【(으)로】の例文_140
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
졸임으로써 걸쭉한 소스로 바뀝니다.
煮詰めることで、とろみのあるソースに変わります。
졸임으로써 요리의 맛이 더 깊어집니다.
煮詰めることで、料理の味がより深まります。
국물을 졸임으로써, 감칠맛이 농축됩니다.
だしを煮詰めることで、旨味が濃縮されます。
치즈를 으깨서 파스타 토핑으로 만듭니다.
チーズをすりつぶして、パスタのトッピングにします。
종교예술은 예술의 형식으로 빚은 성서다.
宗教芸術は芸術の形式で作った聖書だ。
무를 익히지 않고 생으로 먹기도 합니다.
大根を火を通さずに生で食べることもあります。
콩을 발효시킨 것으로는 된장,고추장,간장,청국장 같은 식품이 있다.
豆を発酵させたものとして、お味噌、コチュジャン、醬油、チョングッチャンのような食品がある。
효모는 당분을 영양분으로 하고 수분과 만나면서 활동을 시작합니다.
酵母は、 糖分を栄養分として、水分に触れることで活動を始めます。
효모란 미생물의 일종으로 빵이나 술을 만드는데 사용되고 있습니다.
酵母とは、微生物の一種で、パンやお酒をつくるのに使われています。
돼지고기를 깍둑썰기 해서 탕수육으로 했어요.
豚肉を角切りにして酢豚にしました。
무를 깍둑썰기 해서 조림으로 했어요.
大根を角切りにして煮物にしました。
어슷하게 썬 무를 절임으로 만들었습니다.
斜め切りの大根を漬物にしました。
훈제 토마토는 샌드위치 토핑으로 최적입니다.
薫製トマトはサンドイッチのトッピングとして最適です。
육포를 훈제하여 보존식으로 만들었습니다.
ジャーキーを薫製して保存食にしました。
처음으로 치즈를 훈제했어요.
初めてチーズを薫製しました。
식사의 칼로리를 앱으로 기록하고 있습니다.
食事のカロリーをアプリで記録しています。
운동으로 소비한 칼로리를 계산했습니다.
運動で消費したカロリーを計算しました。
백미와 계란으로 볶음밥을 만들었어요.
白米と卵でチャーハンを作りました。
현미를 압력솥으로 지었어요.
玄米を圧力鍋で炊きました。
흉작으로 쌀값이 상승하고 있다.
不作で米の値段が上昇している。
비린내를 막기 위해 랩으로 감쌌다.
生臭いにおいを防ぐために、ラップで包んだ。
랩으로 싸다.
ラップでくるむ。
랩으로 싸서 전자레인지로 데우다.
ラップでくるんで電子レンジで温める。
고춧가루를 사용해서 볶음을 매콤한 맛으로 만들었어요.
唐辛子粉を使って炒め物をスパイシーにしました。
요리에 고춧가루를 조금 넣어 자극적인 맛으로 만들었어요.
料理に唐辛子粉を少し入れて、刺激的な味にしました。
활어회를 와사비와 간장으로 먹었습니다.
活魚の刺身を、わさびと醤油でいただきました。
활어회를 모듬으로 했어요.
活魚の刺身を盛り合わせにしました。
맛소금으로 맛을 낸 볶음밥이 맛있어요.
味塩で味付けしたチャーハンが美味しいです。
맛소금으로 맛을 낸 닭꼬치가 아주 맛있어요.
味塩で味付けした焼き鳥がとても美味しいです。
맛소금으로 간단히 간을 맞췄어요.
味塩で簡単に味を調えました。
계란프라이는 맛소금으로 간을 맞춘다.
目玉焼きは味塩で塩気を調節する。
간식으로 캐슈넛을 조금 먹었어요.
おやつにカシューナッツを少し食べました。
간식으로 캐슈넛을 조금 먹었어요.
おやつにカシューナッツを少し食べました。
저지방 조리법으로 요리의 칼로리를 억제했습니다.
低脂肪の調理法で、料理のカロリーを抑えました。
곡류를 끓여서 영양가 높은 죽으로 만들었습니다.
穀類を煮込んで、栄養価の高いお粥にしました。
곡류는 에너지원으로서 중요합니다.
穀類はエネルギー源として重要です。
해바라기씨에는식용 및 식용유로 전 세계적으로 이용되고 있습니다.
ひまわりの種は食用や食用油として世界中で利用されています。
생화를 보내는 것으로 마음을 전합니다.
生花を贈ることで気持ちを伝えます。
모란꽃을 배경으로 사진을 찍었습니다.
牡丹の花を背景にして写真を撮りました。
이 꽃은 특히 밤에 개화하는 것으로 알려져 있습니다.
この花は特に夜に開花することで知られています。
이 품종의 꽃은 여름에 개화하는 것으로 유명합니다.
この品種の花は夏に開花することで有名です。
제비꽃으로 수제 향수를 만들었어요.
すみれの花で手作りの香水を作りました。
라일락 꽃을 배경으로 사진을 찍었어요.
ライラックの花を背景に写真を撮りました。
물망초를 배경으로 사진을 찍었어요.
忘れな草を背景に写真を撮りました。
씨앗이 발아하는 모습을 동영상으로 기록했습니다.
種が発芽する様子を動画で記録しました。
발아 과정을 사진으로 찍었어요.
発芽の過程を写真に撮りました。
백일홍은 관상용으로 인기가 있습니다.
サルスベリは観賞用として人気があります。
가이드북 정보로 효율적으로 관광할 수 있었습니다.
ガイドブックの情報で効率よく観光できました。
가이드북 정보를 바탕으로 숙소를 예약했습니다.
ガイドブックの情報をもとに宿を予約しました。
외국어를 효율적으로 학습하는 방법을 찾는다.
外国語を効率的に学習する方法を探す。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (140/314)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.