【あ】の例文_287
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
마음을 울리는 피아노 소리가 애잔하다.
心に響くピアノの音がもの悲しい。
좋아하는 아티스트의 라이브가 중지되어 실망했다.
好きなアーティストのライブが中止でがっかりした。
관광 버스 투어는 예약 수가 부족해서 중지되었습니다.
観光バスツアーは予約数が足りないため中止されました。
어느 날 형이 데이트할 때 따라 나갔다.
る日、兄がデートする際に付いて行った。
너무 우울해 마시고 힘 내세요.
まり憂鬱にしないで元気を出して下さい。
무슨 일이 있어요? 우울해 보여요.
何かったんですか?憂鬱にみえます。
영화의 마지막 장면이 너무 애틋했어.
映画のラストシーンがまりに切なかった。
결말에 이르기까지 많은 시련이 있었다.
結末に至るまで多くの試練がった。
이 서류는 엄중히 봉인할 필요가 있다.
この書類は厳重に封印する必要がる。
조산사가 산후조리를 하고 있다.
助産師が産後のケアを行っている。
고소득층은 고급차를 선호하는 경향이 있다.
高所得層は高級車を好む傾向がる。
모유 수유는 엄마 건강에도 좋은 영향이 있다.
母乳育児は母親の健康にも良い影響がる。
체력적으로 여유가 있어서 달리기를 계속하고 있다.
体力的に余裕がるのでランニングを続けている。
이 일은 체력적으로 힘들지만 보람이 있다.
この仕事は体力的にきついが、やりがいがる。
그의 아이디어는 훌륭하지만 그림의 떡일 뿐이다.
彼のアイデアは素晴らしいが、絵に描いた餅に過ぎない。
자금이 없으면 어떤 아이디어도 그림의 떡이다.
資金がないと、どんなアイデアも絵に描いた餅だ。
태동이 강하게 느껴지면 아기의 성장이 순조롭다고 느낀다.
胎動が強く感じられると、赤ちゃんの成長が順調でると感じる。
임신 초기에는 태동을 느끼기 어려운 경우가 있다.
妊娠初期には、胎動を感じるのが難しい場合がる。
태동의 느낌에는 개인차가 있다.
胎動の感じ方には個人差がる。
대리모를 이용할 경우 윤리적인 문제에 대해서도 고려할 필요가 있다.
代理母を利用する場合、倫理的な問題についても考慮する必要がる。
대리모의 건강 상태가 태아의 발육에 영향을 줄 수 있다.
代理母の健康状態が、胎児の発育に影響を与えることがる。
대리모와의 계약은 법적인 합의가 필요하다.
代理母との契約は、法的な合意が必要でる。
산아의 건강을 유지하기 위해 의사의 조언을 받는다.
産児の健康を維持するために、医師のアドバイスを受ける。
이유식을 준 후에는 아기의 입 주위를 닦아 준다.
離乳食を与えた後は、赤ちゃんの口周りを拭いてげる。
만삭에 들어가면, 기분이 안정되지 않을 때도 있다.
臨月に入ると、気持ちが落ち着かないこともる。
만삭에 접어들면 몸의 피로가 한층 더 느껴질 수 있다.
臨月に入ると、体の疲れが一層感じられることがる。
만삭에 접어든 임신부는 체중 변화를 조심할 필요가 있다.
臨月に入った妊婦は、体重の変化に気を付ける必要がる。
만삭 임산부가 주의해야 할 식사에 대해 조언을 받았다.
臨月の妊婦が注意すべき食事についてアドバイスを受けた。
만삭에 들어가면 다리가 붓기 쉬워지는 경우가 있다.
臨月に入ると、足がむくみやすくなることがる。
만삭의 임산부는 몸 상태를 조심할 필요가 있다.
臨月の妊婦さんは、体調に気をつける必要がる。
수유 후에는 아기 얼굴을 닦아준다.
授乳後には、赤ちゃんの顔を拭いてげる。
수유 후에는 아기를 살살 달래준다.
授乳後には、赤ちゃんを優しくやしてげる。
수유 중 아기가 울면 위치를 조정해 준다.
授乳中に赤ちゃんが泣いたら、位置を調整してげる。
수유를 하고 있을 때 엄마도 휴식을 취할 필요가 있다.
授乳をしているときに、母親もリラックスする必要がる。
수유 중에 아기가 잠들어 버리는 일이 있다.
授乳中に赤ちゃんが眠ってしまうことがる。
불임 치료법에는 약물요법과 수술 등이 있다.
不妊症の治療法には、薬物療法や手術などがる。
불임 치료 방법에는 개인차가 있다.
不妊症の治療方法には個人差がる。
불임 치료는 장기간 걸릴 수 있다.
不妊治療は長期間かかることがる。
불임의 원인을 특정하기 위해 여러 검사가 진행될 수 있다.
不妊の原因を特定するために、複数の検査が行われることがる。
불임의 원인이 남성에게 있는 경우도 있다.
不妊の原因が男性にる場合もる。
불임의 원인이 해결되면 자연 임신이 될 수도 있다.
不妊症の原因が解決すれば、自然妊娠できることもる。
불임의 원인을 모르는 경우도 있다.
不妊の原因がわからない場合もる。
옷깃을 다림질해서 깨끗하게 했어.
襟にアイロンをかけて、きれいにした。
반팔 폴로 셔츠로 캐주얼한 휴일을 보내다.
半袖のポロシャツでカジュアルな休日を過ごす。
반팔 운동복으로 쾌적하게 트레이닝한다.
半袖のスポーツウェアで快適にトレーニングする。
작업복을 다림질하여 주름을 펴다.
作業着にアイロンをかけて、シワを伸ばす。
작업복에 주머니가 많아서 도움이 된다.
作業着にポケットがたくさんって助かる。
고속도로 휴게소에는 주유소가 있다.
高速道路のサービスエリアにはガソリンスタンドがる。
주유소 옆에 편의점이 있었어.
ガソリンスタンドの隣にコンビニがった。
산통의 절정을 지나면 조금 편해지기도 한다.
産痛のピークを過ぎると、少し楽になることもる。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (287/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.