<さまざまなの韓国語例文>
| ・ | 취지는 좋지만 효과에 대한 갑론을박도 있다. |
| 趣旨はいいが効果に対してはさまざまな議論もある。 | |
| ・ | 빨강 초록 파랑 세 가지 색을 다양한 비율로 섞는다. |
| 赤、緑、青という3つの色をさまざまな割合でまぜる。 | |
| ・ | 재학 중인 학생에게는 다양한 지원 제도가 있습니다. |
| 在学中の学生にはさまざまな支援制度があります | |
| ・ | 웃음 효과는 다양한 병의 예방과 개선에 도움이 된다는 것이 과학적으로 증명되고 있습니다. |
| 笑いの効果は、さまざまな病気の予防や改善に役立つことが科学的にも証明されてきています。 | |
| ・ | 호기심이 왕성한 사람은 다양한 것에 흥미를 갖는다. |
| 好奇心旺盛な人はさまざまなことに興味を持つ。 | |
| ・ | 세금에는 다양한 종류가 있지만 각각 법률에 의해 정해져 있다. |
| 税金には、さまざまな種別があるが、それぞれ、法律によって定められている。 | |
| ・ | 세금을 줄이는 다양한 방법이 존재한다. |
| 税金を減らすさまざまな方法が存在する。 | |
| ・ | 이 지역에는 깨끗한 물이 흐르는 풍부한 자연과 다양한 역사와 전통이 살아 있다. |
| この地域には、清らかな水が流れる豊富な自然と、さまざまな歴史や伝統が息づいています。 | |
| ・ | 다양한 나라에서 금을 산출하고 있습니다. |
| さまざまな国が金を産出しています。 | |
| ・ | 다양한 사회문제를 해결로 이끌다. |
| さまざまな社会課題を解決へ導く。 | |
| ・ | 영업을 시작하기까지는 다양한 지출이 발생합니다. |
| 営業を開始するまでにはさまざまな出費が発生します。 | |
| ・ | 다양한 변천을 거쳐 오늘에 이르고 있습니다. |
| さまざまな変遷を経て今日にいたっています。 | |
| ・ | 매우 저렴한 가격으로 다양한 기기를 판매하고 있다. |
| 非常に安い価格でさまざまな機器を販売している。 | |
| ・ | 심부름센터는 다양한 대행 업무를 해결하기 때문에 수입도 사람마다 폭이 다양합니다. |
| 便利屋はさまざまな代行業務を解決するため、収入も人によって幅があります。 | |
| ・ | 가계 빚 급증과 집값 폭등에는 저금리 외에도 다양한 원인이 있다. |
| 家計債務の急増や住宅価格の暴騰には、低金利の他にもさまざまな原因がある。 | |
| ・ | 점대칭, 선대칭 면대칭 등 다양한 대칭을 산수 시간에 배웠다. |
| 点対称、線対称、面対称など、さまざまな対称を算数の時間に習った。 | |
| ・ | 여러 직업을 전전하던 김 씨의 벌이는 변변치 않았다. |
| さまざまな職業を転々としていたキムさんの稼ぎは悪かった。 | |
| ・ | 다양한 스트레스를 계기로 강한 병적 불안이 길어지는 경우가 있습니다. |
| さまざまなストレスがきっかけとなって、強い病的不安が長引くことがあります。 | |
| ・ | 생강은 향신료나 조미료로써 다양한 요리에 사용된다. |
| 生姜は、香辛料や調味料としてさまざまな料理で使われる。 | |
| ・ | 금속을 단련해고 가공해서 다양한 기물을 만드는 것을 직업으로 하는 사람을 대장장이라 한다. |
| 金属をきたえ、加工してさまざまな器物を作ることを仕事とする人を鍛冶屋という。 | |
| ・ | 스무 살에 정사원으로 음식 업계에 들어가 다양한 경험을 쌓았다. |
| 20歳で正社員として飲食業の業界に入り、さまざまな経験を積んだ。 | |
| ・ | 눈썹은 다양한 종양이 생기기 쉬운 부분입니다. |
| まぶたはさまざまな腫瘍ができやすい部位です。 | |
| ・ | 상품과 서비스가 고객에게 도착하기까지는 다양한 직종의 사원이 종사하고 있습니다. |
| 商品・サービスがお客さまに届くまでには、さまざまな職種の社員が携わっています。 | |
| ・ | 갖은 악재 속에서도 끝내 금메달을 따냈다. |
| さまざまな悪材料の中でもついに銀メダルを獲得した。 | |
| ・ | 회사에서 이용하는 사무용품에는 여러 가지가 있습니다. |
| 会社で利用する事務用品にはさまざまなものがあります。 | |
| ・ | 가려움을 동반한 피부 질환에는 다양한 종류가 있다. |
| かゆみを伴う皮膚疾患にはさまざまな種類がある。 | |
| ・ | 급성 위염은, 다양한 원인으로 일어나는 위점막 염증으로, 일상적으로도 일어나기 쉬운 병입니다. |
| 急性胃炎は、さまざまな原因で起きる胃粘膜の炎症で、日常的にも起こりやすい病気です。 | |
| ・ | 패혈증은 세균이나 바이러스에 의한 감염증으로, 다양한 장기가 제대로 기능하지 않는 상태를 말한다. |
| 敗血症は細菌やウイルスによる感染症で、さまざまな臓器がうまく機能しなくなる状態をさす。 | |
| ・ | 암에는 위암, 유방암, 폐암, 대장암, 등 다양한 종류의 것이 있습니다. |
| がんには胃がん、乳がん、肺がん、大腸がんなどさまざまな種類のものがあります。 | |
| ・ | 혈당치가 높은 상태가 계속 되면 전신의 혈관이 손상되어 다양한 합병증이 나타납니다. |
| 血糖値が高い状態が長く続くと、全身の血管が傷み、さまざまな合併症が出てきます。 | |
| ・ | 수술 후에는 여러 가지 합병증이 일어날 가능성이 있습니다. |
| 手術後には、さまざまな合併症が起きる可能性があります。 | |
| ・ | 워낙 고되다 보니 갖은 병마에 시달려 가족도 한사코 뜯어말렸습니다. |
| あまりにもきつかったので、さまざまな病魔に苦しんで、家族も必死になって止めました。 | |
| ・ | 기저 질환은 다양한 질환의 원인이 되고 있는 질환을 말한다. |
| 基礎疾患は、さまざまな疾患の原因となっている病気を指す。 | |
| ・ | 구역질은 여러 가지 병이 생겼을 때 일어나는 일반적인 증상이다. |
| 吐き気はさまざまな病気のときに起きる一般的な症状である。 | |
| ・ | 기상청은 다양한 관측기계를 사용해 기상 관찰을 하고 있습니다. |
| 気象庁は、さまざまな 観測器械を用いて気象の観測を行っています。 | |
| ・ | 도내에는 다양한 상업시설과 관광지가 있습니다. |
| 都内には、さまざまな商業施設、観光スポットがあります。 | |
| ・ | 수학여행으로 여러 곳에 가서, 다양한 체험을 하고 왔어요. |
| 修学旅行で、さまざまな所に行って、いろんな体験をしてきました。 | |
| ・ | 새롭게 사업을 개시할 때 업종에 따라서 다양한 인허가가 필요합니다. |
| 新しく事業を開始するにあたり、業種によってはさまざまな許認可が必要です。 | |
| ・ | 많은 사람들을 매료시키는 아름다운 보석에는 다양한 종류가 있다. |
| 多くの人を魅了する美しい宝石にはさまざまな種類がある。 | |
| ・ | 회원등록 하시면 구직 활동에 도움이 되는 다양한 서비스를 무료로 받아볼 수 있습니다. |
| 会員登録を行うと、就活に役立つさまざまなサービスを無料で受けることができます。 | |
| ・ | 외벽재에는 다양한 종류가 있습니다. |
| 外壁材には、さまざまな種類があります。 | |
| ・ | 전립선암의 치료에는 방사선이나 수술 등 다양한 치료법이 있다. |
| 前立腺がんの治療には、放射線や手術などさまざまな治療法がある | |
| ・ | 다양한 폐해가 표면화하고 있다. |
| さまざまな弊害が表面化している。 | |
| ・ | 꽃구경뿐만 아니라 푸드트럭이나 포장마차와 같은 다양한 먹거리도 즐길 수 있습니다. |
| 花見だけでなくフードトラックや屋台など、さまざまな食べ物も楽しめることができます。 | |
| ・ | 최근의 개그맨은 CF,드라마,영화 등 다양한 장르에서 활약한다. |
| 最近のお笑い芸人は、CM、ドラマ、映画などさまざまなジャンルで活躍する。 | |
| ・ | 신형 바이러스를 둘러싼 다양한 잘못된 정보가 인터넷을 통해 확산되고 있다. |
| 新型ウイルスをめぐってさまざまな間違った情報がインターネットを通じて拡散されている。 | |
| ・ | 다양한 환자가 있지만 고령자를 대하는 경우도 많다. |
| さまざまな患者さんがいますが、高齢者を相手にすることが多い。 | |
| ・ | 미리 사고나 사건의 징조를 예견해, 다양한 대책을 세우다. |
| あらかじめ事故や事件の予兆を予見し、さまざまな対策を立てる。 | |
| ・ | 현대의 농업에서는 다양다고 편리한 농기계가 활약하고 있습니다. |
| 現代の農業では、さまざまな便利な農業機械が活躍しています。 | |
| ・ | 다양한 기계를 설계하고 제조하기 위한 학문이 기계공학입니다. |
| さまざまな機械を設計・製造・使用するための学問が機械工学です。 |
