<위하다の韓国語例文>
| ・ | 변덕스러운 결정을 피하기 위해 사전에 계획을 세웁시다. |
| 気まぐれな決断を避けるために、事前に計画を立てましょう。 | |
| ・ | 그녀의 지식은 엄청나게 광범위하다. |
| 彼女の知識はものすごく広範囲なものだ。 | |
| ・ | 공중화장실을 청결하게 하는 등 쾌적화를 위한 움직임이 퍼지고 있다. |
| 公共トイレを清潔にするなど快適化を目指す動きが広がっている。 | |
| ・ | 매일 청소하는 것은 집을 청결하게 유지하기 위한 중요한 습관입니다. |
| 毎日の掃除は家を清潔に保つための重要な習慣です。 | |
| ・ | 떨떠름하지만, 모두의 기대에 부응하기 위해 열심히 할 생각이다. |
| あまり気が乗らないけれど、みんなの期待に応えるために頑張るつもりだ。 | |
| ・ | 가련한 소년을 위해 내가 할 수 있는 일이 무엇일까 생각했다. |
| 哀れな少年のために、何かできることはないかと考えた。 | |
| ・ | 더 나은 선수가 되기 위해 노력하겠습니다. |
| より良い選手になるために努力します。 | |
| ・ | 더 좋은 대학교에 진학하기 위해서 재수를 했다. |
| もっといい大学に進学するため浪人生活をやった。 | |
| ・ | 평화를 위한 전쟁이라는 것은 본말전도다. |
| 平和のための戦争というのは本末転倒だ。 | |
| ・ | 청소년 흡연을 계도하기 위해 캠페인이 실시되었다. |
| 青少年の喫煙を補導するためにキャンペーンが実施された。 | |
| ・ | 학교는 학생의 비행을 방지하기 위해 계도한다. |
| 学校は生徒の非行を防ぐために補導する。 | |
| ・ | 조별 과제를 위해 도서관에서 자료를 찾았습니다. |
| グループ課題のために図書館で資料を探しました。 | |
| ・ | 소유 대명사는 소유를 나타내기 위해 사용됩니다. |
| 所有代名詞は、所有を示すために使われます。 | |
| ・ | 언어를 배우기 위해서는 어근을 이해하는 것이 중요합니다. |
| 言語を学ぶためには語根を理解することが重要です。 | |
| ・ | 내일 시험을 위해서 공부했다. |
| 明日の試験のため、勉強した。 | |
| ・ | 생활용수를 절약하기 위해 샤워 시간을 짧게 했습니다. |
| 生活用水を節約するために、シャワーの時間を短くしました。 | |
| ・ | 생활용품을 사기 위해 쇼핑몰에 갔습니다. |
| 生活用品を買うために、ショッピングモールに行きました。 | |
| ・ | 회사 내 자원을 최대한 활용하기 위해 팀 전체가 협력하고 있습니다. |
| 社内のリソースを最大限に活用するために、チーム全体で協力しています。 | |
| ・ | 환경 보호를 위해 재활용을 더 촉진해야 합니다. |
| 環境保護のために、リサイクルをさらに推進すべきです。 | |
| ・ | 재활용을 촉진하기 위해 지역마다 수거함이 설치되어 있다. |
| リサイクルを促進するために、地域で回収ボックスが設置されている。 | |
| ・ | 재활용은 환경보호를 위해 매우 중요한 역할을 하고 있다. |
| リサイクルは環境保護にとっても大事な役割を果たしている。 | |
| ・ | 탈지면은 상처를 깨끗하게 하기 위해 사용된다. |
| 脱脂綿は傷口をきれいにするために使用される。 | |
| ・ | 식을 올리기 위해 준비가 바쁩니다. |
| 式を挙げるために準備が忙しい。 | |
| ・ | 하수의 흐름을 좋게 하기 위해 정기적인 점검이 필요해요. |
| 下水の流れを良くするために、定期的な点検が必要です。 | |
| ・ | 하수 처리 능력을 향상시키기 위해 시설 확장이 진행되고 있어요. |
| 下水の処理能力を向上させるため、施設の拡張が行われています。 | |
| ・ | 정주하기 위해서는 먼저 그 지역의 문화를 배워야 한다. |
| 定住するために、まずはその土地の文化を学ばなければならない。 | |
| ・ | 가게를 꾸려 나가기 위해 비용을 잘 관리하고 있습니다. |
| 店を切り盛りするために、経費をうまく管理しています。 | |
| ・ | 나들이할 때는 교통 체증을 피하기 위해 일찍 출발합시다. |
| 外出する際は、交通渋滞を避けるために早めに出発しましょう。 | |
| ・ | 재고 정리를 위해 대방출 세일이 시작되었습니다. |
| 在庫整理のため、大放出セールが始まりました。 | |
| ・ | 낙상하는 것을 방지하기 위해 손잡이를 달았습니다. |
| 転倒することを防ぐために、手すりをつけました。 | |
| ・ | 본인 확인을 위해 자필 사인을 확인하는 경우가 있습니다. |
| 本人確認のために、自筆サインを確認することがあります。 | |
| ・ | 돌봄이 필요한 가족을 지원하기 위해 사회 전체에서 지원을 강화할 필요가 있어요. |
| 介護が必要な家族を支えるために、社会全体でサポートを強化する必要がある。 | |
| ・ | 돌봄 기술을 배우기 위한 강좌에 참가한다. |
| 介護のスキルを学ぶための講座に参加する。 | |
| ・ | 허비를 없애기 위해 지갑에 넣을 돈을 정해 놓고 외출해요. |
| 無駄遣いをなくすために、財布に入れるお金を決めてから外出します。 | |
| ・ | 허비를 없애기 위해 쿠폰을 사용하고 있어요. |
| 無駄遣いをなくすために、クーポンを利用しています。 | |
| ・ | 허비를 막기 위해 리스트를 만들었습니다. |
| 無駄遣いを防ぐためにリストを作りました。 | |
| ・ | 식비를 관리하기 위해 매월 초에 예산을 정해두고 있어요. |
| 食費を管理するために、月初に予算を決めるようにしています。 | |
| ・ | 식비를 관리하기 위해 쇼핑 리스트를 작성하고 있어요. |
| 食費を管理するために、買い物リストを作っています。 | |
| ・ | 식비를 절약하기 위해 냉동식품을 자주 사요. |
| 食費を節約するために、冷凍食品をよく買います。 | |
| ・ | 학생들은 식비를 줄이기 위해 학교 식당을 이용하는 경우가 많아요. |
| 学生は食費を抑えるために、学食を利用することが多いです。 | |
| ・ | 롯데리아에는 어린이를 위한 세트 메뉴도 있어요. |
| ロッテリアには、子供向けのセットメニューもあります。 | |
| ・ | 식당차에는 비즈니스맨들을 위한 조용한 공간도 있습니다. |
| 食堂車には、ビジネスマンのために静かなスペースもあります。 | |
| ・ | 식당가 안에는 채식주의자를 위한 레스토랑도 있습니다. |
| 食堂街の中に、ベジタリアン向けのレストランもあります。 | |
| ・ | 식욕 부진을 해결하기 위해 조금씩 먹기로 했습니다. |
| 食欲不振を解消するために、少しずつ食べることにしています。 | |
| ・ | 식욕 부진을 해결하기 위해 가벼운 운동을 시작했습니다. |
| 食欲不振を解消するために、軽い運動を始めました。 | |
| ・ | 시민권을 취득하기 위해서는 문화나 언어의 이해가 요구됩니다. |
| 市民権を取得するためには、文化や言語の理解が求められます。 | |
| ・ | 그 나라는 시민권을 취득하기 위한 시험을 실시하고 있습니다. |
| その国は市民権を取得するための試験を実施しています。 | |
| ・ | 시민권을 얻기 위한 과정은 시간이 걸립니다. |
| 市民権を得るためのプロセスは時間がかかります。 | |
| ・ | 시민권을 취득하기 위해서는 특정 요건을 충족해야 합니다. |
| 市民権を取得するためには、特定の要件を満たす必要があります。 | |
| ・ | 시민권을 취득하기 위한 절차는 복잡합니다. |
| 市民権を取得するための手続きは複雑です。 |
