<있다の韓国語例文>
| ・ | 통조림 고기는 그대로 먹어도 맛있고 간단한 요리에도 사용할 수 있습니다. |
| 缶詰の肉は、そのまま食べても美味しいですし、簡単な料理にも使えます。 | |
| ・ | 낡은 항아리가 집구석에 놓여 있다. |
| 古い壺が家の隅に置いてある。 | |
| ・ | 항아리에 5년 묵은 된장이 있다. |
| 壷に5年つけた味噌がある。 | |
| ・ | 연인들이 길에서 손을 꼭 잡고 다니고 있다. |
| 恋人達が道で手をぎゅっと握って歩いている。 | |
| ・ | 형의 책가방을 사용하고 있다. |
| 兄のランドセルを使っている。 | |
| ・ | 신입생은 새 책가방을 메고 있다. |
| 新入生は真新しいランドセルを背負っている。 | |
| ・ | 책가방 바닥에 지우개가 나뒹굴고 있다. |
| ランドセルの底に消しゴムが転がっている。 | |
| ・ | 언니에게 물려받은 책가방을 사용하고 있다. |
| 姉のお下がりのランドセルを使っている。 | |
| ・ | 가이드북에 써있는 것처럼 여행을 했다. |
| ガイドブックに書いてあったように旅をした。 | |
| ・ | 쌀겨를 이용한 미용법이 화제가 되고 있다. |
| 米ぬかを使った美容法が話題になっている。 | |
| ・ | 쌀겨를 이용한 건강식품이 주목받고 있다. |
| 米ぬかを使った健康食品が注目されている。 | |
| ・ | 쌀겨를 비료로 쓰고 있다. |
| 米ぬかを肥料として使っている。 | |
| ・ | 마르멜로 열매가 달고 맛있다. |
| マルメロの実が甘くて美味しい。 | |
| ・ | 할머니 집 마당에는 대추나무가 한 그루 있다. |
| おばあさんの家の庭には、ナツメの木が一本ある。 | |
| ・ | 파인애플이 달고 맛있다. |
| パイナップルの実が甘くて美味しい。 | |
| ・ | 구아바 나무는 열대 지역에서 흔히 볼 수 있는 과수입니다. |
| グアバの木は熱帯地域でよく見られる果樹です。 | |
| ・ | 코코넛을 사용한 비스킷이 아삭아삭하고 맛있다. |
| ココナッツを使ったビスケットがさくさくして美味しい。 | |
| ・ | 홍시를 사용한 수제 잼이 맛있었다. |
| 熟柿を使った手作りジャムが美味しかった。 | |
| ・ | 홍시의 과즙이 달고 맛있다. |
| 熟柿の果汁が甘くて美味しい。 | |
| ・ | 모과나무가 마당에 있다. |
| カリンの木が庭にある。 | |
| ・ | 석류나무가 마당에 있다. |
| ザクロの木が庭にある。 | |
| ・ | 무화과 열매가 풍성하게 열려 있다. |
| イチジクの果実が豊富に実っている。 | |
| ・ | 아보카도의 인기가 날로 늘어나고 있다고 합니다. |
| アボカドの人気がますます増えているそうです。 | |
| ・ | 아보카도는 소금을 조금 치는 것만으로 최고로 맛있다. |
| アボカドは塩を少々ふるだけで最高においしい。 | |
| ・ | 키위 열매가 풍성하게 여물어 있다. |
| キウィの果実が豊富に実っている。 | |
| ・ | 정가보다 조금 더 비싼 가격에 판매하고 있었다. |
| 定価よりも少しだけ高い価格で販売していた。 | |
| ・ | 정가가 설정되어 있지 않은 경우가 있습니다. |
| 定価が設定されていない場合があります。 | |
| ・ | 정가보다 높은 가격이 붙어 있다. |
| 定価よりも高い値段がついている。 | |
| ・ | 배 과즙이 풍부하여 맛있다. |
| 梨の果汁が豊富で美味しい。 | |
| ・ | 배나무에 열매가 많이 달려 있다. |
| 梨の木に実がたくさんなっている。 | |
| ・ | 맛있는 배를 잔뜩 사 왔다. |
| 美味しい梨をたくさん買ってきた。 | |
| ・ | 정가보다 낮은 가격으로 살 수 있었다. |
| 定価よりも低い価格で買えた。 | |
| ・ | 가격에 민감한 소비자가 늘고 있다. |
| 価格に敏感な消費者が増えている。 | |
| ・ | 가격이 급등하고 있다. |
| 価格が高騰している。 | |
| ・ | 가격을 재검토할 필요가 있다. |
| 価格を見直す必要がある。 | |
| ・ | 가격이 상승하고 있다. |
| 価格が上昇している。 | |
| ・ | 과일 가게 스무디가 맛있다고 소문났어. |
| 果物屋のスムージーが美味しいと評判だ。 | |
| ・ | 현지 과일 가게에서 맛있는 멜론을 발견했다. |
| 地元の果物屋でおいしいメロンを見つけた。 | |
| ・ | 명품점에서만 살 수 있는 시계가 있다. |
| ブランド店でしか買えない時計がある。 | |
| ・ | 피자집에서 먹은 해산물 피자가 맛있었어. |
| ピザ屋で食べたシーフードピザが美味しかった。 | |
| ・ | 무인 점포를 이용하는 사람이 늘고 있다. |
| 無人店舗を利用する人が増えている。 | |
| ・ | 무인 점포에는 감시 시스템이 도입되어 있다. |
| 無人店舗には監視システムが導入されている。 | |
| ・ | 무인 점포에서 원활하게 쇼핑을 할 수 있었다. |
| 無人店舗でスムーズに買い物ができた。 | |
| ・ | 무인 점포에는 최신 기술이 사용되고 있다. |
| 無人店舗には最新の技術が使われている。 | |
| ・ | 무인 점포는 24시간 영업하고 있다. |
| 無人店舗は24時間営業している。 | |
| ・ | 요즘 들어 무인 점포에 좀도둑이 끊이지 않고 있다. |
| 最近になって、無人店舗の万引きがつきない。 | |
| ・ | 무인 점포가 늘고 있다. |
| 無人店舗が増えている。 | |
| ・ | 그는 컵라면을 상자로 사재기하고 있었다. |
| 彼はカップ麺を箱で買いだめしていた。 | |
| ・ | 필수품을 사재기하고 있는 사람이 많았다. |
| 必需品を買いだめしている人が多かった。 | |
| ・ | 원두를 사재기해서 언제든지 마실 수 있도록 하고 있다. |
| コーヒー豆を買いだめして、いつでも飲めるようにしている。 |
