【중요】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<중요の韓国語例文>
비상근인 분들도 업무의 중요성을 이해해 주셨으면 합니다.
非常勤の方々にも、業務の重要性を理解していただきたいです。
상근으로 일하는 것은 안정된 수입을 얻기 위해 중요합니다.
常勤で働くことは、安定した収入を得るために重要です。
수습 기간 동안 팀워크의 중요성을 실감했습니다.
見習い期間中にチームワークの大切さを実感しました。
수습 기간에는 동료와의 교류가 중요합니다.
見習い期間では、仲間との交流が大切です。
수습 중에는 선배의 지도가 중요합니다.
見習い中は、先輩からの指導が重要です。
극작가의 시점에서 이야기를 생각하는 것이 중요합니다.
劇作家の視点で物語を考えることが大切です。
교사의 역할이 매우 중요합니다.
教師の役割がとても重要です。
교사와 학생의 신뢰 관계가 중요합니다.
教師と生徒の信頼関係が大切です。
합숙에서는 의견 교환을 중요하게 생각합니다.
合宿では意見交換を大切にします。
분갈이 후 물주기가 중요합니다.
鉢替え後の水やりが重要です。
분갈이는 식물이 성장하기 위해 중요합니다.
鉢替えは植物が成長するために重要です。
화이트보드를 사용한 후에는, 깨끗하게 지워 두는 것이 중요합니다.
ホワイトボードを使った後は、きれいに消しておくことが大切です。
불가사리는 바다 속에서 중요한 역할을 하고 있어요.
ヒトデは海の中で重要な役割を果たしています。
전분은 에너지원으로서 중요한 영양소입니다.
デンプンはエネルギー源として重要な栄養素です。
그 사실을 인정하는 것이 중요합니다.
その事実を認めることが重要です。
부심 역할은 매우 중요합니다.
副審の役割は非常に重要です。
양식 시에는 수질 관리가 중요합니다.
養殖の際には水質管理が重要です。
체내 수분량을 유지하는 것이 중요합니다.
体内の水分量を保つことが大切です。
체내 호르몬 균형을 맞추기 위해서는 스트레스 관리가 중요합니다.
体内のホルモンバランスを整えるためには、ストレス管理が重要です。
건강한 체내 환경을 유지하기 위해 규칙적인 생활이 중요합니다.
健康な体内環境を維持するために、規則正しい生活が大切です。
글을 쓸 때 어휘가 중요합니다.
文章を書くときに語彙が大切です。
지사장님께서 회의에서 중요한 발표를 하셨습니다.
支社長が会議で重要な発表をされました。
진수식은 배의 탄생을 축하하는 중요한 의식입니다.
進水式は船の誕生を祝う大切な儀式です。
월가의 동향은 투자에 중요한 지표입니다.
ウォール街の動向は投資に重要な指標です。
눈 밑 지방을 예방하기 위해 매일 피부 관리가 중요합니다.
目の下のたるみの予防に、毎日のスキンケアが重要です。
요리에는 육수의 질이 매우 중요하다.
料理には、だし汁の質がとても重要だ。
사장님은 기업문화를 중요하게 생각하고 있습니다.
社長が企業文化を大切にしています。
사장님이 중요한 결정을 내렸어요.
社長が重要な決定を下しました。
그는 회사에서 중요한 자리를 차지하고 있습니다.
彼は会社で重要なポストを占めています。
위인의 시각에서 역사를 생각하는 것이 중요합니다.
偉人の視点から歴史を考えることが重要です。
위인들의 업적을 배우는 것은 중요합니다.
偉人たちの業績を学ぶことは大切です。
서투른 노래라도 진심을 담아 부르는 것이 중요합니다.
下手な歌でも、心を込めて歌うことが大切です。
서툴러도 노력하는 자세가 중요합니다.
下手でも、努力する姿勢が大切です。
서툴러도 웃는 얼굴로 임하는 것이 중요합니다.
下手でも笑顔で取り組むことが大切です。
서툴러도 좋으니 도전하는 것이 중요합니다.
下手でもいいので、挑戦することが大切です。
서툴다고 생각해도 계속하는 것이 중요합니다.
下手だと思っても、続けることが大切です。
흑인의 권리에 대해 배우는 것은 중요합니다.
黒人の権利について学ぶことは大切です。
그녀는 흑인으로서의 정체성을 중요하게 생각합니다.
彼女は黒人としてのアイデンティティを大切にしています。
흑인의 역사를 배우는 것은 중요합니다.
黒人の歴史を学ぶことは重要です。
문제아와의 커뮤니케이션이 중요합니다.
問題児とのコミュニケーションが大切です。
문제아의 마음을 이해하는 것이 중요합니다.
問題児の気持ちを理解することが重要です。
문제아의 고민을 듣는 것이 중요합니다.
問題児の悩みを聞くことが大切です。
일본인으로서 예의를 중요하게 생각합니다.
日本人として、礼儀を大切にしています。
요원의 역할 분담이 중요합니다.
要員の役割分担が重要です。
그는 중요한 요원으로 활약하고 있어요.
彼は重要な要員として活躍しています。
야크는 가축으로서 중요한 존재입니다.
ヤクは家畜として重要な存在です。
중요한 정보는 반드시 복사하도록 합시다.
重要な情報は必ずコピーするようにしましょう。
인근 주민과 소통을 중요하게 생각합니다.
近隣の住民とコミュニケーションを大切にしています。
중요한 서류 사본을 받아두겠습니다.
重要な書類のコピーをとっておきます。
경혈의 위치를 정확히 파악하는 것이 중요합니다.
ツボの位置を正確に把握することが大切です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.