【した】の例文_223
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
종일 일을 하고 있었습니다.
終日仕事をしていました
한차례 흥분했지만, 지금은 차분하다.
ひとしきり興奮したが、今は落ち着いている。
야밤에 무슨 소리가 났다.
夜中に何か音がした
야밤에 천둥이 쳐서 깜짝 놀랐다.
夜中に雷が鳴ってびっくりした
한밤까지 일을 하고 있었습니다.
夜更けまで仕事をしていました
오밤중에 무언가 떨어지는 소리가 났다.
真夜中に何かが落ちる音がした
오밤중에 갑자기 비가 내리기 시작했다.
真夜中に急に雨が降り出した
그녀의 미소는 한순간에 내 마음을 채웠다.
彼女の笑顔は一瞬で私の心を満たした
그의 말에 순간적으로 동요했다.
彼の言葉に一瞬、動揺した
그의 순간적인 판단 실수가 큰 문제를 일으켰다.
彼の一瞬の判断ミスが大問題を引き起こした
한국어 조사를 간단하게 일람으로 만들었습니다.
韓国語の助詞を簡単に一覧にしました
이 회사는 재활용한 소재로 새로운 제품을 만들고 있습니다.
この会社はリサイクルした素材で新しい商品を作っています。
시험에 대비해서 일찍 귀가했는데 게임을 하고 있으면 본말전도다.
試験に備えて早く帰宅したのに、ゲームをしていては本末転倒だ。
경찰은 미성년자의 음주를 계도하는 캠페인을 실시했다.
警察は未成年の飲酒を補導するキャンペーンを実施した
공룡이 성큼성큼 움직이기 시작했다.
のっしのっしと恐竜が動き出した
아기가 울면 엄마는 "자장자장" 하며 달랬다.
赤ちゃんが泣くと、お母さんは「ねんねん」と言ってあやした
자장자장 노래를 부르면서 아기를 안았다.
ねんねんと歌いながら赤ちゃんを抱っこした
물어물어 이 헌책방을 발견했어요.
たずねたずね、この古本屋を見つけました
전광석화처럼 빠른 속도로 문제를 해결했다.
電光石火のスピードで問題を解決した
그는 도쿄 본사에서 오사카 지사로 부임했습니다.
彼は東京本社から大阪支社へ赴任しました
김 선생님은 부임한 지 얼마 안 된 신입 교사예요.
キム先生は赴任したばかりの新入り教師です。
조별 과제 발표 자료를 만들었습니다.
グループ課題のプレゼン資料を作成しました
온라인으로 조별 과제 회의를 했습니다.
オンラインでグループ課題の打ち合わせをしました
조별 과제를 위해 도서관에서 자료를 찾았습니다.
グループ課題のために図書館で資料を探しました
조별 과제에서 리더를 맡게 되었습니다.
グループ課題でリーダーを担当することになりました
조별 과제 멤버들과 의견을 나눴습니다.
グループ課題のメンバーと意見を交換しました
조별 리그 조 편성이 발표되었습니다.
グループリーグの組み合わせが発表されました
조별 리그를 1위로 통과했습니다.
グループリーグを1位で通過しました
월드컵 조별 리그가 시작되었습니다.
ワールドカップのグループリーグが始まりました
도서관에서 공부하다가 늦게 집에 돌아왔습니다.
図書館で勉強していく遅く家に帰りました
보조 용언은 동사나 형용사에 붙여서 그 의미를 강조하거나 의지를 나타낸다.
補助用言は動詞や形容詞に付けて、その意味を強調したり、意志を表したりします。
역 선로에 사람이 떨어졌다.
駅の線路に人が転落した
갑자기 추워졌네요.
急に寒くなりましたね。
내일 시험을 위해서 공부했다.
明日の試験のため、勉強した
생활용수를 절약하기 위해 샤워 시간을 짧게 했습니다.
生活用水を節約するために、シャワーの時間を短くしました
생활용품을 수납할 선반이 부족해졌습니다.
生活用品を収納するための棚が足りなくなりました
생활용품을 사기 위해 쇼핑몰에 갔습니다.
生活用品を買うために、ショッピングモールに行きました
갑자기 야구를 그만두고 종적을 감췄다.
突然野球を辞め消息を消した
근처 슈퍼마켓에서는 재활용품을 활용한 제품이 판매되고 있어요.
近くのスーパーではリサイクル品を利用した製品が販売されています。
구어체 한국어를 마스터하고 싶은데, 사투리도 있어서 어려워!
口語体の韓国語をマスターしたいけど、方言もあって難しい!
백년가약을 맺은 두 사람은 언제나 사이좋게 살고 있다.
百年佳約を交わした二人は、いつまでも仲良く暮らしている。
결혼식에서 두 사람은 백년가약을 맺었다.
結婚式で、二人は百年佳約を交わした
타향살이를 하고 나서 인간관계가 어렵다는 것을 실감했다.
他郷暮らしをしてから、人間関係が難しいことを実感した
주민등록번호를 사용해 세무서에 신고서를 제출했다.
住民登録番号を使って、税務署に申告書を提出した
나는 대한민국에 살고 있는 외국인인데, 주민등록번호를 받았다.
私は韓国に住んでいる外国人ですが、住民登録番号を取得しました
하수도가 넘칠 경우, 홍수가 발생할 수 있어요.
下水道がオーバーフローした場合、洪水が発生することがあります。
새로운 하수도가 완공되어 지역의 수질이 개선되었어요.
新しい下水道が完成したため、地域の水質が改善されました
집 하수가 막혀서 수리를 의뢰했다.
家の下水が詰まってしまい、修理を依頼した
하수가 막혀서 업체에 수리를 맡겼어요.
下水が詰まってしまったので、業者に修理を頼みました
대지진으로 인해 2000여 가구에 피난 권고을 내렸다.
大地震のため、2000数世帯に避難勧告を出した
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (223/962)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.