【아이들】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<아이들の韓国語例文>
아이들이 장난감을 박살을 냈다.
子供たちがおもちゃをぶち壊した。
이 합창곡은 아이들에게도 인기가 많아요.
この合唱曲は子供たちにも人気があります。
아이들이 손장단으로 흥을 돋우고 있습니다.
子供たちが手拍子で盛り上がっています。
그 할매는 아이들에게 아주 상냥해.
あのババア、子供たちにやさしいんだよ。
아이들은 뛰어오르며 기뻐했다.
子供たちは跳び上がって喜んだ。
테이블 위에는 아이들이 그림을 그리고 있다.
テーブルの上には子供たちが絵を描いている。
부부 사이가 나쁘면 아이들 교육에 좋지 않아요.
夫婦の仲が悪いと子供の教育によくないんです。
참관 수업에서 아이들이 조금 긴장한 모습이었어요.
参観授業では、子どもたちが少し緊張していました。
그녀는 영양사로서 학교에서 아이들에게 건강한 식사를 제공합니다.
彼女は栄養士として、学校で子どもたちに健康的な食事を提供しています。
장난꾸러기 아이들은 밖에서 활발히 놀고 있어요.
いたずらっ子の子供たちは、屋外で元気に遊んでいます。
어떻게 하면 아이들의 난폭한 행위가 사라질지 고민하고 있어요.
どうしたら子供の乱暴な行為がなくなるのかと悩んでいます。
아이들을 생각해서라도 이혼만은 절대 안 된다.
子どもたちを考えてでも、離婚だけは絶対にダメだ。
아이들을 위해서라면 뭐든 할 수 있고, 목숨도 아깝지 않다.
子供たちの為なら何でもできるし、命も惜しくはない。
이혼으로 나보다 아이들이 만신창이일지도 모르겠어요.
離婚で私よりも、子供達が満身創痍なのかもしれないです。
아이들도 코스프레를 즐기고 있었어요.
子どもたちもコスプレを楽しんでいました。
아이들이 띄어쓰기를 배울 때 힘들어해요.
子どもたちは分かち書きを学ぶとき、苦労します。
그 예능 프로그램은 아이들에게 큰 인기를 끌고 있습니다.
そのバラエティ番組は子供たちに大人気です。
아이들은 맞춤법을 쉽게 틀려요.
子どもたちは正書法を簡単に間違えます。
아이들은 일심불란으로 퍼즐에 몰두하고 있다.
子供たちは一心不乱にパズルに取り組んでいる。
양념치킨의 달콤한 맛이 아이들에게도 인기가 많아요.
ヤンニョムチキンの甘い味が子供たちにも人気です。
아이들이 넘어져서 아야 하고 울었어요.
子どもが転んで「いたい!」と泣いていました。
요즘 아이들은 어른 같아 보이지만, 역시 아직 잼민이다.
最近の子供たちは、まるで大人のようだが、やっぱりまだジェムミニだね。
여보, 아이들 챙겨 줄래?
あなた、子どもたちの世話をしてくれる?
요즘 아이들은 책을 안 읽는 것 같아요.
最近の子どもたちは本を読まないようです。
시냇가에서 아이들이 물놀이를 하고 있었다.
小川のほとりで子供たちが水遊びをしていた。
사슴벌레를 보면 아이들이 좋아해요.
クワガタムシを見かけると、子供たちが喜びます。
아이들은 사슴벌레를 찾는 것을 좋아해요.
子供たちは、クワガタムシを探すのが好きです。
어린이집 선생님들이 아이들과 함께 교실을 걸레질한다.
保育園の先生たちが子供たちと一緒に教室を雑巾がけする。
아이들이 학교에서 교실을 걸레질한다.
子供たちが学校で教室を雑巾がけする。
선물 가게에서 아이들을 위한 기념품을 골랐습니다.
土産店で子供向けのお土産を選びました。
아이들이 노점에서 솜사탕을 사고 있었다.
子どもたちが露店で綿菓子を買っていた。
아이들은 불가사리를 만지며 즐기고 있어요.
子供たちはヒトデを触って楽しんでいます。
아이들은 금붕어를 키우고 싶다고 합니다.
子供たちは金魚を飼いたいと言っています。
아이들은 거위를 뒤쫓았다.
子供たちはガチョウを追いかけた。
아이들이 민들레를 따고 놀아요.
子供たちはたんぽぽを摘んで遊びます。
아이들은 위인전을 읽었습니다.
子どもたちは偉人伝を読みました。
조용한 교실에서 아이들의 서툰 말소리가 흘러나왔다.
静かな教室から子供たちのぎこちない声が聴こえた。
발달장애 아이들은 많은 재능을 가지고 있는데도 불구하고, 때로는 문제아로 취급받고 있습니다.
発達障害の子どもたちは、多くの才能を秘めているにもかかわらず、ときに問題児として扱われます。
인근 공원은 아이들에게 인기가 있습니다.
近隣の公園は子供たちに人気です。
아이들이 오랜 기간 학교에 가지 않는다면 학력 저하의 문제로 이어질 것이다.
子どもたちが長い間学校に通わないと学力低下の問題につながる。
충분한 수면은 성장기 아이들에게 매우 중요합니다.
十分な睡眠は成長期の子供に大変重要です。
양질의 교육이 아이들의 미래를 만듭니다.
良質な教育が子どもたちの未来を作ります。
단맛이 있어서 아이들에게도 인기가 많아요.
甘味があるので、子供たちにも人気です。
아이들은 팬케이크를 아주 좋아해요.
子どもたちはパンケーキが大好きです。
아이들에게도 알 수 있도록 저는 쉬운 말로 설명을 하고 있습니다.
子どもにもわかるように、私はやさしいことばで説明しています。
공원에서 노는 아이들을 보고 동심으로 돌아갔어요.
公園で遊ぶ子供たちを見て、童心に返りました。
뭉게구름 아래에서 아이들이 놀고 있었어요.
綿雲の下で、子供たちが遊んでいました。
녹지에서 아이들이 건강하게 놀고 있었어요.
緑地で子供たちが元気に遊んでいました。
아이들은 동물 도감을 아주 좋아합니다.
子どもたちは動物図鑑が大好きです。
이 도감은 아이들에게 인기가 있어요.
この図鑑は子どもに人気があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.