【정】の例文_269
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
수학 시험에서 미분 방식 문제를 푸는 연습을 했어요.
数学のテストで微分方程式の問題を解く練習をしました。
경제학 연구에서 미분 방식을 사용했습니다.
経済学の研究で微分方程式を使用しました。
수학 숙제로 미분 방식 문제를 풀었어요.
数学の宿題で微分方程式の問題を解きました。
수학 수업에서 미분 방식에 대해 배웠어요.
数学の授業で微分方程式について学びました。
미분 방식을 풀기 위한 식에서도 허수가 사용됩니다.
微分方程式を解くための式の中に虚数が使われます。
부침가루를 사용하여 가에서 본격적인 한식을 즐기고 있습니다.
チヂミ粉を使って、家庭で本格的な韓国料理を楽しんでいます。
부침가루를 사용하여 가에서 본격적인 한식을 즐기고 있습니다.
チヂミ粉を使って、家庭で本格的な韓国料理を楽しんでいます。
용 냉동고는 식품을 보존하기 위한 편리한 방법입니다.
家庭用の冷凍庫は食品を保存するための便利な方法です。
관료가 행의 효율화를 도모하기 위한 시책을 검토하고 있습니다.
官僚が行政の効率化を図るための施策を検討しています。
시책은 기본적인 방침에 근거한 구체적인 방침의 실현을 목적으로 하는 행 활동입니다.
施策は基本的な方針に基づく具体的な方針の実現を目的とする行政活動です。
시책과 책의 차이는 무엇인가요?
施策と政策の違いは何ですか?
부는 천연자원 보호를 위한 시책을 강구했다.
政府は天然資源保護のための施策を講じた。
관료들이 재적자 감축책을 제안하고 있습니다.
官僚が財政赤字削減を提案しています。
관료가 시민의 요망을 반영한 책을 입안하고 있습니다.
官僚が市民の要望を反映した政策を立案しています。
부는 공적 지원 확충을 계획하고 있다.
政府は、公的支援の拡充を計画している。
새로운 책으로 일자리 확충을 위한 시책이 제안되고 있다.
新しい政策で、雇用拡充に向けた施策が提案されている。
부 관료가 법률 개을 제안하고 있습니다.
政府の官僚が法律の改正を提案しています。
이란, 내용에 미비한 점이나 부적절한 부분이 있는 것을 바르게 하는 것을 말한다.
改正とは、内容の不備や不適切な部分があるものを正しくすることをいう。
헌법 개에 관해서 오랫동안 의논이 이루어졌다.
憲法の改正については、長い間議論が行われた。
관료의 부 축재가 발각되었습니다.
官僚の不正蓄財が発覚しました。
부 관료가 외교 교섭에 임하고 있습니다.
政府の官僚が外交交渉にあたっています。
부 관료가 법률 개을 제안하고 있습니다.
政府の官僚が法律の改正を提案しています。
관료들은 지방자치단체의 재 지원을 검토하고 있습니다.
官僚は地方自治体の財政支援を検討しています。
관료들은 행 절차의 간소화를 목표로 하고 있습니다.
官僚は行政手続きの簡素化を目指しています。
관료들의 결에 대한 비판이 높아지고 있습니다.
官僚の決定に対する批判が高まっています。
부 관료가 국제 협상에 참여하고 있습니다.
政府の官僚が国際交渉に参加しています。
관료들은 국가 예산의 배분을 결하고 있습니다.
官僚は国家予算の配分を決定しています。
관료들이 에너지 책 재검토를 추진하고 있습니다.
官僚がエネルギー政策の見直しを進めています。
부 관료가 재상의 문제를 논의하고 있습니다.
政府の官僚が財政上の問題を議論しています。
관료들의 회의가 예되어 있습니다.
官僚の会議が予定されています。
관료들은 나라의 재을 관리하고 있습니다.
官僚は国の財政を管理しています。
관료들의 결에 대한 일반 시민들의 반발이 커지고 있습니다.
官僚の決定に対する一般市民の反発が高まっています。
관료들은 행 절차 개선에 힘쓰고 있습니다.
官僚は行政手続きの改善に取り組んでいます。
부 관료들이 새로운 책을 검토하고 있습니다.
政府の官僚が新しい政策を検討しています。
행위가 드러난 관료가 부에서 추방되었습니다.
不正行為が明らかになった官僚が政府から追放されました。
행위를 한 스포츠 선수가 팀에서 추방되었습니다.
不正行為を行ったスポーツ選手がチームから追放されました。
을 저지른 치인은 의회에서 추방되었습니다.
不正を行った政治家は議会から追放されました。
을 저지른 직원이 기업에서 추방되었습니다.
不正を働いた従業員が企業から追放されました。
조직은 비밀 보를 누설한 직원을 추방했습니다.
組織は秘密の情報を漏らした従業員を追放しました。
부는 부패가 발각된 공무원을 추방했습니다.
政府は汚職が発覚した公務員を追放しました。
부품의 수명을 늘리기 위해 기적인 유지 보수를 실시합니다.
部品の寿命を延ばすために、定期的なメンテナンスを行います。
제품 조립에는 밀한 부품이 필요합니다.
製品の組み立てには精密な部品が必要です。
판매 지된 상품을 회수하여 재평가합니다.
販売停止となった商品を回収して再評価します。
침입자를 특하기 위한 수사가 이루어지고 있습니다.
侵入者を特定するための捜査が行われています。
좁은 골목에 차가 진입해서 체가 발생했어요.
狭い路地に車が進入して渋滞が発生しました。
책 실시 계획을 입안했습니다.
政策の実施計画を立案しました。
수치를 보고 의사결을 했습니다.
数値を見て、意思決定を行いました。
수치를 수하고 오류를 했습니다.
数値を修正して、エラーを訂正しました。
수치를 다시 계산하여 확한 합계를 얻었습니다.
数値を再計算して、正確な合計を得ました。
수치를 검사하여 오류를 특했습니다.
数値を検査して、エラーを特定しました。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>] (269/393)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.