【あ】の例文_290
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
그 제안에는 치명적인 맹점이 있다.
その提案には致命的な盲点がる。
그의 프레젠테이션에는 몇 가지 맹점이 있었다.
彼のプレゼンテーションにはいくつかの盲点がった。
머리가 좋은 사람일수록 맹점이 있다.
頭がいい人ほど盲点がる。
그 계획에는 맹점이 있었다.
その計画には盲点がった。
이 분야의 인재는 매우 귀하다.
この分野の人材は非常に貴重でる。
자식은 부모에게 귀한 존재이다.
子供は親にとって尊い存在でる。
나에게 있어, 당신은 귀한 존재입니다.
私にとって、なたは尊い存在です。
황야 속에서 찾은 오아시스는 귀중했다.
荒野の中で見つけたオアシスは貴重だった。
제가 주물러 드릴게요.
私が揉んでさしげましょう。
고독사할 위험이 있기 때문에 그는 가족과의 연락을 긴밀히 했다.
孤独死する危険がるため、彼は家族との連絡を密にした。
고독사하는 사람을 돕기 위해 봉사활동을 시작했다.
孤独死する人を助けるためにボランティア活動を始めた。
늘그막에 그는 피아노를 배우기 시작했다.
老年になって、彼はピアノを習い始めた。
말년에 그는 피아노를 시작했다.
晩年、彼はピアノを始めた。
뇌경색으로 쓰러진 아버지를 집으로 모셔, 돌아가실 때까지 평온하게 말년을 보내드렸다.
脳梗塞で倒れた父を自宅に迎え、、亡くなるまで安らかな末年を送らせてげた。
그 작품은 자유분방한 귀족 청년과 아름다운 사랑을 갈망하는 순진한 시골 처녀의 사랑을 담았다.
の作品は、自由奔放な貴族青年と美しい愛を渇望する無邪気な田舎娘の愛を込めた。
너무 굶주려서 유통기한이 다 된 빵을 먹고 말았다.
まりにも飢えていたので、消費期限のきれたパンを食べてしまった。
등산모 챙이 넓어 그늘막 효과가 있다.
登山帽のつばが広くて日除け効果がる。
그 여성은 혼기를 놓쳐 결혼을 못해 슬퍼했다.
の女性は婚期を失って結婚できず悲しみ嘆いた。
성격이 그래가지고 평생 시집가기는 힘들 거야.
性格がれではお嫁には行けないだろう。
토라진 개에게 간식을 주었다.
すねている犬におやつをげた。
의처증은 부부간의 신뢰관계를 크게 손상시킬 수 있다.
疑妻症は、夫婦間の信頼関係を大きく損なうことがる。
예복을 단정하게 다림질하고 주름을 잡았다.
礼服をきちんとアイロンがけして、しわを取った。
그녀는 예복에 맞춰 화려한 액세서리를 골랐다.
彼女は礼服に合わせて、華やかなアクセサリーを選んだ。
그의 예복은 단순하면서도 품위가 있다.
彼の礼服は、シンプルでりながら上品だ。
그녀는 정절을 지키기 위해 모든 노력을 아끼지 않았다.
彼女は貞節を守るために、らゆる努力を惜しまなかった。
정절을 존중하는 문화가 아직도 남아 있는 지역도 있다.
貞節を尊重する文化がいまだに残っている地域もる。
정절은 그녀에게 신념의 일부였다.
貞節は彼女にとって、信念の一部でった。
절개 후 통증을 완화하기 위해 진통제가 처방될 수 있다.
切開後の痛みを和らげるために、痛み止めが処方されることがる。
수술 후 절개 부분에 붓기가 나타날 수 있다.
手術後、切開部分に腫れが見られることがる。
절개 부분은 감염을 막기 위해 청결하게 유지할 필요가 있다.
切開部分は、感染を防ぐために清潔に保つ必要がる。
절개 후에는 상처 부위를 꼼꼼히 봉합할 필요가 있다.
切開後は、傷口を丁寧に縫合する必要がる。
지조가 강한 사람일수록 목적을 달성하는 힘이 있다.
志操が強い人ほど、目的を達成する力がる。
지조가 있으면 남의 평가에 좌우되지 않는다.
志操がれば、他人の評価に左右されない。
지조가 있는 사람은 목표에 대한 열정을 가지고 있다.
志操がる人は、目標に対する情熱を持っている。
지조가 있어야 어려움을 극복할 힘을 얻을 수 있다.
志操がることで、困難を乗り越える力が得られる。
지조가 있는 사람은 어려움에 처해도 흔들리지 않는다.
志操がる人は、困難に直面してもぶれない。
복부 검사를 위해 절개할 필요가 있다.
腹部の検査のために切開する必要がる。
그는 새침하고 감정을 잘 드러내지 않는다.
彼は澄まし屋で、感情をまり表に出さない。
새침한 그는 어떤 상황에서도 냉정하다.
澄まし屋でる彼は、どんな状況でも冷静だ。
그는 항상 새침하고 감정을 잘 보이지 않는다.
彼はいつも澄まし屋で、感情をまり見せない。
들녘을 걷다 보면 야생 동물들을 만날 수 있다.
野原を歩くと、野生の動物たちに出会うことがる。
폭풍우는 탁 트인 들판에서 기세를 올렸다.
らしは開けた野原で勢いを増した。
아지랑이가 아스팔트의 열을 비추고 있다.
かげろうがアスファルトの熱を映し出している。
아스팔트 위에 아지랑이가 보인다.
アスファルトの上にかげろうが見える。
따뜻한 봄날에 아지랑이가 아물아물 피어오른다.
たたかい春の日にかげろうがゆらゆらと立ちのぼる。
하루살이는 불빛에 모이는 습성이 있다.
カゲロウは灯りに集まる習性がる。
폭우로 배수구에서 물이 넘쳤다.
大雨で排水溝から水がふれた。
열대우림 속에 신비로운 폭포가 있었다.
熱帯雨林の中に神秘的な滝がった。
아마존 강은 광활한 열대우림을 흐른다.
アマゾン川は広大な熱帯雨林を流れる。
만년설이 있는 산에는 많은 등산객이 모인다.
万年雪がる山には多くの登山者が集まる。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (290/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.