【お客様】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<お客様の韓国語例文>
손님, 이거 가져가실 거에요?
お客様、これお持ち帰りですか?
연일 많은 손님들이 이용하고 계십니다.
連日多くのお客様にご利用頂いております。
고객에게 상품을 배송하다.
お客様に商品を配送する。
5만원 이상 구매하신 손님께서는 영수증을 가지고 2층에서 경품을 받아 가시기 바랍니다.
5万ウォン以上購入されたお客様は、領収証をお持ちになり、2階で景品を受け取って行かれますようおねがいします。
주변에서 시끄럽게 떠드는 통에 손님의 중요한 얘기를 못 들었다.
周りでずいぶんうるさくされたためお客様の重要な話を聞けなかった。
이용 규약은 중요하며 고객님의 법류상 권리에 영향을 미칩니다.
利用規約は重要で、お客様の法律上の権利に影響を及ぼします。
손님을 봉으로 삼다.
お客様をかもにする。
60세 이상의 손님은 20% 할인입니다.
60歳以上のお客様は20%割引です。
이 가게는 손님이 조금씩 줄더니 이제는 파리만 날린다.
この店は、お客様が少しずつ減っていき、今は不景気である。
고객을 호화롭게 접대하다.
お客様を豪華に接待する。
손님을 접대하다.
お客様を接待する。
오늘은 손님 접대로 늦을 겁니다.
今日はお客様の接待で遅くなります。
진열이나 가게의 분위기가 손님의 흥미를 끌다.
ディスプレイや店の雰囲気がお客様の興味を引く。
점원의 불친절로 인해 손님의 불만이 높아지고 있다.
店員の不親切でお客様の不満が高まっている。
손님을 가게에서 쫓아냈어요.
お客様を店から追い出しました。
손님을 자리로 안내하다.
お客様を席へ案内する。
고객과의 신뢰 관계를 공고히 하기 위해서 항상 노력하고 있습니다.
お客様との信頼関係を強固にするために常に頑張っています。
고객과의 상담 중에 위법 행위나 반윤리적인 행위를 의뢰받았다.
お客様との商談のなかで、違法行為や反倫理的な行為を依頼された。
손님의 오감을 자극하다.
お客様の五感を刺激する!
1월 1일에 법인 고객용의 카탈로그를 발간합니다.
1月1日に法人のお客様向けのカタログを発刊いたします。
인감에 새길 손님의 성명을 기입해 주세요.
印鑑に彫るお客様の姓名をご記入いただきます。
예기치 않은 장해로 고객과의 전화가 도중에 끊어져 버렸다.
予期せぬ障害でお客様とのお電話が途中切断してしまった。
작은 신뢰를 거듭하여 고객과의 좋은 관계를 구축해 간다.
小さな信頼を積み重ね、お客様とのよりよい関係を築いていく。
응접실에는 흡연하는 고객을 위해 재떨이가 준비되어 있다.
応接室には喫煙されるお客様のため、灰皿が用意されている。
매회 손님이 편한 일시를 골라서 수강할 수 있습니다.
毎回お客様の都合の良い日時を選んで受講できます。
만일 업무 중에 손님과 트러블이 생기면 바로 점장을 불러주세요.
万一、仕事中しにお客様とトラブルが起きたら、すぐに店長を呼んでください。
서울에서 손님이 오셔서 공항까지 배웅갔다.
ソウルからお客様が来てて、空港まで見送りに行った。
1 2 3 4  (4/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.