 웃음소리가 들린다.
水鉄砲を持って走り回る子どもたちの笑い声が聞こえる。
수영장에서 물총 싸움은 아이들 사이에서 인기가 있다.
プールでの水鉄砲合戦は、子どもたちの間で人気がある。
핫케이크는 아이들 간식으로 딱입니다.
ホットケーキは子供のおやつに最適です。
두유는 마시기 쉽고, 아이들에게도 인기가 있습니다.
豆乳は飲みやすく、子供にも人気です。
아이들은 놀다가 장난감을 부숴버렸다.
子供たちは遊んでいて、おもちゃを壊してしまった。
농어촌에서는 아이들도 자연과 어울리며 자랍니다.
農漁村では子供たちも自然と触れ合って育ちます。
공원 미끄럼틀에서 아이들이 건강하게 놀고 있어요.
公園の滑り台で子供たちが元気に遊んでいます。
미끄럼틀은 아이들의 인기 놀이기구입니다.
滑り台は子供たちの人気遊具です。
아이들이 미끄럼틀에서 차례를 기다리고 있어요.
子供たちが滑り台で順番を待っています。
아이들이 즐거운 듯이 미끄럼틀에서 놀고 있어요.
子供たちが楽しそうに滑り台で遊んでいます。
아이들은 미끄럼틀에서 놀고 있어요.
子供たちは滑り台で遊んでいます。
미끄럼틀에서 놀고 있는 아이들의 웃는 얼굴이 보여요.
滑り台で遊んでいる子供たちの笑顔が見えます。
이번 캠프는 아이들로 하여금 자연을 만끽할 수 있는 기회였다.
今回のキャンプは子ども達にとって自然を満喫できる機会だった。
빈곤한 아이들에게 교육을 제공하다.
貧しい子供たちに教育を提供する。
교정에서 놀고 있는 아이들의 미소가 보였어요.
校庭で遊んでいる子供たちの笑顔が見えました。
교정에는 아이들이 가꾸고 있는 채소밭이 있습니다.
校庭には子供たちが育てている野菜の畑があります。
아이들이 학교 교정을 가로질러 귀가한다.
子供たちが学校の校庭を横切って帰宅する。
아이들은 교정에서 놀고 있어요.
子供たちは校庭で遊んでいます。
아이들은 매미 잡는 것을 좋아한다.
子供たちはセミを捕まえるのが好きだ。
그 민화는 지금도 여전히 현지 아이들에게 사랑받고 있습니다.
その民話は今もなお地元の子供たちに愛されています。
아이들의 가능성은 무궁무진하다.
子供の可能性は無限だ。
아이들은 마술사에게 사인을 요청했다.
子供たちはマジシャンにサインを求めた。
아이들은 마술사의 속임수에 놀랐다.
子供たちは手品師のトリックに驚いた。
그녀는 아이들에게 마술을 가르치고 있습니다.
彼女は子供たちに手品を教えています。
공터에 아이들이 노는 장소가 있어요.
空き地には子どもたちが遊ぶ場所があります。
아이들이 겨우 잠들었다.
子供たちがようやく寝付いた。
아이들은 이미 잠들었다
子供たちはもう眠った。
아이들은 어둠 속에서 불안에 떨고 있습니다.
子供たちは暗闇で不安に怯えています。
아이들은 공원에서 줄넘기를 즐기고 있습니다.
子供たちは公園で縄跳びを楽しんでいます。
아이들끼리의 조그만 트러블로 부모들까지 사이가 험악하게 되는 경우가 종종 있어요.
最近は子供同士のちょっとしたトラブルで親同士の仲が険悪になることがよくあるそうですよ。
아이들은 레스토랑에서 버릇없었다.
その子供たちはレストランで行儀が悪かった。
아이들은 가끔 버릇없을 때가 있어요.
子供たちは時々行儀が悪いことがあります。
요즘 아이들은 버릇이 없다.
近頃子供達は礼儀を知らない。
아이들 교육비를 어떻게 마련할지 생각하고 있어요.
子供たちの教育費をどうやって工面するか考えています。
부모님은 아이들의 교육비를 절약하고 있어요.
両親は子供たちの教育費を節約しています。
문맹인 아이들에게 읽고 쓰는 것을 가르치는 프로젝트가 있습니다.
文盲の子供たちに読み書きを教えるプロジェクトがあります。
가정부가 아이들의 숙제를 도와주고 있어요.
家政婦が子供たちの宿題を手伝っています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.