<の韓国語例文>
・ | 코스타리카는 세계에서 유일하게 군대를 갖지 않은 나라입니다. |
コスタリカは、世界で唯一、軍隊を持たない国です。 | |
・ | 코스타리카는 남쪽은 태평양, 북쪽은 카리브해에 면해 있다. |
コスタリカは、南は太平洋、北はカリブ海に面している。 | |
・ | 코스타리카는 북쪽으로 니카라과, 남동쪽으로 파나마와 국경을 접하고 있다. |
コスタリカは、北にニカラグア、南東にパナマと国境を接している。 | |
・ | 코스타리카는 태평양과 카리브해의 양측에 면하고 있는 중남미에 위치한 작은 나라입니다. |
コスタリカは、太平洋とカリブ海の両側に面している中南米に位置する小さな国です | |
・ | 코스타리카는 중앙 아메리카 남부에 위치한 공화제 국가입니다. |
コスタリカは、中央アメリカ南部に位置する共和制国家です。 | |
・ | 코스타리카의 수도는 산호세입니다. |
コスタリカの首都はサンホセである。 | |
・ | 불의를 보면 끝까지 파헤치는 저돌적인 면모를 지니고 있다. |
不義を見ると、最後まで掘り起こす猪突的様相を持っている。 | |
・ | 파란을 불러 일으키다. |
波乱を巻き起こす。 | |
・ | 파란을 일으키다. |
波乱を起こす。 | |
・ | 뺑소니를 치다. |
ひき逃げを起こす。 | |
・ | 의협심에 사로잡혀 행동을 일으키다. |
義侠心にかられて行動を起こす。 | |
・ | 사포로 표면을 문지르다. |
紙やすりで表面をこする。 | |
・ | 여성을 납치해서 사상 최악의 인질극을 벌이다. |
女性を拉致に、史上最悪の人質事件を起こす。 | |
・ | 사건의 진상을 파헤치다. |
事件の真相を掘り起こす。 | |
・ | 형이 저지른 문제를 본의 아니게 뒷수습하고 있다. |
兄が引き起こす問題を本意ではなく後始末している。 | |
・ | 부하가 일으킨 물의 때문에 마음고생을 많이 한다. |
部下が起こす物議で気苦労が絶えない。 | |
・ | 물의를 일으키다. |
物議を起こす。 | |
・ | 혁명을 일으키다. |
革命を起こす。 | |
・ | 전쟁을 일으키다. |
戦争を起こす。 | |
・ | 몸은 세균이나 바이러스 등 이물질에 의해 자극을 받았을 때 방어적 반응으로서 염증을 일으킨다. |
体は、細菌やウィルスなどの異物によって刺激を受けた際、防御的反応として炎症を引き起こす。 | |
・ | 일을 저지르다. |
問題を引き起こす。 | |
・ | 기온 상승은 인구가 밀집한 지역에 살인적인 열파를 일으킨다. |
気温の上昇は人口が密集する地域に殺人的な熱波を引き起こす。 | |
・ | 진동을 일으키는 것이 없으면 음이 발생하지 않습니다. |
振動を起こすものがなければ、音が発生することはありません。 | |
・ | 눈을 자주 비비다. |
目をよくこする。 | |
・ | 졸린 눈을 비비면서 아침을 맞이했다. |
眠い目をこすりながら朝を迎えた。 | |
・ | 흐르는 물에 손을 씻고 비누를 칠해 손바닥을 잘 비빈다. |
流水で手を洗い、石けんをつけ手のひらをよくこする。 | |
・ | 졸려서 눈을 비비다. |
眠くて目をこする。 | |
・ | 시약은 화학반응을 일으키는 실험이나 연구 등에 사용되는 약품이다. |
試薬は、化学反応を起こす実験や研究などに使われる薬品である。 | |
・ | 부채로 바람을 일으키다. |
うちわで風を起こす。 | |
・ | 손바닥을 바닥에다 대고 쓱 문지르다. |
手のひらを床に触れ、すっとこする。 | |
・ | 아빠는 자꾸 짜증을 낸다. |
お父さんはしょっちゅうかんしゃくを起こす | |
・ | 아버지는 타월로 내 등을 밀어 주셨다. |
父はタオルで僕の背中をこすってくださった。 | |
・ | 착오를 일으키다. |
錯誤をおこす。 | |
・ | 발작을 일으키다. |
発作を起こす。 | |
・ | 고소하고 졸깃졸깃하다. |
香ばしくてしこしこする。 | |
・ | 실용화에는 비용 면도 커다란 과제입니다. |
実用化にはコスト面も大きな課題となります。 | |
・ | 돼지고기 가격의 급등으로 매입 비용이 작년의 2배가 되었다. |
豚肉価格高騰で仕入れコストが昨年の2倍になった。 | |
・ | 불상사를 일으키다. |
不祥事を起こす。 | |
・ | 동정심을 일으키다. |
同情心を引き起こす。 | |
・ | 고독감은 심각한 문제를 일으킬 수도 있기 때문에 주의가 필요합니다. |
孤独感は、深刻な問題を引き起こす事もあるため注意が必要です。 | |
・ | 불을 피우다. |
火を起こす。 | |
・ | 눈을 비비적거리다. |
目をこすり続ける。 | |
・ | 반란을 일으키다. |
反乱を起こす。 | |
・ | 문제를 야기하다. |
問題を引き起こす。 | |
・ | 부채로 부채질해서 불을 피우다. |
うちわで煽って火を起こす。 | |
・ | 순이익이란 수익에서 회사가 지불해야할 비용을 모두 뺀 최종 이익을 말한다. |
純利益とは、収益から、会社が支払うべきコストをすべて差し引いた最終利益のことです。 | |
・ | 위험물 중에는 물을 뿌릴 때에 반응해서 폭발을 일으키는 물질도 있다. |
危険物の中には水をかけた際に反応して爆発を起こす物質もある。 | |
・ | 이번 금리 인상으로 성장이 둔화해 경기 침체가 일어날 염려가 있습니다. |
今回の利上げで、成長が鈍化し、景気の落ち込みを引き起こすおそれがあります。 | |
・ | 별도의 시스템을 구축하지 않아도 저렴한 비용으로 이용할 수 있는 크라우드 기반의 서비스를 개발했다. |
別途のシステムを構築しなくても安いコストで利用できるクラウドサービス基盤のサービスを開発した。 | |
・ | 면역력이 저하하면 많은 질병을 일으킨다. |
免疫力が低下すると多くの疾病を引き起こす。 |