<아이들の韓国語例文>
| ・ | 아이들 때문에 야단법석이었습니다. |
| 子どもたちのせいで大騒ぎでした。 | |
| ・ | 아이들이 야단법석을 피웠습니다. |
| 子どもたちが大騒ぎしました。 | |
| ・ | 아이들이 길쭉길쭉하게 줄을 섰습니다. |
| 子どもたちがすらっと一列に並びました。 | |
| ・ | 아이들은 천진스럽게 뛰어놀았습니다. |
| 子どもたちは無邪気に走り回りました。 | |
| ・ | 아이들 때문에 집안이 늘 부산합니다. |
| 子どもたちのせいで家の中はいつも落ち着きません。 | |
| ・ | 아이들이 복도에서 득실거렸다. |
| 子どもたちが廊下でうろうろしていた。 | |
| ・ | 아이들이 운동장에서 뜀박질하며 놀았다. |
| 子どもたちが運動場でぴょんぴょん走って遊んだ。 | |
| ・ | 아이들이 공원에서 뜀박질하고 있다. |
| 子どもたちが公園でぴょんぴょん走っている。 | |
| ・ | 아이들이 자기 물건을 세고 있다. |
| 子供たちは自分の物を数えている。 | |
| ・ | 그 아이는 매우 세서 다른 아이들을 쉽게 이겼다. |
| その子はとても強くて、他の子たちを簡単に倒した。 | |
| ・ | 아이들이 마당에서 뒹굴고 놀고 있다. |
| 子どもたちは庭でごろごろしながら遊んでいる。 | |
| ・ | 아이들이 놀다가 결국 치고받았다. |
| 子どもたちは遊んでいるうちに殴り合いになった。 | |
| ・ | 그는 아이들을 정말 예뻐한다. |
| 彼は子どもたちを本当にかわいがっている。 | |
| ・ | 폭설 속에서 아이들은 눈사람을 만들며 놀고 있다. |
| 大雪の中、子供たちは雪だるまを作って遊んでいる。 | |
| ・ | 아이들이 교실에서 어깨동무를 하고 노래를 불렀다. |
| 子どもたちは教室で肩を組んで歌を歌った。 | |
| ・ | 아이들은 크림 소스 스파게티를 좋아한다. |
| 子どもたちはクリームソースのスパゲッティが好きだ。 | |
| ・ | 아이들이 영차영차 줄을 당겼다. |
| 子どもたちがえいさ、えいさとロープを引いた。 | |
| ・ | 아이들이 선생님 뒤를 졸졸 따라왔다. |
| 子どもたちが先生の後をちょろちょろついてきた。 | |
| ・ | 쫀득한 젤리가 아이들에게 인기가 많다. |
| もちもちしたゼリーは子どもたちに人気がある。 | |
| ・ | 아이들의 오밀조밀한 손글씨가 귀엽다. |
| 子どもたちの細かく整った手書き文字がかわいい。 | |
| ・ | 아이들이 장난을 심하게 해서 성났다. |
| 子どもたちがひどいいたずらをして腹が立った。 | |
| ・ | 똘망똘망한 아이들의 웃음소리가 들렸다. |
| 生き生きとした子どもたちの笑い声が聞こえた。 | |
| ・ | 아이들이 의젓하게 줄을 서 있다. |
| 子どもたちが落ち着いて列に並んでいる。 | |
| ・ | 아이들은 스스럼없이 친구에게 다가간다. |
| 子どもたちは遠慮せず友達に近づく。 | |
| ・ | 아이들이 분수 주변에서 놀고 있다. |
| 子どもたちが噴水の周りで遊んでいる。 | |
| ・ | 아이들과 함께 수공예 체험을 했다. |
| 子どもたちと一緒に手工芸体験をした。 | |
| ・ | 아이들에게 백과사전을 보여 주었다. |
| 子どもたちに百科事典を見せてあげた。 | |
| ・ | 아이들이 졸깃졸깃한 음식을 좋아한다. |
| 子どもたちは噛みごたえのある食べ物が好きだ。 | |
| ・ | 아이들은 찻길을 건너기 전에 꼭 좌우를 살펴야 한다. |
| 子どもたちは車道を渡る前に必ず左右を確認しなければならない。 | |
| ・ | 아이들이 엉거주춤 앉아 장난을 치고 있다. |
| 子どもたちがもたつきながら座って遊んでいる。 | |
| ・ | 아이들이 이쪽저쪽 뛰어다닌다. |
| 子どもたちがあっちこっち飛び回っている。 | |
| ・ | 아이들은 동화 속 이상향을 좋아한다. |
| 子どもたちは童話の中の理想郷が好きだ。 | |
| ・ | 아이들은 별무늬 양말을 좋아한다. |
| 子どもたちは星柄の靴下が好きだ。 | |
| ・ | 아이들은 찜빵을 좋아한다. |
| 子どもたちは蒸しパンが好きだ。 | |
| ・ | 어린아이들을 착취하는 범죄가 발생했다. |
| 子どもたちを搾取する犯罪が発生した。 | |
| ・ | 아이들은 대왕고래 이야기에 감탄했다. |
| 子どもたちはシロナガスクジラの話に感嘆した。 | |
| ・ | 아이들이 놀이터에서 놀다가 땀범벅이 됐다. |
| 子どもたちは公園で遊んで汗だくになった。 | |
| ・ | 아이들이 마당에서 뱅글뱅글 돈다. |
| 子どもたちが庭でくるくる回っている。 | |
| ・ | 아이들은 신호를 보자 대번 달려갔다. |
| 子どもたちは合図を見ると、すぐに駆け寄った。 | |
| ・ | 운동장에서 아이들이 목청껏 소리쳤다. |
| 運動場で子どもたちが大声で叫んだ。 | |
| ・ | 아이들은 불결한 물건을 입에 넣기 쉽다. |
| 子どもは不潔な物を口に入れがちだ。 | |
| ・ | 아이들은 풍차 모형을 보며 신기해했다. |
| 子どもたちは風車の模型を見て不思議がった。 | |
| ・ | 아이들은 9시에 취침했다. |
| 子どもたちは9時に就寝した。 | |
| ・ | 아이들이 발칙하게 장난을 쳤다. |
| 子どもたちがずうずうしくいたずらをした。 | |
| ・ | 아이들에게 핼로윈 사탕을 나눠 주었다. |
| 子どもたちにハロウィンのお菓子を配った。 | |
| ・ | 핼로윈에는 아이들이 분장을 한다. |
| ハロウィンには子どもたちが仮装をする。 | |
| ・ | 아이들은 공놀이, 숨바꼭질, 줄넘기 등등을 하며 논다. |
| 子どもたちは、ボール遊びやかくれんぼ、縄跳びなどをして遊ぶ。 | |
| ・ | 스케이트장에서 아이들이 얼음판 위를 뛰어다니고 있다. |
| スケート場で子どもたちが氷の面の上を走り回っている。 | |
| ・ | 아이들이 자신의 그림 솜씨로 장기 자랑을 했다. |
| 子どもたちは自分の絵の腕前を披露した。 | |
| ・ | 아이들에게 친화적인 디자인이다. |
| 子どもに親しみやすいデザインだ。 |
