【(으)로】の例文_162
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
비린내를 막기 위해 랩으로 감쌌다.
生臭いにおいを防ぐために、ラップで包んだ。
랩으로 싸다.
ラップでくるむ。
랩으로 싸서 전자레인지로 데우다.
ラップでくるんで電子レンジで温める。
고춧가루를 사용해서 볶음을 매콤한 맛으로 만들었어요.
唐辛子粉を使って炒め物をスパイシーにしました。
요리에 고춧가루를 조금 넣어 자극적인 맛으로 만들었어요.
料理に唐辛子粉を少し入れて、刺激的な味にしました。
활어회를 와사비와 간장으로 먹었습니다.
活魚の刺身を、わさびと醤油でいただきました。
활어회를 모듬으로 했어요.
活魚の刺身を盛り合わせにしました。
맛소금으로 맛을 낸 볶음밥이 맛있어요.
味塩で味付けしたチャーハンが美味しいです。
맛소금으로 맛을 낸 닭꼬치가 아주 맛있어요.
味塩で味付けした焼き鳥がとても美味しいです。
맛소금으로 간단히 간을 맞췄어요.
味塩で簡単に味を調えました。
계란프라이는 맛소금으로 간을 맞춘다.
目玉焼きは味塩で塩気を調節する。
간식으로 캐슈넛을 조금 먹었어요.
おやつにカシューナッツを少し食べました。
간식으로 캐슈넛을 조금 먹었어요.
おやつにカシューナッツを少し食べました。
저지방 조리법으로 요리의 칼로리를 억제했습니다.
低脂肪の調理法で、料理のカロリーを抑えました。
곡류를 끓여서 영양가 높은 죽으로 만들었습니다.
穀類を煮込んで、栄養価の高いお粥にしました。
곡류는 에너지원으로서 중요합니다.
穀類はエネルギー源として重要です。
해바라기씨에는식용 및 식용유로 전 세계적으로 이용되고 있습니다.
ひまわりの種は食用や食用油として世界中で利用されています。
생화를 보내는 것으로 마음을 전합니다.
生花を贈ることで気持ちを伝えます。
모란꽃을 배경으로 사진을 찍었습니다.
牡丹の花を背景にして写真を撮りました。
이 꽃은 특히 밤에 개화하는 것으로 알려져 있습니다.
この花は特に夜に開花することで知られています。
이 품종의 꽃은 여름에 개화하는 것으로 유명합니다.
この品種の花は夏に開花することで有名です。
제비꽃으로 수제 향수를 만들었어요.
すみれの花で手作りの香水を作りました。
라일락 꽃을 배경으로 사진을 찍었어요.
ライラックの花を背景に写真を撮りました。
물망초를 배경으로 사진을 찍었어요.
忘れな草を背景に写真を撮りました。
씨앗이 발아하는 모습을 동영상으로 기록했습니다.
種が発芽する様子を動画で記録しました。
발아 과정을 사진으로 찍었어요.
発芽の過程を写真に撮りました。
백일홍은 관상용으로 인기가 있습니다.
サルスベリは観賞用として人気があります。
가이드북 정보로 효율적으로 관광할 수 있었습니다.
ガイドブックの情報で効率よく観光できました。
가이드북 정보를 바탕으로 숙소를 예약했습니다.
ガイドブックの情報をもとに宿を予約しました。
외국어를 효율적으로 학습하는 방법을 찾는다.
外国語を効率的に学習する方法を探す。
인간은 경험으로부터 학습한다.
人間は経験から学習する。
며칠 전에 처음으로 피아노를 배웠다.
数日前に初めてピアノを習った。
아버지는 병으로 며칠 전에 돌아가셨어요.
お父さんは病気で数日前に亡くなりました。
학습으로 얻은 지식을 활용한다.
学習で得た知識を活用する。
온라인으로 학습하는 것이 편리하다.
オンラインで学習するのが便利だ。
온라인 학습의 보급으로 통학 시간이 격감했다.
オンライン学習の普及で通学時間が激減した。
고기 소비량이 세계적으로 늘고 있다.
肉の消費量が世界的に増えている。
에너지 절약 정책으로 전력 소비량이 격감했다.
省エネ政策で電力消費量が激減した。
고객으로부터 클레임을 받다.
客様からクレームを受ける。
그녀는 성희롱 관련으로 윤리 위원회에 상담을 요청했다.
彼女はセクハラ関連で倫理委員会に相談を要請した。
올해 누적 수주 실적이 금액으로 30억달러다.
今年の累積受注実績は、金額では30億ドルだ。
안전 기준의 향상으로 사고 건수가 격감했다.
安全基準の向上で事故件数が激減した。
고용 환경의 개선으로 실업률이 격감했다.
雇用環境の改善で失業率が激減した。
기술 혁신으로 제조 시간이 격감했다.
技術革新で製造時間が激減した。
기술 혁신에 의해 새로운 상품이 앞으로 계속해서 나오게 될 것이다.
技術革新によって、新しい商品がこれから続々と生まれてくるだろう。
세계적으로 수산 자원의 고갈이 위태롭다.
世界的に水産資源の枯渇が危惧される。
불황으로 레스토랑의 손님이 격감했다.
不況でレストランの客足が激減した。
장기화되고 있는 불황으로 토지 등의 자산가치가 줄어들고 있다.
長引く不況の影響で土地などの資産価値が減りつづけている。
불황으로 인해 취업이 힘들다.
不況のため就職が大変だ。
회사의 구조조정으로 종업원 수가 격감했다.
会社のリストラで従業員数が激減した。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (162/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.