【あ】の例文_285
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
플라스틱 제품 소비량을 재검토할 필요가 있다.
プラスチック製品の消費量を見直す必要がる。
예기치 못한 클레임을 받는 경우도 있습니다.
予期せぬクレームを受ける場合もります。
어떤 소비자가 고객 대응이 엉망이라 고객 센터에 클레임을 걸었다.
る消費者が顧客対応がめちゃくちゃなので、顧客センターにクレームをかけた。
경기가 나빠서, 최근 요 몇 년간 실업률이 계속 오르고 있다.
景気が悪くて、ここ数年、失業率はがる一方だ。
소비자들은 조금 비싸고 불편하더라도 생산자를 생각하는 소비를 한다.
消費者たちは多少高く、不便でっても生産者を考える消費をする。
출판 불황 속에서 잡지는 승산이 있는 것일까?
出版不況の中で雑誌に勝ち目はるのか?
불황의 시대, 굳이 설비 투자를 해 업적을 늘리고 있는 기업이 있다.
不況の時代、えて設備投資を行い、業績を伸ばしている企業がる。
경쟁이 격화되어, 점유율이 격감했다.
競争が激化して、シェアが激減した。
대폭락의 원인을 분석할 필요가 있다.
大暴落の原因を分析する必要がる。
사진첩을 열람하고 추억을 되새겼다.
写真アルバムを閲覧して、思い出を振り返った。
민간요법을 이용함으로써 정신적 안정감을 얻을 수 있다.
民間療法を利用することで、精神的な安定感が得られることがる。
민간요법으로서 명상이나 호흡법이 이용되는 경우가 있다.
民間療法として、瞑想や呼吸法が用いられることがる。
민간요법으로 침구를 이용하는 방법이 있다.
民間療法として、鍼灸を用いる方法がる。
민간요법으로서 아로마테라피가 널리 행해지고 있다.
民間療法として、アロマセラピーが広く行われている。
민간요법을 도입함으로써 건강관리에 도움이 될 수 있다.
民間療法を取り入れることで、健康管理に役立つことがる。
민간요법 중에는 전통적인 한약을 쓰는 방법도 있다.
民間療法の中には、伝統的な漢方薬を使う方法もる。
민간요법에는 예로부터 전해 내려오는 여러 가지 방법이 있다.
民間療法には、古くから伝わる様々な方法がる。
왕족이란 왕과 혈연관계가 있는 사람들입니다.
王族とは、王と血のつながりのる人々です。
저 책은 많은 사람들에게 인생의 중요한 교훈을 주고 있어요.
の本は多くの人々に人生の重要な教えを与えています。
그 영화는 사랑과 선의에 대한 중요한 교훈을 전하고 있습니다.
の映画は愛と善意についての重要な教えを伝えています。
당신의 삶을 변화시킨 당신만의 영웅은 누구입니까?
なたの人生を変化させたなただけの英雄は誰ですか?
형은 나에게 있어 영웅이었고, 인생의 전부였다.
兄は僕にとって英雄でり人生の全てだった。
당신도 누군가의 영웅이 될 수 있습니다.
なたも誰かの英雄になることができます。
프랑스에는 아름다운 성이나 장엄한 교회 등 볼만한 가치가 있는 역사적 건축물이 많다.
フランスには美しいお城や荘厳な教会など、見ごたえのる歴史的建築物が多い。
중세 학자들은 아리스토텔레스의 가르침을 연구하고 있었다.
中世の学者たちは、アリストテレスの教えを研究していた。
후궁에서 일어난 일은 국가의 운명에 큰 영향을 미쳤다.
後宮での出来事は、国家の運命に大きな影響を与えることがった。
세계사 지식이 있으면 역사적 배경을 쉽게 이해할 수 있다.
世界史の知識がれば、歴史的な背景を理解しやすくなる。
종주국의 지배하에서 현지 문화가 억압되기도 하였다.
宗主国の支配下で、現地の文化が抑圧されたこともった。
종주국에서 보낸 대표자가 식민지 통치를 맡고 있었다.
宗主国から送られた代表者が植民地の統治にたっていた。
그 아티스트는 다양한 연령대의 사랑을 받고 있습니다.
そのアーティストは幅広い年齢層に愛されています。
이 영화는 특히 젊은 연령대에게 인기가 있습니다.
この映画は特に若い年齢層に人気がります。
그 게임은 다양한 연령대의 플레이어들에게 인기가 있습니다.
そのゲームは様々な年齢層のプレイヤーに人気がります。
이 상품은 다양한 연령대의 소비자에게 어필하고 있습니다.
この商品は、幅広い年齢層の消費者にアピールしています。
왕후의 뜻이 국가 정책에 영향을 주기도 한다.
王后の意向が国の政策に影響を与えることもる。
이 신전은 여신 아테나에게 바쳐지고 있다.
この神殿は女神アテナに捧げられている。
아프로디테는 사랑과 미의 여신이다.
アフロディーテは愛と美の女神だ。
연표란 역사상의 사건을 일어난 해와 함께 연대순으로 나열한 것이다.
年表とは、歴史上の出来事を起こった年とともに年代順に並べたものでる。
그는 유명한 고고학자로 많은 저서가 있다.
彼は有名な考古学者で、多くの著書がる。
인류학 분야에는 문화인류학과 자연인류학이 있다.
人類学の分野には文化人類学と自然人類学がる。
이 경기는 긴장감이 있고 볼만했다.
この試合は緊張感がり、見応えがった。
국내 곳곳에 가 볼만한 곳이 많이 있어요.
国内の所々に行ってみるに値するところがたくさんります。
이 영화는 볼만해요?
この映画、見る価値はりますか。
이 영화의 액션 장면은 가관이었어요.
この映画のアクションシーンは見ものでした。
약간 문이 열려 있었다.
わずかにドアが開いていた。
약간의 용기와 결단만 있으면 돼.
若干の勇気、決断だけがればよい。
설탕은 너무 많이 넣지 마세요.
砂糖はまりだくさん入れないでください。
편의점하고 은행 사이에 있어요.
コンビニと銀行の間にります。
캐비넷과 책상 사이에 쓰레기통이 있어요.
キャビネットと机の間にこみ箱がります。
우리 학교는 전교생을 다 합쳐도 불과 일곱 명밖에 안 된다.
私たちの学校は、全校生をわせてもくわずか7名にしかならない。
불과 20초에 간단히 잠겨있는 차를 여는 방법이 있다고 한다.
わずか20秒で簡単にロックされている車を開ける方法がるみたい。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (285/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.