【(으)로】の例文_150
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
미성년자의 음주는 법으로 금지되어 있다.
未成年者の飲酒は、法律で禁止されている。
미성년자의 음주는 법으로 금지되어 있다.
未成年者の飲酒は、法律で禁止されている。
미성년자의 음주는 본인에게 신체적 정신적으로 커다란 리스크가 있다.
未成年者の飲酒は、本人にとって身体的、精神的に大きなリスクがある。
성년식에 참석함으로써 어른으로서의 자각과 책임을 느낀다.
成人式に参加することで、大人としての自覚と責任を感じる。
성년 나이가 되면 법적인 계약을 독립적으로 맺을 수 있다.
成年の年齢になると、法的な契約を独立して結ぶことができる。
성년이 되면 사회의 일원으로서의 책임을 다한다.
成年になってから、社会の一員としての責任を果たす。
성년이 됨으로써 법률상 권리가 늘어난다.
成年になることで、法律上の権利が増える。
성인병을 개선하기 위해서는 자신에게 맞는 방식으로 생활습관을 고치는 것이 필요하다.
生活習慣病を改善するためには、自分に合った方法で生活習慣を見直すことが必要だ。
정기적으로 운동을 하지 않으면 성인병에 걸리기 쉽습니다.
定期的に運動をしなければ、成人病にかかりやすいです。
생활습관병의 대부분은 일상생활습관을 개선함으로써 예방할 수 있다.
生活習慣病の多くは、日々の生活習慣を改善することで予防できる。
당뇨병은 생활습관병의 일종으로 식사에 주의가 필요하다.
糖尿病は生活習慣病の一種で、食事に注意が必要だ。
성인의 가르침을 깊이 이해함으로써 삶이 풍요로워진다.
聖人の教えを深く理解することで、人生が豊かになる。
성인의 일화는 교육의 일환으로 가르친다.
聖人の逸話は、教育の一環として教えられる。
성인의 가르침을 실천함으로써 자신이 바뀔 수 있었다.
聖人の教えを実践することで、自分が変わることができた。
성인이 되면 경제적으로 자립할 필요가 있다.
成人になると、経済的に自立する必要がある。
성인으로서의 권리와 의무를 이해하는 것이 중요하다.
成人としての権利と義務を理解することが大切だ。
성인이 되면 사회의 일원으로서 책임이 늘어난다.
成人になると、社会の一員としての責任が増す。
그는 올해 정식으로 성인이 된다.
彼は今年、正式に成人となる。
궤변으로 자신의 과실을 숨기는 것은 불성실하다.
詭弁で自分の過失を隠すのは不誠実だ。
궤변을 써도 결국은 논리적으로 파탄난다.
詭弁を使っても、結局は論理的に破綻する。
궤변을 사용함으로써 진실을 외면한다.
詭弁を使うことで、真実から目をそらさせる。
궤변으로 상대를 납득시키려 하는 것은 비겁하다.
詭弁で相手を納得させようとするのは卑怯だ。
그의 궤변은 이론적으로 보이지만 실제로는 공허하다.
彼の詭弁は理論的に見えるが、実際は空虚だ。
허풍을 떠는 그의 말은 곧 과장으로 들통난다.
ほらを吹く彼の話は、すぐに誇張だとバレてしまう。
궤변론자는 논쟁에서 이기는 것을 최우선으로 한다.
詭弁論者は議論において勝つことを最優先にする。
궤변론자들의 말은 표면적으로는 설득력이 있지만 알맹이가 없다.
詭弁論者の話は表面的には説得力があるが、中身がない。
모 씨가 회의에서 적극적으로 발언했다.
某氏が会議で積極的に発言した。
알몸으로 지내는 것에 거부감이 없어졌다.
全裸で過ごすことに抵抗がなくなった。
알몸으로 명상하면 마음이 안정된다.
全裸で瞑想すると心が落ち着く。
알몸으로 자는 것이 가장 편안하다.
全裸で寝るのが一番リラックスできる。
알몸으로 바다에 들어가는 것을 좋아한다.
全裸で海に入るのが好きだ。
알몸으로 수영장에 뛰어들 용기가 없었다.
全裸でプールに飛び込む勇気がなかった。
알몸으로 자연을 느끼는 것을 좋아한다.
全裸で自然を感じるのが好きだ。
그는 알몸으로 수영을 하고 있다.
彼は裸で水泳をしている。
그는 알몸으로 바다에 들어갔다.
彼は裸で海に入った。
애교 살을 메이크업으로 그려봤다.
涙袋をメイクで描いてみた。
애교 살 메이크업으로 눈가가 환하게 보인다.
涙袋メイクで、目元が明るく見える。
라이브 티켓을 온라인으로 구입했다.
ライブのチケットをオンラインで購入した。
인터넷으로 티켓을 예약하려고 해요.
ネットでチケットを予約しようと思います。
그녀는 느긋한 성격으로 알려져 있다.
彼女はのんびりとした性格で知られている。
그는 느긋한 산책으로 기분을 재충전했다.
彼はのんびりとした散歩で気分をリフレッシュした。
공구함을 들고 작업장으로 갔다.
ツールボックスを持って作業場へ行った。
결혼식 사진을 사진첩으로 정리했다.
結婚式の写真をアルバムに整理した。
친구와의 추억을 앨범으로 만들다.
友達との思い出をアルバムにする。
새 책장으로 모든 책을 옮겼다.
新しい本棚にすべての本を移した。
차단기 점검을 정기적으로 실시한다.
遮断機の点検を定期的に行う。
차단기가 정상적으로 작동하고 있는지 확인한다.
遮断機が正常に作動しているか確認する。
차단기가 자동으로 작동했다.
遮断機が自動的に作動した。
과전류의 영향으로 전자부품이 뜨거워졌다.
過電流の影響で電子部品が熱くなった。
과전류가 원인으로 화재의 위험이 있다.
過電流が原因で火災の危険がある。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (150/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.