【あ】の例文_483
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
난 너만 있으면 아무것도 필요 없어.
私はなたさえいれば何もいらない。
가방엔 아무것도 없어요.
カバンには、何もりません。
갖고 싶은 것은 아무것도 없습니다.
欲しい物は何もりません。
더 이상 아무것도 이야기 할 게 없습니다.
これ以上話すことは何もりません。
서울은 오후에도 눈이 내리는 곳이 있겠다.
ソウルは午後も雪が降るところがるだろう。
널 도와주고 싶어.
君を助けてげたい。
어제는 아침밥을 먹지 않고 회사에 갔습니다.
今日はさごはんを食べないで会社へ行きました。
가을이 되면 먹고 싶은 음식이 있습니다.
秋になると食べたくなる食べ物がります。
음식을 가리다.
好き嫌いがる。
패션 디자이너는 패션 업계에 새로운 유행을 만들어 내는 매력 있는 직업입니다.
ファッションデザイナーはファッション業界に新しい流行を生み出す魅力のる職業です。
태풍이 이번 주 후반에 연거푸 상륙할 우려가 있습니다.
台風が今週後半に立て続けに上陸する恐れがります。
감독님이 무대 인사에서 촬영 뒷이야기를 밝혀 주었습니다.
監督は舞台いさつで撮影秘話を明かしてくれました。
그 사건의 뒷얘기가 나돌고 있다.
の事件の裏話が出回っている。
후일담은 어떤 이야기 뒤에 생긴 일이다.
後日談はる物語の後の出来事のことでる。
그 사건의 후일담이 그의 입에서 회자되다.
の事件の後日談が彼の口から語られる。
기간이 비다.
期間がく。
요즘 청년은 학문을 경시하는 경향이 있다.
今日の青年は学問を軽視する傾向がる。
저 파란 옷을 입은 청년은 누구인가요?
の青い服を着た青年は誰ですか?
아이를 달래다.
子供をやす。
한방 처방의 원료가 생약입니다.
漢方処方の原料でるのが生薬です。
상표권을 침해하면 소송을 당할 우려가 있습니다.
商標権を侵害していると訴えられたりするおそれがります。
그 투수는 제구는 좋지만 볼이 느리다.
の投手は制球は良いが球が遅い。
그 투수는 볼은 빠른데 제구가 나쁘다.
の投手は球は速いが制球が悪い。
OPS는 출루율과 장타율을 더한 수치이다.
OPSは出塁率と長打率を足し合わせた値でる。
타율이란 타수 당 안타의 비율을 나타내는 것입니다.
打率とは、打数たりの安打割合を示すものです。
산림은 천연자원이 빈약한 우리나라에게 있어 중요한 자원이다.
森林は、天然資源が乏しい我が国にとって貴重な資源でる。
최근 뉴스 등에서도 아마존의 산림이 감소하고 있는 문제를 듣게 됩니다.
最近、ニュースなどでもアマゾンの山林が減少している問題を耳にします。
빨간 장미는 사랑의 심벌이다.
赤いバラは愛のシンボルでる。
심벌은 기호의 일종이다.
シンボルは記号一種でる。
자유의 여신상은 자유의 상징이다.
自由の女神像は自由の象徴でる。
그 사건이 그의 심심에 부담을 주고 있는 것은 자명한 일이다.
の事件が彼の心身に負担を与えているのは自明のことだ。
그에게 그림에 재능이 있는 것은 자명하다.
彼に絵の才能がることは自明だ。
그녀가 훌륭한 피아니스트라는 것은 말할 필요도 없다.
彼女がすばらしいピアニストでることは言うまでもない。
벼룩시장에서 진귀한 물건을 발견 할 수 있습니다.
ノミの市では掘り出し物を発見することもります。
문에 발이 끼었다.
ドアに足を挟んだ。
치마가 지하철 문에 꼈다.
スカートが地下鉄のドアに挟まった。
겸손은 반드시 미덕만은 아닙니다.
謙遜は必ずしも美徳ではりません。
그동안 많이 도와 주셔서 감사했습니다.
長い間たくさん助けてくださってりがとうございました。
선생님 그동안 감사했습니다.
先生、今までりがとうございました。
시간이 흘러도 변하지 않는 것이 있습니다.
時が経過しても変わらないものがりませす。
변하지 않은 건 없어요. 모든 것들이 다 변했어요.
変わらないものはりません。 すべてのことが変わりました。
요즘도 피아노 연습은 매일 하고 있어요.
最近もピアノの練習は毎日しています。
기하학은 도형이나 공간의 성질에 대해 연구하는 수학 분야이다.
幾何学は、図形や空間の性質について研究する数学の分野でる。
기하는 수학의 일부분인 기하학을 줄인 것입니다.
幾何は、数学の一部門でる幾何学の略です。
세상 사람들이 다 똑같으면 무슨 재미가 있겠어요?
世の中の人々がみんな同じだったら、何のおもしろさがるでしょうか。
그 가수의 콘서트 표는 좀처럼 구하기 어려워요.
の歌手のコンサートチケットはなかなか手に入りませんよ。
제가 좀 도와 드릴게요.
私がちょっと手伝ってげますよ。
어떤 헤어스타일을 좋아해요?
どんなヘアスタイルが好きですか。
오늘은 어떤 헤어스타일을 할까?
今日はどんなヘアスタイルにしようかしら。
헤어스타일을 바꿔 봤습니다.
ヘアスタイルを変えてみました。
[<] 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490  [>] (483/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.