<したの韓国語例文>
| ・ | 파전은 겉은 바삭하고 속은 쫄깃한 식감입니다. |
| パジョンは外はカリカリ、中はもちもちした食感です。 | |
| ・ | 육회에는 때때로 갈은 배를 넣습니다. |
| ユッケには時々すりおろした梨を加えます。 | |
| ・ | 광장시장에서 육회를 먹었어요. |
| 広蔵市場でユッケを食べました。 | |
| ・ | 그의 일심불란한 자세가 주변 사람들을 고무시켰다. |
| 彼の一心不乱な姿勢が周囲の人々を鼓舞した。 | |
| ・ | 일심불란으로 연습을 거듭한 결과, 대회에서 우승했다. |
| 一心不乱に練習を重ねた結果、大会で優勝した。 | |
| ・ | 불로불사를 얻은 왕은 외로워졌다. |
| 不老不死を手にした王は孤独になった。 | |
| ・ | 삼계탕을 먹을 때 김치를 곁들였어요. |
| サムゲタンを食べるときキムチを添えました。 | |
| ・ | 삼계탕에 파와 마늘을 더 넣었어요. |
| サムゲタンにネギとニンニクをもっと入れました。 | |
| ・ | 삼계탕을 먹으니 기운이 났어요. |
| サムゲタンを食べたら元気が出ました。 | |
| ・ | 삼계탕 국물에 밥을 말아 먹었어요. |
| サムゲタンのスープにご飯を入れて食べました。 | |
| ・ | 삼계탕을 먹으러 식당에 갔어요. |
| サムゲタンを食べにレストランに行きました。 | |
| ・ | 삼계탕이 뜨거워서 천천히 먹었어요. |
| サムゲタンが熱くてゆっくり食べました。 | |
| ・ | 가족과 함께 삼계탕을 먹으러 갔어요. |
| 家族と一緒にサムゲタンを食べに行きました。 | |
| ・ | 삼계탕을 처음 먹어 봤어요. |
| サムゲタンを初めて食べてみました。 | |
| ・ | 치킨을 혼자 다 먹었어요. |
| チキンを1人で全部食べました。 | |
| ・ | 치킨과 맥주를 함께 먹었어요. |
| チキンとビールを一緒に食べました。 | |
| ・ | 치킨 한 마리를 시켰어요. |
| チキンを1羽頼みました。 | |
| ・ | 치킨을 주문했어요. |
| チキンを注文しました。 | |
| ・ | 치킨집 주인이 저희를 반갑게 맞아 주셨어요. |
| チキン屋の店主が私たちを暖かく迎えてくれました。 | |
| ・ | 치킨집에서 먹은 치킨이 너무 맵지 않았어요. |
| チキン屋で食べたチキンは辛すぎませんでした。 | |
| ・ | 친구와 함께 치킨을 먹으러 갔습니다. |
| 友達と一緒にチキンを食べに行きました。 | |
| ・ | 치킨집에서 후라이드치킨을 시켰어요. |
| チキン屋でフライドチキンを頼みました。 | |
| ・ | 치킨집에서 맥주를 함께 주문했어요. |
| チキン屋でビールも一緒に注文しました。 | |
| ・ | 치킨집 앞에서 친구를 기다렸어요. |
| チキン屋の前で友達を待ちました。 | |
| ・ | 친구들과 치킨집에서 모였어요. |
| 友達とチキン屋で集まりました。 | |
| ・ | 치킨집에서 양념치킨을 주문했어요. |
| チキン屋でヤンニョムチキンを注文しました。 | |
| ・ | 새로 생긴 치킨집이 맛있다고 들었어요. |
| 新しくできたチキン屋が美味しいと聞きました。 | |
| ・ | 치킨집에서 저녁을 먹었어요. |
| チキン屋で夕食を食べました。 | |
| ・ | 양념치킨이 먹고 싶어서 치킨집에 갔어요. |
| ヤンニョムチキンが食べたくてチキン屋に行きました。 | |
| ・ | 양념치킨을 만들어 보려고 레시피를 검색했어요. |
| ヤンニョムチキンを作ろうと思ってレシピを検索しました。 | |
| ・ | 양념치킨 소스가 옷에 묻었어요. |
| ヤンニョムチキンのソースが服についてしまいました。 | |
| ・ | 양념치킨을 처음 먹어 본 외국 친구가 아주 좋아했어요. |
| ヤンニョムチキンを初めて食べた外国の友達がとても気に入りました。 | |
| ・ | 저녁에 양념치킨을 시켜 먹었어요. |
| 夕食にヤンニョムチキンを注文して食べました。 | |
| ・ | 프라이드치킨 하나랑 양념치킨 하나를 주문했어요. |
| フライドチキン1つとヤンニョムチキン1つを注文しました。 | |
| ・ | 닭갈비를 포장해서 집에서 먹었어요. |
| タッカルビを持ち帰って家で食べました。 | |
| ・ | 닭갈비를 먹으면서 소주를 마셨어요. |
| タッカルビを食べながら焼酎を飲みました。 | |
| ・ | 닭갈비에 고구마를 넣으니 더 달콤했어요. |
| タッカルビにさつまいもを入れたらもっと甘くなりました。 | |
| ・ | 닭갈비를 집에서 만들어 봤어요. |
| タッカルビを家で作ってみました。 | |
| ・ | 닭갈비에 치즈를 추가했어요. |
| タッカルビにチーズを追加しました。 | |
| ・ | 한국 여행 중에 갈비를 매일 먹었어요. |
| 韓国旅行中にカルビを毎日食べました。 | |
| ・ | 갈비를 집에서 직접 만들어 봤어요. |
| カルビを家で自分で作ってみました。 | |
| ・ | 갈비탕을 처음 먹어 봤어요. |
| カルビタンを初めて食べてみました。 | |
| ・ | 한국 여행 중에 순두부찌개를 처음 먹었어요. |
| 韓国旅行中に初めてスンドゥブチゲを食べました。 | |
| ・ | 순두부찌개를 집에서 직접 만들어 봤어요. |
| スンドゥブチゲを家で作ってみました。 | |
| ・ | 이 나물 반찬은 어머니께서 만들어 주셨어요. |
| このナムルのおかずは母が作ってくれました。 | |
| ・ | 나물을 먹으니 속이 편안해졌어요. |
| ナムルを食べたら胃が楽になりました。 | |
| ・ | 비빔밥에 들어간 나물이 정말 신선했어요. |
| ビビンバに入っていたナムルが本当に新鮮でした。 | |
| ・ | 이 나물은 직접 산에서 채취했어요. |
| このナムルは山で直接採取しました。 | |
| ・ | 부침개를 먹으면서 소주를 마셨어요. |
| チヂミを食べながら焼酎を飲みました。 | |
| ・ | 부침개를 처음 만들어 봤어요. |
| 初めてチヂミを作ってみました。 |
