【した】の例文_233
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
엄마는 비 오는 날이면 어김없이 부침개를 부치셨다.
母は雨の降る日には決まってチヂミを焼きました
삼겹살 구울 때 야채도 같이 구웠어요.
サムギョプサルを焼くとき、野菜も一緒にグリルしました
삼겹살과 함께 한국 소주도 즐겼습니다.
サムギョプサルと一緒に、韓国の焼酎も楽しみました
한국 여행 중에 본고장의 삼겹살을 먹었어요.
韓国旅行中に、本場のサムギョプサルを食べました
삼겹살을 처음 먹어봤는데 너무 맛있었어요.
サムギョプサルを初めて食べましたが、とても美味しかったです。
어제 친구와 함께 삼겹살을 먹었어요.
昨日、友達と一緒にサムギョプサルを食べました
여행 중에 한국 음식점에서 비빔밥을 먹었습니다.
旅行中に韓国料理店でビビンバを食べました
오늘 점심으로 비빔밥을 먹었어요.
今日の昼ご飯にビビンバを食べました
점심은 전주 명물 비빔밥을 먹었습니다.
昼食は全州の名物、ピビンパを食べました
비빔밥과 냉면을 주문했습니다.
ビビンバと冷麺を注文しました
오늘 전주에 간 김에 비빔밥을 먹고 왔어요.
きょう、全州にいくついでにビビンパを食べてきました
혼술남녀를 위한 새로운 앱이 출시됐어요.
一人飲みをする人のための新しいアプリがリリースされました
혼술남녀가 늘어나면서 문화도 많이 바뀌었어요.
一人飲みをする人が増えるにつれて、文化も大きく変わりました
혼술남녀를 겨냥한 드라마가 대히트를 쳤어요.
一人飲みをテーマにしたドラマが大ヒットしました
혼술남녀가 늘면서 관련 상품도 다양해졌어요.
一人飲みをする人が増え、関連商品も多様化しました
어제 본 코미디 영화가 노잼이라서 실망했어요.
昨日見たコメディ映画がつまらなくてがっかりしました
주말 내내 집에만 있어서 노잼이었어요.
週末ずっと家にいたので退屈でした
코미디 프로그램이 너무 노잼이라서 채널을 바꿨어요.
コメディ番組があまりにもつまらなくてチャンネルを変えました
여행지에서 아무것도 할 게 없어서 노잼이었어요.
旅行先で何もすることがなくて退屈でした
파티가 노잼이라서 일찍 집에 갔어요.
パーティーがつまらなかったので早めに家に帰りました
수업이 너무 노잼이라서 졸렸어요.
授業があまりにもつまらなくて眠くなりました
어제 본 드라마가 노잼이라서 끝까지 안 봤어요.
昨日見たドラマがつまらなかったので最後まで見ませんでした
갑의 요구가 너무 지나쳐서 을은 거절할 수밖에 없었어요.
甲の要求があまりにも過度だったので、乙は拒否せざるを得ませんでした
갑이 을에게 너무 많은 일을 시켜서 문제가 생겼어요.
甲が乙にあまりにも多くの仕事をさせたので、問題が発生しました
친목질 때문에 공평한 기회가 사라졌어요.
過剰な親睦活動のせいで公平な機会が失われました
친목질로 인해 팀워크가 깨졌어요.
親睦行為が原因でチームワークが壊れました
친목질을 하지 말라는 공지가 올라왔어요.
親睦活動をしないようにというお知らせが掲示されました
친목질을 막기 위해 규칙을 정했어요.
親睦活動を防ぐためにルールを決めました
친목질을 하는 사람들이 결국 갈등을 일으켰어요.
親睦行為をしていた人たちが結局対立を引き起こしました
친목질 없이 깔끔한 소통을 원해요.
親睦活動なしですっきりしたやり取りを望みます。
친목질 때문에 분위기가 나빠졌어요.
過剰な親睦活動のせいで雰囲気が悪くなりました
쩍벌남 때문에 자리를 옮겼어요.
大股開きの男のせいで席を移動しました
쩍벌남이 지하철 매너 포스터에 등장했어요.
大股開きの男が地下鉄マナーポスターに登場しました
쩍벌남을 보며 웃긴다고 생각했어요.
大股開きの男を見て面白いと思いました
친구가 장난으로 쩍벌남처럼 앉았어요.
友達が冗談で大股開きの男みたいに座りました
쩍벌남이 주변 사람들에게 민폐를 끼쳤어요.
大股開きの男が周囲の人々に迷惑をかけました
쩍벌남 때문에 사람들이 불편해했어요.
大股開きの男のせいで人々が不快でした
쩍벌남을 찍어서 SNS에 올렸어요.
大股開きの男を撮ってSNSに投稿しました
쩍벌남을 보고 웃음이 나왔어요.
大股開きの男を見て笑ってしまいました
쩍벌남을 비난하는 캠페인이 시작됐어요.
大股開きの男を批判するキャンペーンが始まりました
쩍벌남 때문에 옆자리에 앉을 수 없었어요.
大股開きの男のせいで隣に座ることができませんでした
친구가 쩍벌남처럼 앉아서 놀랐어요.
友達が大股開きの男みたいに座っていて驚きました
쩍벌남이 지하철에서 자리를 차지했어요.
大股開きの男が地下鉄で席を占領しました
짤줍 덕분에 SNS가 더 재미있어졌어요.
画像拾いのおかげでSNSがもっと楽しくなりました
짤줍한 것들로 새로운 밈을 만들었어요.
拾った画像で新しいミームを作りました
짤줍한 이미지로 오늘도 크게 웃었어요.
拾った画像で今日も大笑いしました
짤줍만 하다가 숙제를 깜빡했어요.
画像を拾うのに夢中で宿題を忘れてしまいました
짤줍하다가 시간 가는 줄 몰랐어요.
画像を拾っているうちに時間が経つのを忘れていました
친구가 짤줍한 이미지로 단톡방이 폭소로 가득 찼어요.
友達が拾った画像でグループチャットが爆笑でいっぱいになりました
이 짤 너무 귀여워서 짤줍 안 할 수 없었어요.
この画像、かわいすぎて拾わずにはいられませんでした
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (233/913)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.