【した】の例文_242
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
전쟁터에서 촬영된 보도 사진에 감동받았어요.
戦場で撮影された報道写真に胸を打たれました
전쟁터에서 촬영된 보도 사진에 감동받았어요.
戦場で撮影された報道写真に胸を打たれました
그 보도 사진은 충격적인 내용이었어요.
その報道写真は衝撃的な内容でした
보도 사진이 사회 문제에 대한 관심을 환기시켰습니다.
報道写真が社会問題への関心を喚起しました
보도 사진이 사건의 진상을 밝혔습니다.
報道写真が事件の真相を明らかにしました
그 보도 사진은 많은 사람들에게 감동을 주었어요.
その報道写真は多くの人々に感動を与えました
그 보도 사진은 많은 사람들에게 감동을 주었어요.
その報道写真は多くの人々に感動を与えました
보도 사진이 신문 1면에 게재되었습니다.
報道写真が新聞の一面に掲載されました
시사만평을 통해 정치적인 메시지를 전달했습니다.
風刺画を通じて政治的なメッセージを伝えました
그가 그린 시사만평은 많은 사람들에게 공감을 받았습니다.
彼の描いた風刺画は多くの人に共感されました
시사만평이 신문의 한 면에 게재되어 있었습니다.
風刺画が新聞の一面に掲載されていました
기고문은 전문가에 의해 작성되었습니다.
寄稿文は専門家によって書かれました
친구가 신문에 기고문을 게재했습니다.
友人が新聞に寄稿文を掲載されました
기고문 내용이 높이 평가받았습니다.
寄稿文の内容が高く評価されました
기고문은 독자들에게 큰 반향을 일으켰습니다.
寄稿文は読者に大きな反響を呼びました
첫 기고문이라 긴장했어요.
初めての寄稿文で緊張しました
기고문을 잡지에 실어주셨습니다.
寄稿文を雑誌に掲載していただきました
한 잡지에 게재한 기고문이 화제의 중심에 있다.
ある雑誌に掲載した寄稿文が話題の中心にある。
시리즈 캐릭터 상품이 출시되었습니다.
シリーズのキャラクター商品が発売されました
시리즈 전권을 다 읽었습니다.
シリーズ全巻を読み終えました
영화 시리즈의 촬영지를 방문했습니다.
映画シリーズの撮影地を訪れました
시리즈의 마지막 작품이 감동적이었습니다.
シリーズの最後の作品が感動的でした
시리즈 전권을 구매했습니다.
シリーズ全巻を購入しました
새로운 시리즈가 출시되었습니다.
新しいシリーズが発売されました
이 작품의 상하권을 도서관에서 빌렸습니다.
この作品の上下巻を図書館で借りました
상하권의 내용을 정리하여 보고했습니다.
上下巻の内容をまとめて報告しました
상하권 중 상권만 구매했어요.
上下巻のうち、上巻だけ購入しました
상하권을 모두 다 읽었어요.
上下巻をすべて読み終えました
오늘의 업무 내용을 일보에 작성했습니다.
今日の業務内容を日報に記載しました
계간지 최신호가 품절되었습니다.
季刊誌の最新号は売り切れでした
계간지를 도서관에서 빌렸습니다.
季刊誌を図書館で借りました
계간지 구독료가 올랐습니다.
季刊誌の購読料が値上がりしました
계간지에 제 에세이가 게재되었습니다.
季刊誌に私のエッセイが掲載されました
계간지 편집장에게 인터뷰를 요청했어요.
季刊誌の編集長にインタビューを依頼しました
계간지 최신호가 도착했습니다.
季刊誌の最新号が届きました
구독료를 계좌 자동이체로 변경했습니다.
購読料を口座引き落としに変更しました
구독료 납부 기한이 지났습니다.
購読料の支払い期限が過ぎてしまいました
구독료를 지불하지 않아 배달이 중단되었습니다.
購読料を払わなかったため、配達が停止されました
구독료 변경에 대한 통지가 왔습니다.
購読料の変更について通知が来ました
신문 구독료가 인상되었어요.
新聞の購読料が値上がりしました
지방지 기자는 지역에 밀접한 취재를 진행하고 있어요.
地方紙の記者は地域に密着した取材を行っています。
이 기사는 전국지에 실린 후 화제가 되었습니다.
この記事は全国紙に掲載された後、話題になりました
이 정보는 전국지에도 다루어졌어요.
この情報は全国紙にも取り上げられました
전국지에 기사가 실렸습니다.
全国紙に記事が掲載されました
취재 결과를 정리하여 편집 팀과 공유했습니다.
取材結果をまとめて、編集チームに共有しました
취재 결과 문제의 본질이 명확해졌어요.
取材の結果、問題の本質が明確になりました
취재 중에 관계자들로부터 중요한 정보를 얻었습니다.
取材中に、関係者から重要な情報を得ました
취재 결과가 반영된 기사가 공개되었습니다.
取材の結果が反映された記事が公開されました
취재를 통해 문제의 심각성을 잘 이해할 수 있었습니다.
取材を通じて、問題の深刻さがよく理解できました
취재 후 기자회견에서 내용을 발표했습니다.
取材後、記者会見で内容を発表しました
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (242/962)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.