<인상の韓国語例文>
| ・ | 그 보컬의 고음은 정말 인상적이에요. |
| そのボーカルの高音は本当に印象的です。 | |
| ・ | 데뷔곡의 가사가 정말 인상 깊었어요. |
| デビュー曲の歌詞は本当に印象的でした。 | |
| ・ | 그 티저는 아주 짧지만 강한 인상을 남겼어요. |
| あのティーザーはとても短いですが、強い印象を残しました。 | |
| ・ | 티저 이미지가 매우 인상적이었어요. |
| ティーザー画像がとても印象的でした。 | |
| ・ | 앳된 모습은 그가 아직 어린아이 같다는 인상을 줍니다. |
| 若々しい姿は、彼がまだ子供のような印象を与えます。 | |
| ・ | 이번 영화에서 흑형 캐릭터가 인상 깊었어요. |
| 今回の映画でアフリカ系キャラクターが印象的でした。 | |
| ・ | 흑형 가수가 부른 노래가 인상적이었어요. |
| アフリカ系の歌手が歌った歌が印象的でした。 | |
| ・ | 깔끔남은 첫 만남에서 좋은 인상을 줘요. |
| 清潔感のある男性は初対面で良い印象を与えます。 | |
| ・ | 깔끔남들은 항상 좋은 인상을 줘요. |
| 清潔感のある男性はいつも良い印象を与えます。 | |
| ・ | 고속도로 요금 인상에 대해 찬반양론이 계속되고 있다. |
| 高速道路の料金引き上げについて賛否両論が続いている。 | |
| ・ | 법인세 인상을 둘러싸고 찬반양론이 팽팽하게 맞서고 있다. |
| 法人税の引き上げを巡って、賛否両論が互角に対立している。 | |
| ・ | 그 책에서 읽은 띵언이 정말 인상적이었어. |
| あの本で読んだ名言が本当に印象的だった。 | |
| ・ | 그 영화에서 주인공이 흑화하는 장면이 인상적이었다. |
| その映画で主人公が黒化するシーンが印象的だった。 | |
| ・ | 게임에서 주인공이 흑화하는 장면이 정말 인상 깊었다. |
| ゲームで主人公がダークサイドに進むシーンが本当に印象的だった。 | |
| ・ | 한국어로 '고마워요'를 사용하면 상대방에게 좋은 인상을 줄 수 있습니다. |
| 韓国語で「ありがとう」を使うと、相手に良い印象を与えられます。 | |
| ・ | 한국어로 '감사해요'를 말하면 예의 바른 인상을 줄 수 있어요. |
| 韓国語で「ありがとう」を言うと、礼儀正しい印象を与えることができます。 | |
| ・ | 이 소설의 첫머리는 매우 인상적입니다. |
| この小説の書き出しは、とても印象的です。 | |
| ・ | 문학 작품의 첫머리가 독자에게 깊은 인상을 줍니다. |
| 文学作品の冒頭が、読者に深い印象を与えます。 | |
| ・ | 진수식 테이프 커팅이 인상적이었습니다. |
| 進水式でのテープカットが印象的でした。 | |
| ・ | 역동적인 순간을 포착한 사진이 인상적이었어요. |
| 力動的な瞬間を捉えた写真が印象的でした。 | |
| ・ | 독후감을 쓸 때 처음에 인상에 남았던 장면이 생각났어요. |
| 読書感想文を書く際、最初に印象に残った場面を思い出しました。 | |
| ・ | 점의 위치에 따라 인상이 달라질 수 있어요. |
| ほくろの位置によって、印象が変わることがあります。 | |
| ・ | 목덜미 라인이 아름다우면 전체적인 인상이 더 좋아집니다. |
| うなじのラインが美しいと、全体の印象がより良くなります。 | |
| ・ | 콧날의 아름다움은 얼굴의 인상을 크게 바꾸는 요소입니다. |
| 鼻柱の美しさは、顔の印象を大きく変える要素です。 | |
| ・ | 영화 속에서 그려진 대참사가 인상적이었어요. |
| 映画の中で描かれた大惨事が印象的でした。 | |
| ・ | 소방대 제복은 믿음직스러운 인상을 줍니다. |
| 消防隊の制服は、頼もしい印象を与えます。 | |
| ・ | 뒷동산에서 본 밤하늘이 너무 인상적이었어요. |
| 裏山で見た星空が、とても印象的でした。 | |
| ・ | 선 상대에게 좋은 인상을 주고 싶어요. |
| お見合いの相手に良い印象を与えたいです。 | |
| ・ | 옷 한 벌로 인상이 많이 변한다는 것을 알았어요. |
| 服一着で印象が大きく変わることを知りました。 | |
| ・ | 옷 한 벌로 인상이 바뀌는 것을 실감했어요. |
| 服一着で印象が変わることを実感しました。 | |
| ・ | 와이셔츠 디자인을 바꾸는 것만으로 인상이 크게 바뀝니다. |
| ワイシャツのデザインを変えるだけで、印象が大きく変わります。 | |
| ・ | 투피스의 조합에 따라 인상이 달라집니다. |
| ツーピースの組み合わせ次第で、印象が変わります。 | |
| ・ | 영화 속에서 죄수복을 입은 캐릭터가 인상적이었습니다. |
| 映画の中で、囚人服を着たキャラクターが印象的でした。 | |
| ・ | 서두의 묘사가 인상적이었어요. |
| 冒頭の描写が印象的でした。 | |
| ・ | 사바나 동물들이 공생하고 있는 모습이 인상적입니다. |
| サバンナの動物たちが共生している姿が印象的です。 | |
| ・ | 그는 사자성어를 사용하여 연설을 더 인상적으로 만들었다. |
| 彼は四字熟語を使って、スピーチをより印象的にした。 | |
| ・ | 새빨간 립스틱이 인상적입니다. |
| 真っ赤だリップスティックが印象的です。 | |
| ・ | 그 거무스름한 재킷은 차분한 인상을 줍니다. |
| その黒っぽいジャケットは落ち着いた印象を与えます。 | |
| ・ | 그녀의 빨간 립스틱이 인상적이에요. |
| 彼女の赤い口紅が印象的です。 | |
| ・ | 검은색 벽이 모던한 인상을 줍니다. |
| 黒色の壁がモダンな印象を与えます。 | |
| ・ | 이 그림은 검은색이 인상적인 작품입니다. |
| この絵は黒色が印象的な作品です。 | |
| ・ | 노란색은 일반적으로 긍정적인 인상을 주는 색입니다. |
| 黄色は一般的にポジティブな印象を与える色です。 | |
| ・ | 흰색은 신뢰감이나 청결감과 같은 깨끗한 인상을 준다. |
| 白色は信頼感や清潔感といったクリーンなイメージを与える。 | |
| ・ | 이 그림에는 주홍색 꽃이 인상적으로 그려져 있습니다. |
| この絵には朱色の花が印象的に描かれています。 | |
| ・ | 빨간색 디자인의 명함이 인상적입니다. |
| 赤いデザインの名刺が印象的です。 | |
| ・ | 이 그림은 붉은 색 사용이 인상적입니다. |
| この絵は赤い色使いが印象的です。 | |
| ・ | 이 치즈 케익은 까만 표면이 인상적이다. |
| このチーズケーキは真っ黒い表面が印象的だ。 | |
| ・ | 그의 밤색 눈이 인상적이에요. |
| 彼の栗色の目が印象的です。 | |
| ・ | 흑백 톤으로 그려진 풍경화가 인상적이에요. |
| 白黒のトーンで描かれた風景画が印象的です。 | |
| ・ | 흑백의 실루엣이 인상적인 로고입니다. |
| 白黒のシルエットが印象的なロゴです。 |
