<あの韓国語例文>
| ・ | 대기가 건조한 계절이다. |
| 大気が乾燥する季節である。 | |
| ・ | 거친 표면에 손을 대면 까칠까칠한 감촉이 있다. |
| 荒い表面に手を触れると、ザラザラとした感触がある。 | |
| ・ | 손으로 바위 표면을 만지면 울퉁불퉁한 감촉이 있다. |
| 手で岩の表面を触れると、凸凹した感触がある。 | |
| ・ | 부드러운 담요로 피부를 감싸면 기분 좋은 감촉이 있다. |
| 柔らかい毛布で肌を包むと心地よい感触がある。 | |
| ・ | 재능에 날개를 달아주는 것이 창조력입니다. |
| 才能に翼をつけてあげるのが創造力です。 | |
| ・ | 날 수 없는 새, 타조는 세계 최대의 새이다. |
| 飛べない鳥、ダチョウは世界最大の鳥である。 | |
| ・ | 타조는 조류이지만 날 수가 없어요. |
| ダチョウは鳥類でありながら飛ぶことはできない。 | |
| ・ | 타조알은 특별한 용기에 저장됩니다. |
| ダチョウの卵は重さが1キロ以上あります。 | |
| ・ | 타조알은 무게가 1킬로그램 이상 나가요. |
| ダチョウの卵は重さが1キロ以上あります。 | |
| ・ | 저기 그늘에서 좀 쉬었다가 가요. |
| あそこの日陰でちょっと休んでから行きましょう。 | |
| ・ | 새에게도 소리를 들을 수 있는 귀가 있습니다. |
| 鳥にも音を聞くための耳はあります。 | |
| ・ | 영화를 보고 있는데 이곳저곳에서 울음소리가 났다. |
| 映画を見ていると、あちこちからすすり泣きが聞こえた。 | |
| ・ | 곳곳에서 시민들의 울음소리가 터져 나왔다. |
| あっちこっちで市民の泣き声が聞こえてきた。 | |
| ・ | 다금바리를 이용해 조림을 만든다. |
| アラを使って煮物を作る。 | |
| ・ | 다금바리를 꼬챙이에 꿰어 굽다. |
| 魚のアラを串に刺して焼く。 | |
| ・ | 다금바리를 소금구이로 하다. |
| アラを塩焼きにする。 | |
| ・ | 다금바리로 회를 뜨다. |
| アラから刺身を作る。 | |
| ・ | 다금바리로 튀김을 만들다. |
| アラからフライを作る。 | |
| ・ | 냄비에 다금바리를 넣고 육수를 낸다. |
| 鍋に魚のアラを入れて出汁をとる。 | |
| ・ | 다금바리는 클수록 맛있어요. |
| アラは大きいものほど美味しい。 | |
| ・ | 오늘의 요리는 다금바리 회입니다. |
| 今日の料理はアラの刺身です。 | |
| ・ | 다금바리는 수심 100미터 이상에서 서식하는 심해어입니다. |
| アラは水深100m以深に生息する深海魚です。 | |
| ・ | 파란색 바람막이가 아웃도어에 딱 맞습니다. |
| 青色のウィンドブレーカーがアウトドアにぴったりです。 | |
| ・ | 세상 여러 가지 꽃 색깔이 있지만 파란색 꽃은 적은 것 같아요. |
| 世の中様々な花の色がありますが、青色の花は少ないように思われます。 | |
| ・ | 빨간 페인트로 새로 칠한 문이 새로운 분위기를 줍니다. |
| 赤いペンキで塗り替えたドアが新しい雰囲気を与えます。 | |
| ・ | 빨간 사무실 의자가 밝은 분위기를 연출합니다. |
| 赤いオフィスチェアが明るい雰囲気を演出します。 | |
| ・ | 피부색을 유지하기 위해 적절한 스킨 케어가 필요합니다. |
| 肌の色を保つために、適切なスキンケアが必要です。 | |
| ・ | 피부색에 맞는 액세서리를 고르고 있습니다. |
| 肌の色に合ったアクセサリーを選んでいます。 | |
| ・ | 피부색에 맞는 아이섀도를 골랐어요. |
| 肌の色に合ったアイシャドウを選びました。 | |
| ・ | 녹색은 치유의 효과가 있다고 알려져 있습니다. |
| 緑色は癒しの効果があるとされています。 | |
| ・ | 검은색 아이섀도우가 눈매를 돋보이게 해줍니다. |
| 黒色のアイシャドウが目元を引き立てます。 | |
| ・ | 이 검은색 물감이 예술에 깊이를 줍니다. |
| この黒色の絵具がアートに深みを与えます。 | |
| ・ | 검은색에는 빛을 흡수하는 작용이 있다. |
| 黒には光を吸収する作用がある。 | |
| ・ | 검정 부츠는 캐주얼한 스타일에 맞습니다. |
| 黒色のブーツがカジュアルなスタイルに合います。 | |
| ・ | 햇빛의 색인 노란색은 긍정적인 기분을 느끼게 하는 색입니다. |
| 日差しの色である黄色は、前向きな気持ちにさせる色です。 | |
| ・ | 이 빨간 셔츠를 저 노란 것과 바꾸고 싶은데요. |
| この赤いシャツをあの黄色いのと取り替えたいのですが。 | |
| ・ | 새까만 색상의 아이섀도가 눈가를 돋보이게 합니다. |
| 真っ黒なアイシャドウが目元を引き立てます。 | |
| ・ | 그의 새까만 모자는 심플하면서도 멋스러워요. |
| 彼の真っ黒い帽子は、シンプルでありながらおしゃれです。 | |
| ・ | 바닥이 하얀 공간은 청결감과 개방감이 있는 인테리어가 됩니다. |
| フローリングが白い空間は清潔感と開放感のあるインテリアになります。 | |
| ・ | 어느 날 산에 올라갔더니 눈이 하얗게 덮여 있었다. |
| ある日、山に登たら雪で真っ白におおわれていた。 | |
| ・ | 흰색 잡화가 인테리어에 청결감을 줍니다. |
| 白色の雑貨がインテリアに清潔感を与えます。 | |
| ・ | 이 보석점에는 많은 황금 제품이 있습니다. |
| この宝石店には多くの黄金製品があります。 | |
| ・ | 하얀색은 매우 눈에 띄는 것과 더러워지기 쉬운 결점이 있다. |
| 白い色は非常に目立つのと、汚れやすいという欠点がある。 | |
| ・ | 황금빛으로 빛나는 샹들리에가 화려합니다. |
| 黄金色に輝くシャンデリアが華やかです。 | |
| ・ | 황금색 테디베어를 아이들이 좋아합니다. |
| 黄金色のテディベアが子供たちに喜ばれます。 | |
| ・ | 이 황금색 반지는 특별한 날 액세서리로 제격이에요. |
| この黄金色の指輪が特別な日のアクセサリーにぴったりです。 | |
| ・ | 주홍색 구두가 캐주얼한 스타일에 어울립니다. |
| 朱色の靴がカジュアルなスタイルに合います。 | |
| ・ | 여자들이 분홍색을 좋아하는 이유에는 생물학적 근거가 있는 것 같아요. |
| 女性が桃色を好む理由には生物学的な根拠があるようです。 | |
| ・ | 핑크색 잡화가 인테리어에 귀여움을 더합니다. |
| ピンク色の雑貨がインテリアに可愛らしさを加えます。 | |
| ・ | 핑크색 아이섀도우가 눈가를 부드럽게 돋보이게 합니다. |
| ピンク色のアイシャドウが目元を優しく引き立てます。 |
