【あ】の例文_185
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
빨간색에는 뜨거움, 강함, 열정, 흥분 등의 의미가 있습니다.
赤には、熱さ、強さ、情熱、興奮などの意味がります。
이 하늘색 구두는 캐주얼한 차림에 딱입니다.
この空色の靴がカジュアルな装いにぴったりです。
원색의 아트 작품이 갤러리에서 주목받고 있습니다.
原色のアート作品がギャラリーで注目されています。
원색 물감으로 그린 아트가 아름답습니다.
原色の絵具で描いたアートが美しいです。
이 연두색 신발이 캐주얼한 복장에 어울립니다.
この黄緑色の靴がカジュアルな服装に合います。
이 호수는 시퍼렇고 투명감이 있어요.
この湖は真っ青で透明感がります。
천연색 아트 작품이 마음을 풍요롭게 합니다.
天然色のアート作品が心を豊かにします。
천연색 소재로 만들어진 액세서리가 매력적입니다.
天然色の素材で作られたアクセサリーが魅力的です。
금색 문이 집의 외관을 돋보이게 합니다.
金色のドアが家の外観を引き立てています。
이 금색 귀걸이가 얼굴을 밝게 보여줍니다.
この金色のピアスが顔を明るく見せます。
이 금색 시계는 고급스럽습니다.
この金色の時計は高級感がります。
회색 줄무늬가 디자인의 포인트입니다.
灰色のストライプがデザインのアクセントです。
회색 소파는 어떤 인테리어에도 어울립니다.
灰色のソファはどんなインテリアにも合います。
그 화가는 회색 안개에 매료되었다.
の画家は、グレーの霧に魅了された。
회색은 인테리어 만능 컬러입니다.
グレーはインテリアの万能カラーです。
밤색 데님이 캐주얼룩에 딱입니다.
栗色のデニムがカジュアルスタイルにぴったりです。
밤색 모자가 캐주얼룩에 딱 맞습니다.
栗色のハットがカジュアルスタイルにぴったりです。
이 밤색 지갑은 심플하고 고급스럽습니다.
この栗色の財布はシンプルで高級感がります。
베이지색 문이 집의 외관을 돋보이게 합니다.
ベージュのドアが家の外観を引き立てています。
흑백 양말이 심플하면서도 멋스럽습니다.
白黒の靴下がシンプルでりながらおしゃれです。
흑백 영화는 스토리에 집중할 수 있는 장점이 있습니다.
白黒の映画は、ストーリーに集中できる良さがります。
이 영화는 흑백으로 촬영되어 있으며 독특한 맛이 있어요.
この映画は白黒で撮影されており、独特の味わいがります。
사진에 따라서는 흑백사진이 분위기가 있어서 좋아합니다.
写真によっては白黒の方が雰囲気がって好きです。
이불장의 사이즈를 다시 재야 합니다.
押入れのサイズを測り直す必要がります。
화장대 서랍에 고데기를 넣고 있어요.
鏡台の引き出しにヘアアイロンを入れています。
봄에 보라색 벚꽃이 피는 곳도 있어요.
春には紫の桜が咲く場所もります。
보라색은 다양한 문화권에서 고귀한 이미지가 있는 것 같습니다.
紫色は、さまざまな文化圏で高貴なイメージがるようです。
보라색은 피로 회복과 흥분을 억제하는 효과가 있는 것으로 알려져 있습니다.
紫色は、疲労回復や興奮を抑える効果がるとされています。
보라색이 고귀한 색인 이유는 무엇입니까?
紫色が高貴な色でる理由は何ですか?
보라색은 상대방에게 좋은 인상을 주는 효과가 있습니다.
紫色は、相手によい印象を与える効果がります。
시커먼 와인은 중후한 맛이 있습니다.
真っ黒いワインは、重厚な味わいがります。
쟤는 왜 도화지를 시커멓게 칠했을까?
の子はなんで画用紙を真っ黒に塗りつぶしたんだろう。
그의 글은 매우 딱딱해서 읽기 어렵다고 느낄 때가 있어요.
彼の文章は非常に固く、読みづらいと感じることがります。
병뚜껑을 열려고 할 때 딱딱해서 열리지 않는 경우가 자주 있습니다.
瓶の蓋を開けようとしたとき固くて開かないって事よくります。
지저분한 곳에 놓여 있던 식품은 버려야 합니다.
汚らわしいところに置いてった食品は、捨てるべきです。
지저분한 환경은 건강에 악영향을 미칠 수 있습니다.
汚らわしい環境は、健康に悪影響を及ぼすことがります。
그 가게는 너무 지저분해서 가고 싶지 않다.
の店は汚過ぎて行きたくない。
추잡한 소문이 퍼지면 인간관계가 무너질 수 있습니다.
汚らわしい噂が広がると、人間関係が崩れることがります。
추잡한 농담은 경우에 따라서는 불쾌감을 줄 수 있습니다.
みだらな冗談は、場合によっては不快感を与えることがります。
추잡한 행동을 함으로써 신뢰를 잃을 수 있습니다.
みだらな行動をすることで、信頼を失うことがります。
추잡한 행동이 많으면 주위 사람들이 불쾌하게 느낄 수 있습니다.
みだらな行動が多いと、周囲の人々が不快に感じることがります。
섬뜩한 체험을 한 친구에게 무슨 일이 있었는지 물었습니다.
薄気味悪い体験をした友人に、何がったのか尋ねました。
그의 섬뜩한 농담에 당황할 수밖에 없었습니다.
彼の薄気味悪い冗談には、困惑するしかりませんでした。
생소한 스타일의 아트에 마음을 빼앗겼습니다.
見慣れないスタイルのアートに、心を奪われました。
저만치서 왠지 낯설지 않은 얼굴이 눈에 들어왔다.
少し離れたところに見覚えがる顔が視界に入った。
파란만장한 여행 도중에 멋진 만남이 있었습니다.
波乱万丈な旅の途中で、素晴らしい出会いがりました。
그녀의 가족에게는 파란만장한 에피소드가 많이 있어요.
彼女の家族には波乱万丈なエピソードがたくさんります。
그 영화는 파란만장한 전개가 있어 보는 사람을 끌어들입니다.
その映画は波乱万丈な展開がり、観る者を引き込みます。
그녀의 경력은 파란만장해서 수많은 도전을 극복했어요.
彼女のキャリアは波乱万丈で、数々の挑戦を乗り越えました。
현격히 진화한 앱이 생활을 편리하게 해줍니다.
格段に進化したアプリが、生活を便利にしてくれます。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (185/561)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.