【지】の例文_290
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
잔말 말고 시를 따라 주세요.
つべこべ言わずに、指示を従ってください。
왈가왈부하 말고 이 안을 추진합시다.
つべこべ言わずに、この案を進めましょう。
왈가왈부하 마시고 다음 작업에 착수해 주세요.
つべこべ言わずに、次の作業に取り掛かってください。
왈가왈부 껄이 마.
つべこべほざくな。
왈가왈부하 말고 수정안을 제출하세요.
つべこべ言わずに、修正案を提出してください。
왈가왈부하 마시고 결정사항에 따라주세요.
つべこべ言わずに、決定事項に従ってください。
왈가왈부하 말고 금 당장 행동을 개시하세요.
つべこべ言わずに、今すぐ行動を開始してください。
이러쿵저러쿵 하 마시고, 조속히 대응해 주세요.
つべこべ言わずに、早めに確認してください。
이러쿵저러쿵하 말고 회의 준비하세요.
つべこべ言わずに、会議の準備をしてください。
이러쿵저러쿵하 말고 이 건에 집중하세요.
つべこべ言わずに、この件に集中してください。
이러쿵저러쿵하 말고 자세한 내용을 확인하세요.
つべこべ言わずに、詳細を確認してください。
이러쿵저러쿵하 마시고 절차를 진행해 주세요.
つべこべ言わずに、手続きを進めてください。
이런 저런 말 하 말고 마감을 켜주세요.
つべこべ言わずに、締め切りを守ってください。
이러쿵저러쿵하 말고 바로 수정해주세요.
つべこべ言わずに、すぐに修正してください。
이러쿵저러쿵하 말고 빨리 제출해주세요.
つべこべ言わずに、早めに提出してください。
이러쿵저러쿵하 말고 결정사항을 실행하세요.
つべこべ言わずに、決定事項を実行してください。
이러쿵저러쿵하 말고 우선 행동하세요.
つべこべ言わずに、まず行動してください。
이러쿵저러쿵하 말고 자료를 확인하세요.
つべこべ言わずに、資料を確認してください。
이러쿵저러쿵하 말고 바로 해보세요.
つべこべ言わずに、すぐにやってみてください。
이러쿵저러쿵하 마시고 보고 부탁드립니다.
つべこべ言わずに、報告をお願いします。
이러쿵저러쿵하 말고 계획을 진행합시다.
つべこべ言わずに、計画を進めましょう。
이러쿵저러쿵하 말고 빨리 시작하세요.
つべこべ言わずに、早く始めてください。
말할 필요도 없만, 건강 조심하세요.
言うまでもありませんが、健康には気をつけてください。
말할 필요도 없만 시간 엄수 부탁드립니다.
言うまでもありませんが、時間厳守でお願いします。
두말할 필요 결과에 책임을 겠습니다.
言うまでもなく、結果に責任を持ちます。
밀거래에 관여하 않도록 업계 전체의 대처가 요구됩니다.
闇取引に関与しないよう、業界全体での取り組みが求められます。
밀거래 방를 위해서는 종업원의 의식 개혁이 필요합니다.
闇取引の防止には、従業員の意識改革が必要です。
밀거래 관련 의혹이 제기되 않도록 투명성을 확보하고 있습니다.
闇取引に関する疑惑が持たれないよう、透明性を確保しています。
암거래에 대한 정보가 유출되 않도록 보안을 강화했습니다.
闇取引に関する情報が流出しないよう、セキュリティを強化しました。
암거래 방책을 강화하여 투명성을 확보하고 있습니다.
闇取引の防止策を強化し、透明性を確保しています。
암거래에 관여하 않도록 전 사원에게 주의를 촉구하고 있습니다.
闇取引に関与しないよう、全社員に注意を促しています。
귀중한 자원이 약탈되는 일이 없도록 적절한 관리가 이루어고 있습니다.
貴重な資源が略奪されることのないよう、適切な管理が行われています。
약탈당하는 사태를 막기 위해 역 치안을 유하고 있습니다.
略奪される事態を防ぐため、地域の治安を維持しています。
치안 악화로 약탈당할 위험이 높아고 있습니다.
治安の悪化により、略奪されるリスクが高まっています。
무력에 의해 약탈당할 위험이 높아고 있습니다.
武力によって略奪されるリスクが高まっています。
역은 전쟁에 의해 약탈당하는 일이 있었어요.
その地域は戦争によって略奪されることがありました。
역탐를 활용하여 네트워크 문제에 대처하고 있습니다.
逆探知を活用し、ネットワークの問題に対処しています。
역탐 기술로 발신처를 파악하는 데 성공했습니다.
逆探知の技術で、発信元の特定に成功しました。
역탐 결과를 바탕으로 통신의 안전성을 확인하고 있습니다.
逆探知の結果を基に、通信の安全性を確認しています。
역탐 결과 문제의 발단이 밝혀졌어요.
逆探知の結果、問題の発端が明らかになりました。
수상한 연락에 대해 역탐를 하기로 결정했습니다.
不審な連絡について、逆探知を行うことに決定しました。
역탐 결과 필요한 정보를 수집할 수 있었습니다.
逆探知の結果、必要な情報が収集できました。
역탐 결과 의심스러운 통신의 발신처가 판명되었습니다.
逆探知の結果、疑わしい通信の発信元が判明しました。
역탐를 사용하여 보안 위험을 줄이고 있습니다.
逆探知を用いて、セキュリティリスクを低減しています。
역탐 기술을 구사하여 문제 해결에 힘쓰고 있습니다.
逆探知の技術を駆使して、問題解決に取り組んでいます。
역탐를 통해 발신자의 정보를 확인할 수 있었습니다.
逆探知によって、発信者の情報が確認できました。
역탐 결과 해당 IP 주소가 판명되었습니다.
逆探知の結果、該当するIPアドレスが判明しました。
역탐 기술을 사용하여 사이버 공격의 발신처를 추적하고 있습니다.
逆探知の技術を用いて、サイバー攻撃の発信元を追跡しています。
보안의 일환으로서 역탐를 실시하고 있습니다.
セキュリティの一環として、逆探知を実施しています。
역탐 결과 발신자의 위치가 판명되었습니다.
逆探知の結果、発信者の位置が判明しました。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (290/835)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.