【지】の例文_506
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
그 강아는 우연히 정원에서 발견되었어요.
その子犬は偶然に庭で見つかりました。
우연히 금의 아내를 만나 새로운 인생을 얻었다.
偶然今の妻に出会い、新しい人生を手に入れた。
부정적인 감정을 마음에 담아두 않는다.
否定的感情を心に入れない。
일일이 남의 사생활에 간섭하는 것은 좋 않다.
いちいち他人の私生活に干渉するのは良くない。
일일이 남의 행동에 관심을 두 않는 것이 좋다.
いちいち他人の行動に興味を持たないほうがいい。
왜 일일이 내 생활에 참견하는 이해가 안 돼.
なぜいちいち私の生活に口を出すのか理解できない。
왜 일일이 내 선택을 부정하는 모르겠어.
なぜいちいち私の選択を否定するのか分からない。
일일이 불평하 않아도 되잖아?
いちいち文句を言わなくてもいいんじゃない?
왜 일일이 내 사생활에 간섭하는 이해할 수 없어.
なぜいちいち私のプライバシーに干渉するのか理解できない。
제가 일일이 답변드리는 않겠습니다.
いちいち答えるつもりはありません。
그녀는 프렌치 토스트에 오렌 시럽을 뿌렸어요.
彼女はフレンチトーストにオレンジシロップをかけました。
나는 한 번도 거르 않고 매달 꼬박꼬박 적금을 부어 왔다.
僕は一度も休まず毎月欠かさず貯金をしてきた。
컵이 깨다.
コップが割れる。
식물이 시들 않도록 매일 물을 주는 것이 중요합니다.
植物が枯れないように、毎日水をやることが重要です。
식물에 물 주는 것을 잊 마세요.
植物に水をやるのを忘れないでください。
살아 있는 물고기를 강에 버리는 것은 법률로 금되어 있다.
生きた魚を川へ捨てることは法律で禁止されている。
연못은 위험하니까 가까이 가 마세요.
池は危険ですから近寄らないでください。
싱크대 밑에 세제나 스펀를 수납하고 있습니다.
流し台の下に洗剤やスポンジを収納しています。
싱크대 수도꼭를 잠가주세요.
流し台の蛇口を閉めてください。
싱크대에는 설거가 쌓여 있습니다.
流し台には洗い物が積まれています。
싱크대 수도꼭에서 물이 새고 있어요.
流し台の蛇口から水が漏れています。
싱크대에서 설거를 합니다.
流し台で食器を洗います。
정원은 물주 않으면 쉽게 메말라 버려요.
庭園は水を与えなければ簡単に枯れてしまいます。
남편은 설거하는 것을 도와주 않아요.
夫は食器を洗うのを手伝ってくれません。
아들은 자주 이를 닦 않고 자요.
息子は、よく歯をみがかないで寝ます。
고양이는 자신의 몸을 핥아 청결하게 유한다.
猫は自分の体を舐めて清潔に保つ。
강아는 손을 핥고 있었다.
子犬は手を舐めていた。
강아는 그저 주인의 손을 물고 핥고 장난치기 바빴다.
ワンちゃんは、ただ飼い主の手を咥えて舐めて遊ぶことに忙しかった。
그녀는 그의 손가락을 빨더니 수줍은 미소를 었다.
彼女は彼の指を舐めると照れくさい笑顔を浮かべた。
그는 손가락 끝을 빨고 페이를 넘겼다.
彼は指先を舐めてページをめくった。
파리는 더럽다는 이미가 있어서 그다 좋아하 않는 곤충입니다.
ハエは汚いイメージがあるのであまり好まれない昆虫です。
송사리가 수조에서 무리어 헤엄치고 있다.
メダカが水槽で群れをなして泳いでいる。
송사리가 쾌적하게 내기 위해 수초가 필요하다.
メダカが快適に過ごすために水草が必要だ。
개미는 렁이나 다른 벌레 등을 먹습니다.
アリは、ミミズや他のムシなどを食べます。
흰개미는 부드러운 목재와 수분, 통풍이 잘 되 않아 햇빛이 들 않는 공간을 좋아한다.
シロアリは柔らかい木材と水分、風通しが悪く日光に当たらない空間を好む。
벌은 벌집에 가까워거나 벌집을 자극하 않는 한, 사람을 쏘는 일은 없습니다.
ハチは、巣に近づいたり巣を刺激しないかぎり、人を刺すことはありません。
방에 모기가 들어오 않게 하려면 어떻게 해야 하나요?
部屋に蚊が入らないようにするにはどうしたらいいですか?
사회 생활을 영위하는 벌은 벌집을 키기 위해서 방어 본능이 강하다.
社会生活を営むハチは巣を守ろうとする防衛本能が強い。
10개월경까는 많은 아기가 기어다니게 됩니다.
10ヶ月ごろまでには多くの子がハイハイするようになります。
나는 순간 소름이 끼치고 너무 놀라서 고함 소리도 나오 않았다.
私は瞬間鳥肌が立ち、とても驚いて声も出なかった。
거미의 대부분의 종류는 사람을 공격하 않는다.
クモのほとんどの種類は人を攻撃しない。
그들은 습를 기어다니는 악어를 보았다.
彼らは湿地を這うワニを見かけた。
그녀는 나뭇가를 기어올랐다.
彼女は木の枝を這い登った。
땅을 기어 다니는 렁이를 발견했다.
土を這っているミミズを見つけた。
정글에는 미의 생물이 숨어 있을도 모른다.
ジャングルには未知の生物が隠れているかもしれない。
역은 광대한 정글로 덮여 있다.
その地域は広大なジャングルで覆われている。
그녀의 의견이 분명하 않다.
彼女の意見がはっきりしない。
그의 시가 분명하 않다.
彼の指示がはっきりしない。
그 규칙의 적용 범위가 분명하 않다.
その規則の適用範囲がはっきりしない。
되는 안 되는 분명하게 말씀해 주세요.
できるかできないか、はっきりおっしゃってください。
[<] 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510  [>] (506/838)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.